"reservieren" meaning in Allemand

See reservieren in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ʁezɛʁˈviːʁən\, ʁezɛʁˈviːʁən, ʁezɛʁˈviːʁən Audio: De-reservieren.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-reservieren.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich reserviere, 2ᵉ du sing., du reservierst, 3ᵉ du sing., er/sie/es reserviert, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich reservierte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich reservierte, Impératif, 2ᵉ du sing., reservier, reserviere!, 2ᵉ du plur., reserviert!, Participe passé, reserviert, Auxiliaire, haben
  1. (transitif) Réserver (une place ou une chambre).
    Sense id: fr-reservieren-de-verb-~RXDDu5f Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (réserver): buchen Derived forms (réservation): Reservierung Derived forms (réservé(e): reserviert

Verb

IPA: \ʁezɛʁˈviːʁən\, ʁezɛʁˈviːʁən, ʁezɛʁˈviːʁən Audio: De-reservieren.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-reservieren.wav
  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de reservieren. Form of: reservieren
    Sense id: fr-reservieren-de-verb-G1dvH6FC
  2. Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de reservieren. Form of: reservieren
    Sense id: fr-reservieren-de-verb-Ux4xht4A
  3. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de reservieren. Form of: reservieren
    Sense id: fr-reservieren-de-verb-uqnMPZx3
  4. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de reservieren. Form of: reservieren
    Sense id: fr-reservieren-de-verb-JPTMedL8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "réservé(e",
      "word": "reserviert"
    },
    {
      "sense": "réservation",
      "word": "Reservierung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Première moitié du XVIᵉ siècle). Du français réservé issu du latin reservāre avec le sens de conserver, mettre de côté. (Milieu du XIXᵉ siècle) avec le sens de garder une place."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reserviere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du reservierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es reserviert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reservierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reservierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "reservier"
    },
    {
      "form": "reserviere!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "reserviert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "reserviert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gut, dann reserviere ich für Samstagabend einen Tisch in diesem Restaurant.",
          "translation": "Bon, alors je réserve une table dans ce restaurant pour samedi soir."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich setze mich an den Platz am Tisch, den ich mir reserviert habe, indem ich dort meine Kaffeetasse abgestellt habe.",
          "translation": "Je m’assieds à la place que je me suis réservée en y déposant ma tasse de café."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Früher oder später würde ich jedenfalls an den Pool gehen müssen. Deutsche Touristen hatten dort bereits mit Badetüchern Plastikliegen reserviert.",
          "translation": "De toute façon, tôt ou tard, il faudrait que j'aille à la piscine. Des Allemands avaient déjà déployé leurs serviettes de plage pour réserver des chaises en plastique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif) Réserver (une place ou une chambre)."
      ],
      "id": "fr-reservieren-de-verb-~RXDDu5f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁezɛʁˈviːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-reservieren.ogg",
      "ipa": "ʁezɛʁˈviːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-reservieren.ogg/De-reservieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-reservieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-reservieren.wav",
      "ipa": "ʁezɛʁˈviːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-reservieren.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "réserver",
      "word": "buchen"
    }
  ],
  "word": "reservieren"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Première moitié du XVIᵉ siècle). Du français réservé issu du latin reservāre avec le sens de conserver, mettre de côté. (Milieu du XIXᵉ siècle) avec le sens de garder une place."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "reservieren"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de reservieren."
      ],
      "id": "fr-reservieren-de-verb-G1dvH6FC"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "reservieren"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de reservieren."
      ],
      "id": "fr-reservieren-de-verb-Ux4xht4A"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "reservieren"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de reservieren."
      ],
      "id": "fr-reservieren-de-verb-uqnMPZx3"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "reservieren"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de reservieren."
      ],
      "id": "fr-reservieren-de-verb-JPTMedL8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁezɛʁˈviːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-reservieren.ogg",
      "ipa": "ʁezɛʁˈviːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-reservieren.ogg/De-reservieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-reservieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-reservieren.wav",
      "ipa": "ʁezɛʁˈviːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-reservieren.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "reservieren"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en français",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "réservé(e",
      "word": "reserviert"
    },
    {
      "sense": "réservation",
      "word": "Reservierung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Première moitié du XVIᵉ siècle). Du français réservé issu du latin reservāre avec le sens de conserver, mettre de côté. (Milieu du XIXᵉ siècle) avec le sens de garder une place."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reserviere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du reservierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es reserviert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reservierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reservierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "reservier"
    },
    {
      "form": "reserviere!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "reserviert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "reserviert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gut, dann reserviere ich für Samstagabend einen Tisch in diesem Restaurant.",
          "translation": "Bon, alors je réserve une table dans ce restaurant pour samedi soir."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich setze mich an den Platz am Tisch, den ich mir reserviert habe, indem ich dort meine Kaffeetasse abgestellt habe.",
          "translation": "Je m’assieds à la place que je me suis réservée en y déposant ma tasse de café."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Früher oder später würde ich jedenfalls an den Pool gehen müssen. Deutsche Touristen hatten dort bereits mit Badetüchern Plastikliegen reserviert.",
          "translation": "De toute façon, tôt ou tard, il faudrait que j'aille à la piscine. Des Allemands avaient déjà déployé leurs serviettes de plage pour réserver des chaises en plastique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif) Réserver (une place ou une chambre)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁezɛʁˈviːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-reservieren.ogg",
      "ipa": "ʁezɛʁˈviːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-reservieren.ogg/De-reservieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-reservieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-reservieren.wav",
      "ipa": "ʁezɛʁˈviːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-reservieren.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "réserver",
      "word": "buchen"
    }
  ],
  "word": "reservieren"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en français",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Première moitié du XVIᵉ siècle). Du français réservé issu du latin reservāre avec le sens de conserver, mettre de côté. (Milieu du XIXᵉ siècle) avec le sens de garder une place."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "reservieren"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de reservieren."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "reservieren"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de reservieren."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "reservieren"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de reservieren."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "reservieren"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de reservieren."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁezɛʁˈviːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-reservieren.ogg",
      "ipa": "ʁezɛʁˈviːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-reservieren.ogg/De-reservieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-reservieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-reservieren.wav",
      "ipa": "ʁezɛʁˈviːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-reservieren.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-reservieren.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "reservieren"
}

Download raw JSONL data for reservieren meaning in Allemand (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.