"kontingent" meaning in Allemand

See kontingent in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \kɔntɪŋˈɡɛnt\, kɔntɪŋˈɡɛnt Audio: De-kontingent.ogg Forms: kontingenter [comparative], am kontingentesten [superlative]
  1. Contingent : éventuel, possible (ni impossible, ni sûr).
    Sense id: fr-kontingent-de-adj-hzdYbClG Categories (other): Lexique en allemand de la logique, Lexique en allemand de la philosophie Topics: logic, philosophy
  2. Désigne des termes, ayant des sens très proches, contigus. Tags: rare
    Sense id: fr-kontingent-de-adj-hHyi-lte Categories (other): Lexique en allemand de la lexicologie, Termes rares en allemand Topics: lexicology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Kontingenz, zufällig Related terms (substantif, sens différent): Kontingent

Inflected forms

Download JSONL data for kontingent meaning in Allemand (4.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "impossible",
      "word": "unmöglich"
    },
    {
      "word": "notwendig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin contingere (« toucher », « arriver »), aussi de contingentia (« hasard », « ce qui arrive »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kontingenter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am kontingentesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "de-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "substantif, sens différent",
      "translation": "contingent",
      "word": "Kontingent"
    },
    {
      "translation": "contingence",
      "word": "Kontingenz"
    },
    {
      "translation": "aléatoire",
      "word": "zufällig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la logique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sebastian Löbner, Begriffswörterbuch Semantik sur Philosophische Fakultät, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf / HHU, 2015. Consulté le 30 décembre 2023",
          "text": "Ein Satz ist genau dann kontingent, wenn er in manchen Äußerungskontexten wahr ist und in manchen falsch. Nichtkontingente Sätze sind entweder logisch wahr oder logisch falsch.",
          "translation": "Une proposition est contingente si et seulement si elle est vraie dans certains contextes d’expression et fausse dans d’autres. Les proposition non contingentes sont soit logiquement vraies, soit logiquement fausses."
        },
        {
          "ref": "Frithjof Schuon, Göttlichen zum Menschlichen : Das Spiel der Hypostasen, Weisheit der Welt, Hambourg, 2015, ISBN 978-3-7323-7741-1",
          "text": "Es versteht sich von selbst, dass die kosmischen, also in Erscheinung getretenen und nicht ursätzlichen Notwendigkeiten definitionsgemäß in gewissem Grade kontingent sind, und umgekehrt, dass die verwirklichten Kontingenzen verhältnismäßig notwendig sind.",
          "translation": "Il va sans dire que les nécessités cosmiques, c’est-à-dire apparues et non axiomatiques, sont par définition dans une certaine mesure contingentes, et, inversement, que les contingences réalisées sont relativement nécessaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contingent : éventuel, possible (ni impossible, ni sûr)."
      ],
      "id": "fr-kontingent-de-adj-hzdYbClG",
      "topics": [
        "logic",
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la lexicologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wilhelm Wundt, – Eine Untersuchung der Principien der Erkenntniss und der Methoden : Drittes Kapitel – Die Verhältnisse der Begriffe, Enke, Stuttgart, 1883",
          "text": "Die Begriffe bezeichnen innerhalb eines umfassenderen Begriffes die kleinstmöglichen Unterschiede, oder bildlich ausgedrückt, sie berühren sich: kontingente Begriffe. Überall, wo sich eine Anzahl von Begriffen in eine Reihe ordnet, bilden zwei aufeinander folgende Glieder einer solchen Reihe kontingente Begriffe. So, wenn wir die Fixsterne nach ihrer Farbe in weiße, gelbe und rote einteilen, bilden die weißen und gelben, sowie die gelben und roten ein kontingentes Begriffspaar.",
          "translation": "Les termes expriment – dans le cadre d’un terme à sens plus large – les plus petites différences possibles, ou, exprimé de façon imagée, ils se touchent : ils sont alors appelés termes contigus. Partout où un certain nombre de termes sont classés dans une rangée, deux membres consécutifs d’une telle série forment des termes contigus. Ainsi, lorsque nous divisons les étoiles fixes en blanches, jaunes et rouges en fonction de leur couleur, les blanches et jaunes, ainsi que les jaunes et les rouges forment [pour chaque association] une paire de termes contigus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne des termes, ayant des sens très proches, contigus."
      ],
      "id": "fr-kontingent-de-adj-hHyi-lte",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "lexicology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔntɪŋˈɡɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-kontingent.ogg",
      "ipa": "kɔntɪŋˈɡɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-kontingent.ogg/De-kontingent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kontingent.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "kontingent"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "impossible",
      "word": "unmöglich"
    },
    {
      "word": "notwendig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin contingere (« toucher », « arriver »), aussi de contingentia (« hasard », « ce qui arrive »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kontingenter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am kontingentesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "de-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "substantif, sens différent",
      "translation": "contingent",
      "word": "Kontingent"
    },
    {
      "translation": "contingence",
      "word": "Kontingenz"
    },
    {
      "translation": "aléatoire",
      "word": "zufällig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la logique",
        "Lexique en allemand de la philosophie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sebastian Löbner, Begriffswörterbuch Semantik sur Philosophische Fakultät, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf / HHU, 2015. Consulté le 30 décembre 2023",
          "text": "Ein Satz ist genau dann kontingent, wenn er in manchen Äußerungskontexten wahr ist und in manchen falsch. Nichtkontingente Sätze sind entweder logisch wahr oder logisch falsch.",
          "translation": "Une proposition est contingente si et seulement si elle est vraie dans certains contextes d’expression et fausse dans d’autres. Les proposition non contingentes sont soit logiquement vraies, soit logiquement fausses."
        },
        {
          "ref": "Frithjof Schuon, Göttlichen zum Menschlichen : Das Spiel der Hypostasen, Weisheit der Welt, Hambourg, 2015, ISBN 978-3-7323-7741-1",
          "text": "Es versteht sich von selbst, dass die kosmischen, also in Erscheinung getretenen und nicht ursätzlichen Notwendigkeiten definitionsgemäß in gewissem Grade kontingent sind, und umgekehrt, dass die verwirklichten Kontingenzen verhältnismäßig notwendig sind.",
          "translation": "Il va sans dire que les nécessités cosmiques, c’est-à-dire apparues et non axiomatiques, sont par définition dans une certaine mesure contingentes, et, inversement, que les contingences réalisées sont relativement nécessaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contingent : éventuel, possible (ni impossible, ni sûr)."
      ],
      "topics": [
        "logic",
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la lexicologie",
        "Termes rares en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wilhelm Wundt, – Eine Untersuchung der Principien der Erkenntniss und der Methoden : Drittes Kapitel – Die Verhältnisse der Begriffe, Enke, Stuttgart, 1883",
          "text": "Die Begriffe bezeichnen innerhalb eines umfassenderen Begriffes die kleinstmöglichen Unterschiede, oder bildlich ausgedrückt, sie berühren sich: kontingente Begriffe. Überall, wo sich eine Anzahl von Begriffen in eine Reihe ordnet, bilden zwei aufeinander folgende Glieder einer solchen Reihe kontingente Begriffe. So, wenn wir die Fixsterne nach ihrer Farbe in weiße, gelbe und rote einteilen, bilden die weißen und gelben, sowie die gelben und roten ein kontingentes Begriffspaar.",
          "translation": "Les termes expriment – dans le cadre d’un terme à sens plus large – les plus petites différences possibles, ou, exprimé de façon imagée, ils se touchent : ils sont alors appelés termes contigus. Partout où un certain nombre de termes sont classés dans une rangée, deux membres consécutifs d’une telle série forment des termes contigus. Ainsi, lorsque nous divisons les étoiles fixes en blanches, jaunes et rouges en fonction de leur couleur, les blanches et jaunes, ainsi que les jaunes et les rouges forment [pour chaque association] une paire de termes contigus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne des termes, ayant des sens très proches, contigus."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "lexicology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔntɪŋˈɡɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-kontingent.ogg",
      "ipa": "kɔntɪŋˈɡɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-kontingent.ogg/De-kontingent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kontingent.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "kontingent"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.