"hochklappen" meaning in Allemand

See hochklappen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈhoːxˌklapn̩\, ˈhoːxˌklapm̩̩, ˈhoːxˌklapn̩ Audio: De-hochklappen2.ogg , De-hochklappen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich klappe hoch, 2ᵉ du sing., du klappst hoch, 3ᵉ du sing., er klappt hoch, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich klappte hoch, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich klappte hoch, Impératif, 2ᵉ du sing., klapp hoch, klappe hoch!, 2ᵉ du plur., klappt hoch!, Participe passé, hochgeklappt, Auxiliaire, haben, sein
  1. transitif Basculer vers le haut (auxiliaire: haben).
    Sense id: fr-hochklappen-de-verb-zj3U0FCe Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappe hoch"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du klappst hoch"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er klappt hoch"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappte hoch"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappte hoch"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "klapp hoch"
    },
    {
      "form": "klappe hoch!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "klappt hoch!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hochgeklappt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Hier spricht Ihr Kapitän (...) Behalten Sie keine Flüssigkeiten an Ihrem Platz und klappen Sie Ihr Tablett hoch.",
          "translation": "Ici votre commandant de bord (...) Ne gardez aucun liquide et fermez votre tablette devant vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "transitif Basculer vers le haut (auxiliaire: haben)."
      ],
      "id": "fr-hochklappen-de-verb-zj3U0FCe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhoːxˌklapn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-hochklappen2.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌklapm̩̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-hochklappen2.ogg/De-hochklappen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochklappen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-hochklappen.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌklapn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-hochklappen.ogg/De-hochklappen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochklappen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hochklappen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappe hoch"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du klappst hoch"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er klappt hoch"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappte hoch"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappte hoch"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "klapp hoch"
    },
    {
      "form": "klappe hoch!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "klappt hoch!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hochgeklappt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Hier spricht Ihr Kapitän (...) Behalten Sie keine Flüssigkeiten an Ihrem Platz und klappen Sie Ihr Tablett hoch.",
          "translation": "Ici votre commandant de bord (...) Ne gardez aucun liquide et fermez votre tablette devant vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "transitif Basculer vers le haut (auxiliaire: haben)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhoːxˌklapn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-hochklappen2.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌklapm̩̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-hochklappen2.ogg/De-hochklappen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochklappen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-hochklappen.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌklapn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-hochklappen.ogg/De-hochklappen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochklappen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hochklappen"
}

Download raw JSONL data for hochklappen meaning in Allemand (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.