"pfeifen" meaning in Allemand

See pfeifen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈp͡faɪ̯fn̩\, ˈp͡faɪ̯fn̩, ˈp͡faɪ̯fn̩ Audio: De-pfeifen2.ogg , De-pfeifen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-pfeifen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich pfeife, 2ᵉ du sing., du pfeifst, 3ᵉ du sing., er pfeift, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich pfiff, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich pfiffe, Impératif, 2ᵉ du sing., pfeif!, pfeife!, 2ᵉ du plur., pfeift!, Participe passé, gepfiffen, Auxiliaire, haben
  1. Siffler.
    Sense id: fr-pfeifen-de-verb-b8TYcI0V Categories (other): Exemples en allemand
  2. Arbitrer, ervir comme arbitre.
    Sense id: fr-pfeifen-de-verb-kGWMs8zo Categories (other): Exemples en allemand
  3. (auf etwas/jn) Se ficher, se balancer, se contreficher, se foutre, se contrefoutre (de quelque chose ou de quelqu’un). Tags: familiar
    Sense id: fr-pfeifen-de-verb-GYVkiuRU Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich pfeife"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du pfeifst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er pfeift"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich pfiff"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich pfiffe"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "pfeif!, pfeife!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "pfeift!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gepfiffen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Lokomotive pfiff, der Zug fuhr an und die Fahrgäste winkten aus den Fenstern.",
          "translation": "La locomotive sifflait, le train s'ébranlait et les passagers saluaient par les fenêtres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Siffler."
      ],
      "id": "fr-pfeifen-de-verb-b8TYcI0V"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das heutige Fußballspiel wird von Schiedsrichter Meier gepfiffen.",
          "translation": "Le match de football d'aujourd'hui sera arbitré par l'arbitre Meier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbitrer, ervir comme arbitre."
      ],
      "id": "fr-pfeifen-de-verb-kGWMs8zo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er pfeift auf die Vorgaben seines Chefs und macht die Arbeit so, wie er es für richtig hält.",
          "translation": "Il se fiche des directives de son patron et fait le travail comme il l'entend."
        },
        {
          "ref": "Dominic Johnson, « Russlands zynisches Spiel », dans taz, 24 juillet 2022 https://taz.de/Beschuss-von-Odessas-Hafen/!5867051/ texte intégral",
          "text": "Warum macht Russland das, fragen sich manche Beobachter – verspielt es sich damit nicht Sympathien? Die Antwort lautet: Moskau pfeift auf Sympathien.",
          "translation": "Pourquoi la Russie fait-elle cela, se demandent certains observateurs - ne perde-t-elle pas ainsi des sympathies ? La réponse est que Moscou se fout de la sympathie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(auf etwas/jn) Se ficher, se balancer, se contreficher, se foutre, se contrefoutre (de quelque chose ou de quelqu’un)."
      ],
      "id": "fr-pfeifen-de-verb-GYVkiuRU",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈp͡faɪ̯fn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-pfeifen2.ogg",
      "ipa": "ˈp͡faɪ̯fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-pfeifen2.ogg/De-pfeifen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-pfeifen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-pfeifen.ogg",
      "ipa": "ˈp͡faɪ̯fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-pfeifen.ogg/De-pfeifen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-pfeifen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-pfeifen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Natschoba-pfeifen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-pfeifen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Natschoba-pfeifen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-pfeifen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-pfeifen.wav"
    }
  ],
  "word": "pfeifen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes forts en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich pfeife"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du pfeifst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er pfeift"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich pfiff"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich pfiffe"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "pfeif!, pfeife!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "pfeift!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gepfiffen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Lokomotive pfiff, der Zug fuhr an und die Fahrgäste winkten aus den Fenstern.",
          "translation": "La locomotive sifflait, le train s'ébranlait et les passagers saluaient par les fenêtres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Siffler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das heutige Fußballspiel wird von Schiedsrichter Meier gepfiffen.",
          "translation": "Le match de football d'aujourd'hui sera arbitré par l'arbitre Meier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbitrer, ervir comme arbitre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er pfeift auf die Vorgaben seines Chefs und macht die Arbeit so, wie er es für richtig hält.",
          "translation": "Il se fiche des directives de son patron et fait le travail comme il l'entend."
        },
        {
          "ref": "Dominic Johnson, « Russlands zynisches Spiel », dans taz, 24 juillet 2022 https://taz.de/Beschuss-von-Odessas-Hafen/!5867051/ texte intégral",
          "text": "Warum macht Russland das, fragen sich manche Beobachter – verspielt es sich damit nicht Sympathien? Die Antwort lautet: Moskau pfeift auf Sympathien.",
          "translation": "Pourquoi la Russie fait-elle cela, se demandent certains observateurs - ne perde-t-elle pas ainsi des sympathies ? La réponse est que Moscou se fout de la sympathie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(auf etwas/jn) Se ficher, se balancer, se contreficher, se foutre, se contrefoutre (de quelque chose ou de quelqu’un)."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈp͡faɪ̯fn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-pfeifen2.ogg",
      "ipa": "ˈp͡faɪ̯fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-pfeifen2.ogg/De-pfeifen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-pfeifen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-pfeifen.ogg",
      "ipa": "ˈp͡faɪ̯fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-pfeifen.ogg/De-pfeifen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-pfeifen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-pfeifen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Natschoba-pfeifen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-pfeifen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Natschoba-pfeifen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-pfeifen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-pfeifen.wav"
    }
  ],
  "word": "pfeifen"
}

Download raw JSONL data for pfeifen meaning in Allemand (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.