"herbeiführen" meaning in Allemand

See herbeiführen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \hɛɐ̯ˈbaɪ̯ˌfyːʁən\, hɛɐ̯ˈbaɪ̯ˌfyːʁən Audio: De-herbeiführen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich führe herbei, 2ᵉ du sing., du führst herbei, 3ᵉ du sing., er/sie/es führt herbei, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich führte herbei, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich führte herbei, Impératif, 2ᵉ du sing., führ herbei, führe herbei!, 2ᵉ du plur., führt herbei!, Participe passé, herbeigeführt, Auxiliaire, haben
  1. Causer, provoquer, entraîner.
    Sense id: fr-herbeiführen-de-verb-B6RukO4j Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bewirken, hervorrufen, verursachen Hyponyms: erzwingen, forcieren Derived forms: Herbeiführen, herbeiführend, herbeigeführt, Herbeiführung

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "führen herbei"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "blockieren"
    },
    {
      "word": "verhindern"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Herbeiführen"
    },
    {
      "word": "herbeiführend"
    },
    {
      "word": "herbeigeführt"
    },
    {
      "word": "Herbeiführung"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führe herbei"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du führst herbei"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es führt herbei"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führte herbei"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führte herbei"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "führ herbei"
    },
    {
      "form": "führe herbei!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "führt herbei!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "herbeigeführt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "erzwingen"
    },
    {
      "word": "forcieren"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              160,
              177
            ]
          ],
          "ref": "Vinzenz Neumaier, « Da ist was faul », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/landkreismuenchen/biomuell-abfallentsorgung-kirchstockach-firma-ganser-gutachten-1.5883131 texte intégral",
          "text": "Der \"Zahn der Zeit\" habe an der Anlage \"genagt\", lässt das Landratsamt München verlautbaren. Dabei ist fraglich, ob der Zahn der Zeit den gegenwärtigen Zustand herbeigeführt hat.",
          "translation": "Le Landratsamt de Munich fait savoir que \"les ravages du temps\" ont \"rongé\" l'installation. On peut se demander si c'est le temps qui a provoqué l’état actuel."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral",
          "text": "Die Idee hinter all diesen kleinen Helferlein war ganz sicher einmal nobel: ein einfach herbeizuführender Orgasmus für die Frau, egal ob beim Solo-Sex oder zu zweit.",
          "translation": "L'idée derrière toutes ces petites aides était certainement noble à un moment donné : un orgasme facile à provoquer pour la femme, que ce soit en solo ou à deux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Causer, provoquer, entraîner."
      ],
      "id": "fr-herbeiführen-de-verb-B6RukO4j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɛɐ̯ˈbaɪ̯ˌfyːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-herbeiführen.ogg",
      "ipa": "hɛɐ̯ˈbaɪ̯ˌfyːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-herbeiführen.ogg/De-herbeiführen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-herbeiführen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bewirken"
    },
    {
      "word": "hervorrufen"
    },
    {
      "word": "verursachen"
    }
  ],
  "word": "herbeiführen"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "führen herbei"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "blockieren"
    },
    {
      "word": "verhindern"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Herbeiführen"
    },
    {
      "word": "herbeiführend"
    },
    {
      "word": "herbeigeführt"
    },
    {
      "word": "Herbeiführung"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führe herbei"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du führst herbei"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es führt herbei"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führte herbei"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führte herbei"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "führ herbei"
    },
    {
      "form": "führe herbei!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "führt herbei!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "herbeigeführt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "erzwingen"
    },
    {
      "word": "forcieren"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              160,
              177
            ]
          ],
          "ref": "Vinzenz Neumaier, « Da ist was faul », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/landkreismuenchen/biomuell-abfallentsorgung-kirchstockach-firma-ganser-gutachten-1.5883131 texte intégral",
          "text": "Der \"Zahn der Zeit\" habe an der Anlage \"genagt\", lässt das Landratsamt München verlautbaren. Dabei ist fraglich, ob der Zahn der Zeit den gegenwärtigen Zustand herbeigeführt hat.",
          "translation": "Le Landratsamt de Munich fait savoir que \"les ravages du temps\" ont \"rongé\" l'installation. On peut se demander si c'est le temps qui a provoqué l’état actuel."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral",
          "text": "Die Idee hinter all diesen kleinen Helferlein war ganz sicher einmal nobel: ein einfach herbeizuführender Orgasmus für die Frau, egal ob beim Solo-Sex oder zu zweit.",
          "translation": "L'idée derrière toutes ces petites aides était certainement noble à un moment donné : un orgasme facile à provoquer pour la femme, que ce soit en solo ou à deux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Causer, provoquer, entraîner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɛɐ̯ˈbaɪ̯ˌfyːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-herbeiführen.ogg",
      "ipa": "hɛɐ̯ˈbaɪ̯ˌfyːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-herbeiführen.ogg/De-herbeiführen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-herbeiführen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bewirken"
    },
    {
      "word": "hervorrufen"
    },
    {
      "word": "verursachen"
    }
  ],
  "word": "herbeiführen"
}

Download raw JSONL data for herbeiführen meaning in Allemand (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.