"schweben" meaning in Allemand

See schweben in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈʃveː.bən\, ˈʃveːbm̩, ˈʃveːbn̩, ˈʃveːbn̩, ˈʃveːbn̩ Audio: De-schweben2.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-schweben.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-schweben.wav , De-schweben.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schwebe, 2ᵉ du sing., du schwebst, 3ᵉ du sing., er schwebt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schwebte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schwebte, Impératif, 2ᵉ du sing., schweb, schwebe!, 2ᵉ du plur., schwebt!, Participe passé, geschwebt, Auxiliaire, sein, haben
  1. Flotter.
    Sense id: fr-schweben-de-verb-gup7kbHw Categories (other): Exemples en allemand
  2. Être indécis.
    Sense id: fr-schweben-de-verb-8kBNpF2Y
  3. Être, se trouver (en danger, incertitude, etc.).
    Sense id: fr-schweben-de-verb-PtVyw5mc Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwebe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schwebst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schwebt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwebte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwebte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schweb"
    },
    {
      "form": "schwebe!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schwebt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschwebt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Hubschrauber schwebte über dem Dach des Gebäudes und Spezialkräfte der Polizei seilten sich ab.",
          "translation": "L’hélicoptère flottait au-dessus du toit de l’immeuble et les forces spéciales de la police sont descendues avec une courde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flotter."
      ],
      "id": "fr-schweben-de-verb-gup7kbHw"
    },
    {
      "glosses": [
        "Être indécis."
      ],
      "id": "fr-schweben-de-verb-8kBNpF2Y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(dpa), « Das Motiv bleibt unklar », dans taz, 4 mai 2023 https://taz.de/Angriff-auf-Berliner-Schuelerinnen/!5932314/ texte intégral",
          "text": "Auf einem Berliner Schulhof werden zwei Mädchen niedergestochen, eine schwebt weiter in Lebensgefahr. Die Hintergründe der Tat sind noch völlig offen.",
          "translation": "Deux jeunes filles ont été poignardées dans une cour de récréation berlinoise, l'une d'entre elles est toujours en danger de mort. Les raisons de ce crime ne sont pas encore connues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être, se trouver (en danger, incertitude, etc.)."
      ],
      "id": "fr-schweben-de-verb-PtVyw5mc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃveː.bən\\"
    },
    {
      "audio": "De-schweben2.ogg",
      "ipa": "ˈʃveːbm̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-schweben2.ogg/De-schweben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schweben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-schweben.wav",
      "ipa": "ˈʃveːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-schweben.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-schweben.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-schweben.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-schweben.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-schweben.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-schweben.wav",
      "ipa": "ˈʃveːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schweben.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schweben.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schweben.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schweben.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-schweben.wav"
    },
    {
      "audio": "De-schweben.ogg",
      "ipa": "ˈʃveːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-schweben.ogg/De-schweben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schweben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "schweben"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwebe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schwebst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schwebt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwebte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwebte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schweb"
    },
    {
      "form": "schwebe!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schwebt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschwebt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Hubschrauber schwebte über dem Dach des Gebäudes und Spezialkräfte der Polizei seilten sich ab.",
          "translation": "L’hélicoptère flottait au-dessus du toit de l’immeuble et les forces spéciales de la police sont descendues avec une courde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flotter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être indécis."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(dpa), « Das Motiv bleibt unklar », dans taz, 4 mai 2023 https://taz.de/Angriff-auf-Berliner-Schuelerinnen/!5932314/ texte intégral",
          "text": "Auf einem Berliner Schulhof werden zwei Mädchen niedergestochen, eine schwebt weiter in Lebensgefahr. Die Hintergründe der Tat sind noch völlig offen.",
          "translation": "Deux jeunes filles ont été poignardées dans une cour de récréation berlinoise, l'une d'entre elles est toujours en danger de mort. Les raisons de ce crime ne sont pas encore connues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être, se trouver (en danger, incertitude, etc.)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃveː.bən\\"
    },
    {
      "audio": "De-schweben2.ogg",
      "ipa": "ˈʃveːbm̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-schweben2.ogg/De-schweben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schweben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-schweben.wav",
      "ipa": "ˈʃveːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-schweben.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-schweben.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-schweben.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-schweben.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-schweben.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-schweben.wav",
      "ipa": "ˈʃveːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schweben.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schweben.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schweben.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schweben.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-schweben.wav"
    },
    {
      "audio": "De-schweben.ogg",
      "ipa": "ˈʃveːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-schweben.ogg/De-schweben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schweben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "schweben"
}

Download raw JSONL data for schweben meaning in Allemand (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.