See irgend in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "n’importe quel », « quelque", "word": "irgendein" }, { "translation": "quelque chose", "word": "irgendetwas" }, { "translation": "quelqu'un », « n'importe qui", "word": "irgendjemand" }, { "translation": "une fois », « un jour », « n'importe quand", "word": "irgendwann" }, { "translation": "quelque chose », « n'importe quoi", "word": "irgendwas" }, { "translation": "quelconque", "word": "irgendwelche" }, { "translation": "quelqu’un », « n’importe qui", "word": "irgendwer" }, { "translation": "d’une manière ou d’une autre », « d’une certaine façon", "word": "irgendwie" }, { "sense": "position", "translation": "quelque part », « n'importe où", "word": "irgendwo" }, { "sense": "origine", "translation": "dequelque part », « de n’importe où", "word": "irgendwoher" }, { "sense": "destination", "translation": "quelque part », « n’importe où", "word": "irgendwohin" } ], "etymology_texts": [ "(XIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand iergen, irgen(t), irigin, ieren, ierne, irne, du moyen bas allemand iergen(e), du vieux haut allemand iohuuergin, iouuergin, io-uuergin, io (h)wergin, du vieux saxon hwā̌rgin, hwergin." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "irgend etwas stört mich an ihm.", "translation": "Il y a quelque chose chez lui qui me dérange." } ], "glosses": [ "Quelque." ], "id": "fr-irgend-de-adv--M1B3jk2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "wer irgend kann, der helfe.", "translation": "Ceux qui le peuvent, aident." }, { "text": "bitte komm, wenn es dir irgend möglich ist.", "translation": "Venez si vous le pouvez." } ], "glosses": [ "Si possible, dans la mesure du possible (introduit une condition)." ], "id": "fr-irgend-de-adv-9gJ0jw6~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪʁɡn̩t\\" }, { "ipa": "\\ˈɪʁɡŋ̩t\\" }, { "audio": "De-irgend.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡn̩t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-irgend.ogg/De-irgend.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgend.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "De-irgend2.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡŋ̩t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-irgend2.ogg/De-irgend2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgend2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "irgend" }
{ "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "n’importe quel », « quelque", "word": "irgendein" }, { "translation": "quelque chose", "word": "irgendetwas" }, { "translation": "quelqu'un », « n'importe qui", "word": "irgendjemand" }, { "translation": "une fois », « un jour », « n'importe quand", "word": "irgendwann" }, { "translation": "quelque chose », « n'importe quoi", "word": "irgendwas" }, { "translation": "quelconque", "word": "irgendwelche" }, { "translation": "quelqu’un », « n’importe qui", "word": "irgendwer" }, { "translation": "d’une manière ou d’une autre », « d’une certaine façon", "word": "irgendwie" }, { "sense": "position", "translation": "quelque part », « n'importe où", "word": "irgendwo" }, { "sense": "origine", "translation": "dequelque part », « de n’importe où", "word": "irgendwoher" }, { "sense": "destination", "translation": "quelque part », « n’importe où", "word": "irgendwohin" } ], "etymology_texts": [ "(XIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand iergen, irgen(t), irigin, ieren, ierne, irne, du moyen bas allemand iergen(e), du vieux haut allemand iohuuergin, iouuergin, io-uuergin, io (h)wergin, du vieux saxon hwā̌rgin, hwergin." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "irgend etwas stört mich an ihm.", "translation": "Il y a quelque chose chez lui qui me dérange." } ], "glosses": [ "Quelque." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "wer irgend kann, der helfe.", "translation": "Ceux qui le peuvent, aident." }, { "text": "bitte komm, wenn es dir irgend möglich ist.", "translation": "Venez si vous le pouvez." } ], "glosses": [ "Si possible, dans la mesure du possible (introduit une condition)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪʁɡn̩t\\" }, { "ipa": "\\ˈɪʁɡŋ̩t\\" }, { "audio": "De-irgend.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡn̩t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-irgend.ogg/De-irgend.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgend.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "De-irgend2.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡŋ̩t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-irgend2.ogg/De-irgend2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgend2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "irgend" }
Download raw JSONL data for irgend meaning in Allemand (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.