"nachgehen" meaning in Allemand

See nachgehen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈnaːxˌɡeːən\, ˈnaːxˌɡeːən Audio: De-nachgehen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich gehe nach, 2ᵉ du sing., du gehst nach, 3ᵉ du sing., er geht nach, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich ging nach, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich ginge nach, Impératif, 2ᵉ du sing., geh nach, gehe nach!, 2ᵉ du plur., geht nach!, Participe passé, nachgegangen, Auxiliaire, sein
  1. Suivre, marcher après.
    Sense id: fr-nachgehen-de-verb-krZAZ~bH Categories (other): Exemples en allemand
  2. Poursuivre, enquêter sur.
    Sense id: fr-nachgehen-de-verb-YmGua3sv Categories (other): Exemples en allemand
  3. Retarder (parlant d'un horloge).
    Sense id: fr-nachgehen-de-verb-iIhDc7l8 Categories (other): Exemples en allemand
  4. Vaquer (à une occupation, un passe-temps).
    Sense id: fr-nachgehen-de-verb-AoQE2cKO Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec nach en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de gehen avec la particule séparable nach-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gehe nach"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gehst nach"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er geht nach"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ging nach"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ginge nach"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "geh nach, gehe nach!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "geht nach!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "nachgegangen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "irrégulier"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nach dem Konzert wusste ich nicht, wie man zur U-Bahn-Station kommt, also bin ich einfach den anderen Leuten nachgegangen.",
          "translation": "Après le concert, je ne savais pas comment me rendre à la station de métro, alors j'ai simplement suivi les autres personnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suivre, marcher après."
      ],
      "id": "fr-nachgehen-de-verb-krZAZ~bH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernd Pickert, « Gegen Banden und Recht », dans taz, 29 mars 2022 https://taz.de/Gewalt-in-El-Salvador/!5841680/ texte intégral",
          "text": "Bukele hat stets geleugnet, solche klar widerrechtlichen Verhandlungen zu führen. Eine Abteilung der Staatsanwaltschaft, die den Hinweisen darauf nachging, ließ er auflösen.",
          "translation": "Bukele a toujours nié avoir mené de telles négociations clairement illégales. Il a fait dissoudre une section du ministère public qui enquêtait sur les indices de ces négociations."
        },
        {
          "text": "Ich habe gehört, dass Ware aus dem Lager entwendet wurde. Können Sie bitte der Sache nachgehen?",
          "translation": "J'ai entendu dire que des marchandises ont été volées dans le magasin. Pouvez-vous s'il vous plaît enquêter?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poursuivre, enquêter sur."
      ],
      "id": "fr-nachgehen-de-verb-YmGua3sv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meine Uhr geht fünf Minuten nach.",
          "translation": "Ma montre a cinq minutes de retard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retarder (parlant d'un horloge)."
      ],
      "id": "fr-nachgehen-de-verb-iIhDc7l8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bin berufstätig und habe leider nicht viel Zeit, irgendwelchen Hobbys nachzugehen.",
          "translation": "Je travaille et je n'ai malheureusement pas beaucoup de temps pour vaquer à des loisirs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaquer (à une occupation, un passe-temps)."
      ],
      "id": "fr-nachgehen-de-verb-AoQE2cKO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaːxˌɡeːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-nachgehen.ogg",
      "ipa": "ˈnaːxˌɡeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-nachgehen.ogg/De-nachgehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachgehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "nachgehen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes irréguliers en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec nach en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de gehen avec la particule séparable nach-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gehe nach"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gehst nach"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er geht nach"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ging nach"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ginge nach"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "geh nach, gehe nach!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "geht nach!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "nachgegangen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "irrégulier"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nach dem Konzert wusste ich nicht, wie man zur U-Bahn-Station kommt, also bin ich einfach den anderen Leuten nachgegangen.",
          "translation": "Après le concert, je ne savais pas comment me rendre à la station de métro, alors j'ai simplement suivi les autres personnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suivre, marcher après."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernd Pickert, « Gegen Banden und Recht », dans taz, 29 mars 2022 https://taz.de/Gewalt-in-El-Salvador/!5841680/ texte intégral",
          "text": "Bukele hat stets geleugnet, solche klar widerrechtlichen Verhandlungen zu führen. Eine Abteilung der Staatsanwaltschaft, die den Hinweisen darauf nachging, ließ er auflösen.",
          "translation": "Bukele a toujours nié avoir mené de telles négociations clairement illégales. Il a fait dissoudre une section du ministère public qui enquêtait sur les indices de ces négociations."
        },
        {
          "text": "Ich habe gehört, dass Ware aus dem Lager entwendet wurde. Können Sie bitte der Sache nachgehen?",
          "translation": "J'ai entendu dire que des marchandises ont été volées dans le magasin. Pouvez-vous s'il vous plaît enquêter?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poursuivre, enquêter sur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meine Uhr geht fünf Minuten nach.",
          "translation": "Ma montre a cinq minutes de retard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retarder (parlant d'un horloge)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bin berufstätig und habe leider nicht viel Zeit, irgendwelchen Hobbys nachzugehen.",
          "translation": "Je travaille et je n'ai malheureusement pas beaucoup de temps pour vaquer à des loisirs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaquer (à une occupation, un passe-temps)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaːxˌɡeːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-nachgehen.ogg",
      "ipa": "ˈnaːxˌɡeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-nachgehen.ogg/De-nachgehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachgehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "nachgehen"
}

Download raw JSONL data for nachgehen meaning in Allemand (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.