See ordentlich in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Nordlichte" } ], "antonyms": [ { "sense": "chaotique", "word": "chaotisch" }, { "sense": "pauvre", "word": "dürftig" }, { "sense": "radin", "word": "geizig" }, { "sense": "petit", "word": "klein" }, { "sense": "en désordre", "word": "unordentlich" }, { "sense": "peu", "word": "wenig" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "extraordinaire", "word": "außerordentlich" }, { "sense": "sens de l'ordre", "word": "Ordentlichkeit" }, { "sense": "en désordre", "word": "unordentlich" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ordnen (« ordonner, »), avec le suffixe -lich (« suffixe servant à créer des adjectifs et ou des adverbes à partir de substantifs ou de verbes. »)." ], "forms": [ { "form": "ordentlicher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am ordentlichsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense": "soigneux, soigneuse", "word": "akribisch" }, { "sense": "décent(e", "word": "anständig" }, { "sense": "de belle humeur", "word": "aufgeräumt" }, { "sense": "afférent(e", "word": "gehörig" }, { "sense": "exactement", "word": "genau" }, { "sense": "ordonné(e", "word": "geordnet" }, { "sense": "généreux, généreuse", "word": "großzügig" }, { "sense": "légitime", "word": "legitim" }, { "sense": "louable", "word": "löblich" }, { "sense": "qui aime l'ordre", "word": "ordnungsliebend" }, { "sense": "méticuleux, méticuleuse", "word": "penibel" }, { "sense": "abondant(e", "word": "reichlich" }, { "sense": "vrai(e", "word": "richtig" }, { "sense": "structuré(e", "word": "strukturiert" }, { "sense": "systématique", "word": "systematisch" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral", "text": "Die Bleibeseitiger müssen eine FFP2-Maske sowie eine Schutzbrille tragen, sie stecken in einem Schutzanzug, und wenn sie das Zeug zwecks Dekontamination abgelegt haben, steht eine ordentliche Waschprozedur an.", "translation": "Les employés responsables pour l’élimination du plomb doivent porter un masque FFP2 ainsi que des lunettes de protection, ils sont vêtus d’une combinaison de protection et, une fois qu'ils ont enlevé leurs affaires pour les décontaminer, ils doivent suivre une procédure de lavage en bonne et due forme." } ], "glosses": [ "Ordonné, rangé." ], "id": "fr-ordentlich-de-adj-zEDpLdVz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "[convenable|Convenable], correct(e) en parlant d'une personne." ], "id": "fr-ordentlich-de-adj-GNZ-zRV6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich nehme einen Schluck Kaffee, verziehe das Gesicht. Normalerweise trinke ich ihn gerne schwarz, aber heute ist er mir zu stark geraten. Ich hole die Kaffeesahne aus dem Kühlschrank, die ich für Charlotte oder andere Besucher bereithalte, und kippe einen ordentlichen Schwung in meinen Kaffee.", "translation": "Je prends une gorgée de café et fais la grimace. J’aime le boire noir, mais aujourd’hui je l’ai fait trop fort. Je sors du frigo la crème liquide que je garde toujours pour Charlotte ou mes autres visiteurs et en verse une bonne rasade dans mon café." } ], "glosses": [ "Grand, important." ], "id": "fr-ordentlich-de-adj-RdUdaRYZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔʁdn̩tlɪç\\" }, { "audio": "De-at-ordentlich.ogg", "ipa": "ˈɔʁdn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-at-ordentlich.ogg/De-at-ordentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ordentlich.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-ordentlich.ogg", "ipa": "ˈɔʁdn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-ordentlich.ogg/De-ordentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ordentlich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ordentlich" } { "anagrams": [ { "word": "Nordlichte" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ordnen (« ordonner, »), avec le suffixe -lich (« suffixe servant à créer des adjectifs et ou des adverbes à partir de substantifs ou de verbes. »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Celia Parbey, « \"Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern\" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 https://www.zeit.de/zett/2023-03/adhs-leben-partner-beziehung-paar-erwachsene texte intégral", "text": "Ich bin sehr chaotisch. (...) Ich verzweifle daran, Dinge ordentlich ins Regal einzuräumen.", "translation": "Je suis très chaotique. (...) Je désespère de ranger les choses correctement sur les étagères." }, { "ref": "Katarina Fischer, « Betrunkene Würmer und andere Kuriositäten: Der Ig-Nobelpreis 2024 », dans National Geographic, 17 septembre 2024 https://www.nationalgeographic.de/wissenschaft/2024/09/betrunkene-wuermer-und-andere-kuriositaeten-der-ig-nobelpreis-2024?image=slnc-jugxgz8nifk-unsplash&gallery=63953 texte intégral", "text": "(Die Studie zeigt,) dass viele Menschen, die dafür bekannt wurden, ein besonders hohes Alter erreicht zu haben, an Orten gelebt haben, an denen offizielle Geburten- und Sterberegister nicht ordentlich geführt werden. Ihr Altersrekord beruht also auf behördlichen Versäumnissen.", "translation": "(L'étude montre) que de nombreuses personnes connues pour avoir atteint un âge particulièrement élevé ont vécu dans des endroits où les registres officiels des naissances et des décès ne sont pas correctement tenus. Leur record d'âge est donc dû à des négligences de la part des autorités." } ], "glosses": [ "Comme il faut, correctement, sérieusement." ], "id": "fr-ordentlich-de-adv-3h5Ue4do" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Heute haben wir den Hof neu gepflastert. -- Den ganzen Hof? Da habt ihr aber ordentlich rangeklotzt!", "translation": "Aujourd’hui, nous avons refait le pavage de la cour. -- Toute la cour ? Vous avez bien bossé !" } ], "glosses": [ "Très, bien, beaucoup." ], "id": "fr-ordentlich-de-adv-hRXzbwSf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔʁdn̩tlɪç\\" }, { "audio": "De-at-ordentlich.ogg", "ipa": "ˈɔʁdn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-at-ordentlich.ogg/De-at-ordentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ordentlich.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-ordentlich.ogg", "ipa": "ˈɔʁdn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-ordentlich.ogg/De-ordentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ordentlich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ordentlich" }
{ "anagrams": [ { "word": "Nordlichte" } ], "antonyms": [ { "sense": "chaotique", "word": "chaotisch" }, { "sense": "pauvre", "word": "dürftig" }, { "sense": "radin", "word": "geizig" }, { "sense": "petit", "word": "klein" }, { "sense": "en désordre", "word": "unordentlich" }, { "sense": "peu", "word": "wenig" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -lich", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "extraordinaire", "word": "außerordentlich" }, { "sense": "sens de l'ordre", "word": "Ordentlichkeit" }, { "sense": "en désordre", "word": "unordentlich" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ordnen (« ordonner, »), avec le suffixe -lich (« suffixe servant à créer des adjectifs et ou des adverbes à partir de substantifs ou de verbes. »)." ], "forms": [ { "form": "ordentlicher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am ordentlichsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense": "soigneux, soigneuse", "word": "akribisch" }, { "sense": "décent(e", "word": "anständig" }, { "sense": "de belle humeur", "word": "aufgeräumt" }, { "sense": "afférent(e", "word": "gehörig" }, { "sense": "exactement", "word": "genau" }, { "sense": "ordonné(e", "word": "geordnet" }, { "sense": "généreux, généreuse", "word": "großzügig" }, { "sense": "légitime", "word": "legitim" }, { "sense": "louable", "word": "löblich" }, { "sense": "qui aime l'ordre", "word": "ordnungsliebend" }, { "sense": "méticuleux, méticuleuse", "word": "penibel" }, { "sense": "abondant(e", "word": "reichlich" }, { "sense": "vrai(e", "word": "richtig" }, { "sense": "structuré(e", "word": "strukturiert" }, { "sense": "systématique", "word": "systematisch" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral", "text": "Die Bleibeseitiger müssen eine FFP2-Maske sowie eine Schutzbrille tragen, sie stecken in einem Schutzanzug, und wenn sie das Zeug zwecks Dekontamination abgelegt haben, steht eine ordentliche Waschprozedur an.", "translation": "Les employés responsables pour l’élimination du plomb doivent porter un masque FFP2 ainsi que des lunettes de protection, ils sont vêtus d’une combinaison de protection et, une fois qu'ils ont enlevé leurs affaires pour les décontaminer, ils doivent suivre une procédure de lavage en bonne et due forme." } ], "glosses": [ "Ordonné, rangé." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "[convenable|Convenable], correct(e) en parlant d'une personne." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich nehme einen Schluck Kaffee, verziehe das Gesicht. Normalerweise trinke ich ihn gerne schwarz, aber heute ist er mir zu stark geraten. Ich hole die Kaffeesahne aus dem Kühlschrank, die ich für Charlotte oder andere Besucher bereithalte, und kippe einen ordentlichen Schwung in meinen Kaffee.", "translation": "Je prends une gorgée de café et fais la grimace. J’aime le boire noir, mais aujourd’hui je l’ai fait trop fort. Je sors du frigo la crème liquide que je garde toujours pour Charlotte ou mes autres visiteurs et en verse une bonne rasade dans mon café." } ], "glosses": [ "Grand, important." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔʁdn̩tlɪç\\" }, { "audio": "De-at-ordentlich.ogg", "ipa": "ˈɔʁdn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-at-ordentlich.ogg/De-at-ordentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ordentlich.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-ordentlich.ogg", "ipa": "ˈɔʁdn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-ordentlich.ogg/De-ordentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ordentlich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ordentlich" } { "anagrams": [ { "word": "Nordlichte" } ], "categories": [ "Adverbes en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -lich", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ordnen (« ordonner, »), avec le suffixe -lich (« suffixe servant à créer des adjectifs et ou des adverbes à partir de substantifs ou de verbes. »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Celia Parbey, « \"Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern\" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 https://www.zeit.de/zett/2023-03/adhs-leben-partner-beziehung-paar-erwachsene texte intégral", "text": "Ich bin sehr chaotisch. (...) Ich verzweifle daran, Dinge ordentlich ins Regal einzuräumen.", "translation": "Je suis très chaotique. (...) Je désespère de ranger les choses correctement sur les étagères." }, { "ref": "Katarina Fischer, « Betrunkene Würmer und andere Kuriositäten: Der Ig-Nobelpreis 2024 », dans National Geographic, 17 septembre 2024 https://www.nationalgeographic.de/wissenschaft/2024/09/betrunkene-wuermer-und-andere-kuriositaeten-der-ig-nobelpreis-2024?image=slnc-jugxgz8nifk-unsplash&gallery=63953 texte intégral", "text": "(Die Studie zeigt,) dass viele Menschen, die dafür bekannt wurden, ein besonders hohes Alter erreicht zu haben, an Orten gelebt haben, an denen offizielle Geburten- und Sterberegister nicht ordentlich geführt werden. Ihr Altersrekord beruht also auf behördlichen Versäumnissen.", "translation": "(L'étude montre) que de nombreuses personnes connues pour avoir atteint un âge particulièrement élevé ont vécu dans des endroits où les registres officiels des naissances et des décès ne sont pas correctement tenus. Leur record d'âge est donc dû à des négligences de la part des autorités." } ], "glosses": [ "Comme il faut, correctement, sérieusement." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Heute haben wir den Hof neu gepflastert. -- Den ganzen Hof? Da habt ihr aber ordentlich rangeklotzt!", "translation": "Aujourd’hui, nous avons refait le pavage de la cour. -- Toute la cour ? Vous avez bien bossé !" } ], "glosses": [ "Très, bien, beaucoup." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔʁdn̩tlɪç\\" }, { "audio": "De-at-ordentlich.ogg", "ipa": "ˈɔʁdn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-at-ordentlich.ogg/De-at-ordentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ordentlich.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-ordentlich.ogg", "ipa": "ˈɔʁdn̩tlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-ordentlich.ogg/De-ordentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ordentlich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ordentlich" }
Download raw JSONL data for ordentlich meaning in Allemand (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.