See lila in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots indéclinables en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français lilas." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "indéclinable", "déclinable" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Meine Buntstifte sind alle lila. — Mes crayons sont entièrement lilas." }, { "ref": "Lisa Schnell, « Das Krebs-Wunder, das zum Albtraum wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mars 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bg-mun-krebsmedikament-ingolstadt-heilpraktikerin-unternehmer-gericht-1.5777272 texte intégral", "text": "BG-Mun, die lila Flüssigkeit, die angeblich gegen so vieles helfen soll: Krebs, Aids, Multiple Sklerose. So pries es der Unternehmer Ulrich B. laut einem Beitrag von Stern-TV auf seiner Website an. 600 Euro kostete ein Fläschchen.", "translation": "BG-Mun, le liquide violet qui est censé être efficace contre tant de choses : Cancer, sida, sclérose en plaques. C'est ainsi que l’entrepreneur Ulrich B. en faisait la promotion sur son site web, selon un reportage de Stern-TV. Un flacon coûtait 600 euros." } ], "glosses": [ "Lilas (adjectif de couleur)." ], "id": "fr-lila-de-adj-dwtVB15n" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈliːla\\" }, { "audio": "De-lila.ogg", "ipa": "ˈliːla", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-lila.ogg/De-lila.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lila.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-SarahFatimaK-lila.wav", "ipa": "ˈliːla", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-lila.wav/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-lila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-lila.wav/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-lila.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-SarahFatimaK-lila.wav" } ], "word": "lila" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Couleurs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en français", "Mots indéclinables en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du français lilas." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "indéclinable", "déclinable" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Meine Buntstifte sind alle lila. — Mes crayons sont entièrement lilas." }, { "ref": "Lisa Schnell, « Das Krebs-Wunder, das zum Albtraum wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mars 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bg-mun-krebsmedikament-ingolstadt-heilpraktikerin-unternehmer-gericht-1.5777272 texte intégral", "text": "BG-Mun, die lila Flüssigkeit, die angeblich gegen so vieles helfen soll: Krebs, Aids, Multiple Sklerose. So pries es der Unternehmer Ulrich B. laut einem Beitrag von Stern-TV auf seiner Website an. 600 Euro kostete ein Fläschchen.", "translation": "BG-Mun, le liquide violet qui est censé être efficace contre tant de choses : Cancer, sida, sclérose en plaques. C'est ainsi que l’entrepreneur Ulrich B. en faisait la promotion sur son site web, selon un reportage de Stern-TV. Un flacon coûtait 600 euros." } ], "glosses": [ "Lilas (adjectif de couleur)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈliːla\\" }, { "audio": "De-lila.ogg", "ipa": "ˈliːla", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-lila.ogg/De-lila.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lila.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-SarahFatimaK-lila.wav", "ipa": "ˈliːla", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-lila.wav/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-lila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-lila.wav/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-lila.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-SarahFatimaK-lila.wav" } ], "word": "lila" }
Download raw JSONL data for lila meaning in Allemand (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.