See sentimental in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais sentimental, apparenté à Sentiment." ], "forms": [ { "form": "sentimentaler", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am sentimentalsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "So wenig sentimental Eduard auch ist und so groß sein Vertrauen in die strahlende Zukunft auch war, die Elena und ihn in Amerika erwarten würde, so musste doch zwangsläufig auch er spüren, wie ihm die Seele herausgerissen wurde.", "translation": "Si peu sentimental que soit Édouard, si grande qu’ait été sa confiance dans l’avenir radieux qui les attendait en Amérique, Elena et lui, il a forcément éprouvé cet arrachement de l’âme." } ], "glosses": [ "Sentimental" ], "id": "fr-sentimental-de-adj-r~BSxIRH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌzɛntimɛnˈtaːl\\" }, { "audio": "De-sentimental.ogg", "ipa": "ˌzɛntimɛnˈtaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-sentimental.ogg/De-sentimental.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sentimental.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "sentimental" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en anglais", "allemand" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais sentimental, apparenté à Sentiment." ], "forms": [ { "form": "sentimentaler", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am sentimentalsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "So wenig sentimental Eduard auch ist und so groß sein Vertrauen in die strahlende Zukunft auch war, die Elena und ihn in Amerika erwarten würde, so musste doch zwangsläufig auch er spüren, wie ihm die Seele herausgerissen wurde.", "translation": "Si peu sentimental que soit Édouard, si grande qu’ait été sa confiance dans l’avenir radieux qui les attendait en Amérique, Elena et lui, il a forcément éprouvé cet arrachement de l’âme." } ], "glosses": [ "Sentimental" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌzɛntimɛnˈtaːl\\" }, { "audio": "De-sentimental.ogg", "ipa": "ˌzɛntimɛnˈtaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-sentimental.ogg/De-sentimental.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sentimental.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "sentimental" }
Download raw JSONL data for sentimental meaning in Allemand (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.