See immerhin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de immer et de hin." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Toutefois." ], "id": "fr-immerhin-de-adv-UkHyeIjf" }, { "glosses": [ "Tout de même, après tout." ], "id": "fr-immerhin-de-adv-N0WEAuGj" }, { "glosses": [ "En tous cas." ], "id": "fr-immerhin-de-adv-ELco8~a-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral", "text": "Die Bundeswehr-Veteranen warben kaum verschleiert um Mitkämpfer. Sie riefen sogar drei Generäle an, ob von ihnen Hilfe zu erwarten wäre. Zwei der Generäle immerhin informierten daraufhin den Militärischen Abschirmdienst.", "translation": "Les vétérans de l’armée ont cherché, de manière peu discrète, à recruter des collaborateurs. Ils ont même appelé trois généraux pour leur demander s’ils pouvaient leur venir en aide. Deux d'entre eux ont informé le service contre-espionnage militaire." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Dieses Gesellschaftstalent erlaubt ihm, selbst Aserbaidschanern zu imponieren, die aus Baku kommen, um Orangen auf dem Schwarzmarkt zu verkaufen, und Wetten zu gewinnen, die ihm immerhin ein Taschengeld einbringen.", "translation": "Ce talent de société lui permet d’épater jusqu’aux Azéris qui viennent de Bakou vendre des oranges sur le marché et de gagner des paris qui lui font de l’argent de poche." }, { "ref": "Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 https://www.zeit.de/gesundheit/2024-11/nuesse-gesundheit-fette-ernaehrung-vorteile texte intégral", "text": "Wenn Sie gesalzene Erdnüsse essen, nehmen Sie immerhin mehr gesundes Fett und weniger Kohlenhydrate zu sich, als wenn Sie Chips essen. Nüsse enthalten zudem noch Ballaststoffe.", "translation": "Si vous mangez des cacahuètes salées, vous consommez tout de même plus de graisses saines et moins de glucides que si vous mangiez des chips. Les noix contiennent en outre des fibres alimentaires." } ], "glosses": [ "Adverbe pour signaler un fait remarquable (souvent positif) malgré les circonstances." ], "id": "fr-immerhin-de-adv-vgAA-YU8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Werner Bartens, « Ab wann bin ich wirklich untreu? », dans Süddeutsche Zeitung, 4 décembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/wissen/untreue-affaeren-fremdgehen-sex-partnerschaft-liebe-forschung-li.3159738 texte intégral", "text": "Trotz aller Ungereimtheiten sind immerhin die gesundheitlichen Spätfolgen von Untreue klar. Fühlt sich einer der beiden Partner betrogen, steigt bei ihm das Risiko für Depressionen, Angstzustände und posttraumatische Belastungsstörungen – immerhin wird hier Vertrauen verletzt und die Stabilität der Bindung massiv infrage gestellt.", "translation": "Malgré toutes les incohérences, les conséquences à long terme de l'infidélité sur la santé sont claires. Si l'un des deux partenaires se sent trahi, le risque de dépression, d'anxiété et de stress post-traumatique augmente chez lui - il faut pas oublier que la confiance est rompue et la stabilité du lien est fortement remise en question." } ], "glosses": [ "Rappelle ou explique ce que l’on a déjà dit." ], "id": "fr-immerhin-de-adv-SYlFpkdY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪmɐˌhɪn\\" }, { "ipa": "\\ˌɪmɐˈhɪn\\" }, { "audio": "De-immerhin.ogg", "ipa": "ˈɪmɐˌhɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-immerhin.ogg/De-immerhin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-immerhin.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-immerhin.wav", "ipa": "ˈɪmɐˌhɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q188_(deu)-Natschoba-immerhin.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-immerhin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q188_(deu)-Natschoba-immerhin.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-immerhin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-immerhin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "allerdings" }, { "word": "freilich" }, { "word": "trotzdem" }, { "word": "wenigstens" }, { "word": "jedenfalls" }, { "word": "schließlich" }, { "word": "jedenfalls" }, { "word": "auch" } ], "word": "immerhin" }
{ "categories": [ "Adverbes en allemand", "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de immer et de hin." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Toutefois." ] }, { "glosses": [ "Tout de même, après tout." ] }, { "glosses": [ "En tous cas." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral", "text": "Die Bundeswehr-Veteranen warben kaum verschleiert um Mitkämpfer. Sie riefen sogar drei Generäle an, ob von ihnen Hilfe zu erwarten wäre. Zwei der Generäle immerhin informierten daraufhin den Militärischen Abschirmdienst.", "translation": "Les vétérans de l’armée ont cherché, de manière peu discrète, à recruter des collaborateurs. Ils ont même appelé trois généraux pour leur demander s’ils pouvaient leur venir en aide. Deux d'entre eux ont informé le service contre-espionnage militaire." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Dieses Gesellschaftstalent erlaubt ihm, selbst Aserbaidschanern zu imponieren, die aus Baku kommen, um Orangen auf dem Schwarzmarkt zu verkaufen, und Wetten zu gewinnen, die ihm immerhin ein Taschengeld einbringen.", "translation": "Ce talent de société lui permet d’épater jusqu’aux Azéris qui viennent de Bakou vendre des oranges sur le marché et de gagner des paris qui lui font de l’argent de poche." }, { "ref": "Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 https://www.zeit.de/gesundheit/2024-11/nuesse-gesundheit-fette-ernaehrung-vorteile texte intégral", "text": "Wenn Sie gesalzene Erdnüsse essen, nehmen Sie immerhin mehr gesundes Fett und weniger Kohlenhydrate zu sich, als wenn Sie Chips essen. Nüsse enthalten zudem noch Ballaststoffe.", "translation": "Si vous mangez des cacahuètes salées, vous consommez tout de même plus de graisses saines et moins de glucides que si vous mangiez des chips. Les noix contiennent en outre des fibres alimentaires." } ], "glosses": [ "Adverbe pour signaler un fait remarquable (souvent positif) malgré les circonstances." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Werner Bartens, « Ab wann bin ich wirklich untreu? », dans Süddeutsche Zeitung, 4 décembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/wissen/untreue-affaeren-fremdgehen-sex-partnerschaft-liebe-forschung-li.3159738 texte intégral", "text": "Trotz aller Ungereimtheiten sind immerhin die gesundheitlichen Spätfolgen von Untreue klar. Fühlt sich einer der beiden Partner betrogen, steigt bei ihm das Risiko für Depressionen, Angstzustände und posttraumatische Belastungsstörungen – immerhin wird hier Vertrauen verletzt und die Stabilität der Bindung massiv infrage gestellt.", "translation": "Malgré toutes les incohérences, les conséquences à long terme de l'infidélité sur la santé sont claires. Si l'un des deux partenaires se sent trahi, le risque de dépression, d'anxiété et de stress post-traumatique augmente chez lui - il faut pas oublier que la confiance est rompue et la stabilité du lien est fortement remise en question." } ], "glosses": [ "Rappelle ou explique ce que l’on a déjà dit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪmɐˌhɪn\\" }, { "ipa": "\\ˌɪmɐˈhɪn\\" }, { "audio": "De-immerhin.ogg", "ipa": "ˈɪmɐˌhɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-immerhin.ogg/De-immerhin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-immerhin.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-immerhin.wav", "ipa": "ˈɪmɐˌhɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q188_(deu)-Natschoba-immerhin.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-immerhin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q188_(deu)-Natschoba-immerhin.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-immerhin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-immerhin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "allerdings" }, { "word": "freilich" }, { "word": "trotzdem" }, { "word": "wenigstens" }, { "word": "jedenfalls" }, { "word": "schließlich" }, { "word": "jedenfalls" }, { "word": "auch" } ], "word": "immerhin" }
Download raw JSONL data for immerhin meaning in Allemand (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.