"hochgehen" meaning in Allemand

See hochgehen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈhoːxˌɡeːən\, ˈhoːxˌɡeːən Audio: De-hochgehen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich gehe hoch, 2ᵉ du sing., du gehst hoch, 3ᵉ du sing., er geht hoch, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich ging hoch, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich ginge hoch, Impératif, 2ᵉ du sing., geh hoch, gehe hoch!, 2ᵉ du plur., geht hoch!, Participe passé, hochgegangen, Auxiliaire, sein
  1. Aller ou marcher vers le haut.
    Sense id: fr-hochgehen-de-verb-6H~3CYUZ
  2. Exploser, faire explosion.
    Sense id: fr-hochgehen-de-verb-kVrVWyOt
  3. Se déplacer vers le haut.
    Sense id: fr-hochgehen-de-verb-7HQdhLTy Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gehe hoch"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gehst hoch"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er geht hoch"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ging hoch"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ginge hoch"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "geh hoch"
    },
    {
      "form": "gehe hoch!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "geht hoch!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hochgegangen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aller ou marcher vers le haut."
      ],
      "id": "fr-hochgehen-de-verb-6H~3CYUZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Exploser, faire explosion."
      ],
      "id": "fr-hochgehen-de-verb-kVrVWyOt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Als er den Korken einer Champagnerflasche hochgehen lässt, zerschlägt er ein paar venezianische Gläser und lässt sie damit in schallendes Gelächter ausbrechen.",
          "translation": "En faisant sauter le bouchon d’une bouteille de champagne, il casse quelques verres vénitiens et ça la fait rire aux éclats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se déplacer vers le haut."
      ],
      "id": "fr-hochgehen-de-verb-7HQdhLTy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhoːxˌɡeːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-hochgehen.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌɡeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/De-hochgehen.ogg/De-hochgehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochgehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hochgehen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gehe hoch"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gehst hoch"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er geht hoch"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ging hoch"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ginge hoch"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "geh hoch"
    },
    {
      "form": "gehe hoch!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "geht hoch!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hochgegangen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aller ou marcher vers le haut."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Exploser, faire explosion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Als er den Korken einer Champagnerflasche hochgehen lässt, zerschlägt er ein paar venezianische Gläser und lässt sie damit in schallendes Gelächter ausbrechen.",
          "translation": "En faisant sauter le bouchon d’une bouteille de champagne, il casse quelques verres vénitiens et ça la fait rire aux éclats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se déplacer vers le haut."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhoːxˌɡeːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-hochgehen.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌɡeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/De-hochgehen.ogg/De-hochgehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochgehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hochgehen"
}

Download raw JSONL data for hochgehen meaning in Allemand (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.