"Kontingenz" meaning in Allemand

See Kontingenz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɔntɪŋˈɡɛnt͡s\, kɔntɪŋˈɡɛnt͡s Audio: De-Kontingenz.ogg Forms: die Kontingenz [singular, nominative], die Kontingenzen [plural, nominative], die Kontingenz [singular, accusative], die Kontingenzen [plural, accusative], der Kontingenz [singular, genitive], der Kontingenzen [plural, genitive], der Kontingenz [singular, dative], den Kontingenzen [plural, dative]
  1. Contingence : possibilité, sans obligation, fait de pouvoir être vrai ou faux, d’être contingent, éventuel. Tags: singular
    Sense id: fr-Kontingenz-de-noun-sJdmzPyT Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la logique, Lexique en allemand de la philosophie Topics: logic, philosophy
  2. Contingence : événement imprévisible, éventualité de la vie. Tags: broadly
    Sense id: fr-Kontingenz-de-noun-clNToalV Categories (other): Exemples en allemand
  3. Contingence : relation entre caractères ou deux variables, que l’on peut évaluer p.ex. avec un tableau ou un coefficient de contingence.
    Sense id: fr-Kontingenz-de-noun-Cbx5FT-y Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand des statistiques Topics: statistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Häufungsverhältnis Synonyms (1, 2, mais sans nécessité): Möglichkeit Derived forms: Kontingenztabelle, Kontingenzkoeffizient Related terms: Zufälligkeit Related terms (adjectif correspondant): kontingent Related terms (nom commun, sens différent): Kontingent

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "nécessité",
      "word": "Notwendigkeit"
    },
    {
      "translation": "impossibilité",
      "word": "Unmöglichkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "tableau de contingence",
      "word": "Kontingenztabelle"
    },
    {
      "translation": "coefficient de contingence",
      "word": "Kontingenzkoeffizient"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin contingere (« toucher », « arriver »), aussi de contingentia (« hasard », « ce qui arrive »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kontingenz",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontingenzen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontingenz",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontingenzen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kontingenz",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kontingenzen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kontingenz",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kontingenzen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "adjectif correspondant",
      "translation": "contingent",
      "word": "kontingent"
    },
    {
      "sense": "nom commun, sens différent",
      "translation": "contingent",
      "word": "Kontingent"
    },
    {
      "word": "Zufälligkeit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la logique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kontingenz bedeutet auch \"Nicht-Berechenbarkeit\" menschlichen Verhaltens.",
          "translation": "La contingence signifie aussi l’imprévisibilité du comportement humain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contingence : possibilité, sans obligation, fait de pouvoir être vrai ou faux, d’être contingent, éventuel."
      ],
      "id": "fr-Kontingenz-de-noun-sJdmzPyT",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "topics": [
        "logic",
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jens Köhrsen, « Religion ohne Religion? : Säkularisierung als Ausbreitungsprozess funktionaler Äquivalente zur Religion », dans Theologische Zeitschrift, 2014, page 231-253 http://edoc.unibas.ch/dok/A6328807 texte intégral",
          "text": "Dieser Interpretation folgend wenden sich die neuen Erscheinungsformen des Religiösen den kleinen und mittleren Kontingenzen des alltäglichen Lebens zu.",
          "translation": "En suivant cette interprétation, les nouvelles manifestations du religieux se tournent vers les petites et moyennes contingences de la vie quotidienne."
        },
        {
          "ref": "Frithjof Schuon, Göttlichen zum Menschlichen : Das Spiel der Hypostasen, Weisheit der Welt, Hambourg, 2015, ISBN 978-3-7323-7741-1",
          "text": "Es versteht sich von selbst, dass die kosmischen, also in Erscheinung getretenen und nicht ursätzlichen Notwendigkeiten definitionsgemäß in gewissem Grade kontingent sind, und umgekehrt, dass die verwirklichten Kontingenzen verhältnismäßig notwendig sind.",
          "translation": "Il va sans dire que les nécessités cosmiques, c’est-à-dire apparues et non axiomatiques, sont par définition dans une certaine mesure contingentes, et, inversement, que les contingences réalisées sont relativement nécessaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contingence : événement imprévisible, éventualité de la vie."
      ],
      "id": "fr-Kontingenz-de-noun-clNToalV",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des statistiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kontingenztafel",
          "text": "Kontingenz hat dabei die Bedeutung des gemeinsamen Auftretens von zwei Merkmalen.",
          "translation": "La contingence a ici la signification d’une apparition commune de deux caractères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contingence : relation entre caractères ou deux variables, que l’on peut évaluer p.ex. avec un tableau ou un coefficient de contingence."
      ],
      "id": "fr-Kontingenz-de-noun-Cbx5FT-y",
      "topics": [
        "statistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔntɪŋˈɡɛnt͡s\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kontingenz.ogg",
      "ipa": "kɔntɪŋˈɡɛnt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-Kontingenz.ogg/De-Kontingenz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kontingenz.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "1, 2, mais sans nécessité",
      "translation": "possibilité",
      "word": "Möglichkeit"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "Häufungsverhältnis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Kontingenz"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "nécessité",
      "word": "Notwendigkeit"
    },
    {
      "translation": "impossibilité",
      "word": "Unmöglichkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "tableau de contingence",
      "word": "Kontingenztabelle"
    },
    {
      "translation": "coefficient de contingence",
      "word": "Kontingenzkoeffizient"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin contingere (« toucher », « arriver »), aussi de contingentia (« hasard », « ce qui arrive »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kontingenz",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontingenzen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontingenz",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontingenzen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kontingenz",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kontingenzen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kontingenz",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kontingenzen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "adjectif correspondant",
      "translation": "contingent",
      "word": "kontingent"
    },
    {
      "sense": "nom commun, sens différent",
      "translation": "contingent",
      "word": "Kontingent"
    },
    {
      "word": "Zufälligkeit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la logique",
        "Lexique en allemand de la philosophie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kontingenz bedeutet auch \"Nicht-Berechenbarkeit\" menschlichen Verhaltens.",
          "translation": "La contingence signifie aussi l’imprévisibilité du comportement humain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contingence : possibilité, sans obligation, fait de pouvoir être vrai ou faux, d’être contingent, éventuel."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "topics": [
        "logic",
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jens Köhrsen, « Religion ohne Religion? : Säkularisierung als Ausbreitungsprozess funktionaler Äquivalente zur Religion », dans Theologische Zeitschrift, 2014, page 231-253 http://edoc.unibas.ch/dok/A6328807 texte intégral",
          "text": "Dieser Interpretation folgend wenden sich die neuen Erscheinungsformen des Religiösen den kleinen und mittleren Kontingenzen des alltäglichen Lebens zu.",
          "translation": "En suivant cette interprétation, les nouvelles manifestations du religieux se tournent vers les petites et moyennes contingences de la vie quotidienne."
        },
        {
          "ref": "Frithjof Schuon, Göttlichen zum Menschlichen : Das Spiel der Hypostasen, Weisheit der Welt, Hambourg, 2015, ISBN 978-3-7323-7741-1",
          "text": "Es versteht sich von selbst, dass die kosmischen, also in Erscheinung getretenen und nicht ursätzlichen Notwendigkeiten definitionsgemäß in gewissem Grade kontingent sind, und umgekehrt, dass die verwirklichten Kontingenzen verhältnismäßig notwendig sind.",
          "translation": "Il va sans dire que les nécessités cosmiques, c’est-à-dire apparues et non axiomatiques, sont par définition dans une certaine mesure contingentes, et, inversement, que les contingences réalisées sont relativement nécessaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contingence : événement imprévisible, éventualité de la vie."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand des statistiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kontingenztafel",
          "text": "Kontingenz hat dabei die Bedeutung des gemeinsamen Auftretens von zwei Merkmalen.",
          "translation": "La contingence a ici la signification d’une apparition commune de deux caractères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contingence : relation entre caractères ou deux variables, que l’on peut évaluer p.ex. avec un tableau ou un coefficient de contingence."
      ],
      "topics": [
        "statistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔntɪŋˈɡɛnt͡s\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kontingenz.ogg",
      "ipa": "kɔntɪŋˈɡɛnt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-Kontingenz.ogg/De-Kontingenz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kontingenz.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "1, 2, mais sans nécessité",
      "translation": "possibilité",
      "word": "Möglichkeit"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "Häufungsverhältnis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Kontingenz"
}

Download raw JSONL data for Kontingenz meaning in Allemand (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.