"hängenbleiben" meaning in Allemand

See hängenbleiben in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈhɛŋənˌblaɪ̯bn̩\, \ˈhɛŋənˌblaɪ̯bm̩\, ˈhɛŋənˌblaɪ̯bm̩̩, ˈhɛŋənˌblaɪ̯bn̩ Audio: De-hängenbleiben2.ogg , De-hängenbleiben.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich bleibe hängen, 2ᵉ du sing., du bleibst hängen, 3ᵉ du sing., er bleibt hängen, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich blieb hängen, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich bliebe hängen, Impératif, 2ᵉ du sing., bleib hängen, bleibe hängen!, 2ᵉ du plur., bleibt hängen!, Participe passé, hängengeblieben, Auxiliaire, sein
  1. Rester accroché.
    Sense id: fr-hängenbleiben-de-verb-pz-LRcRE
  2. Rester dans un endroit (souvent contre son gré), ne plus pouvoir avancer.
    Sense id: fr-hängenbleiben-de-verb-F6WCSor4
  3. Rester dans la mémoire (dans le contexte de ce que l’on a appris).
    Sense id: fr-hängenbleiben-de-verb-SIoPAPGV
  4. Ne pas être promu (en école).
    Sense id: fr-hängenbleiben-de-verb-jtYxut4e
  5. Rester sous forme de bénéfices.
    Sense id: fr-hängenbleiben-de-verb-TUgWC-BX
  6. Rester dans la mémoire du public, parlant de choses défavorables.
    Sense id: fr-hängenbleiben-de-verb-~r4OL28s
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bleibe hängen"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bleibst hängen"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er bleibt hängen"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich blieb hängen"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bliebe hängen"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bleib hängen"
    },
    {
      "form": "bleibe hängen!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bleibt hängen!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hängengeblieben"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rester accroché."
      ],
      "id": "fr-hängenbleiben-de-verb-pz-LRcRE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester dans un endroit (souvent contre son gré), ne plus pouvoir avancer."
      ],
      "id": "fr-hängenbleiben-de-verb-F6WCSor4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester dans la mémoire (dans le contexte de ce que l’on a appris)."
      ],
      "id": "fr-hängenbleiben-de-verb-SIoPAPGV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ne pas être promu (en école)."
      ],
      "id": "fr-hängenbleiben-de-verb-jtYxut4e"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester sous forme de bénéfices."
      ],
      "id": "fr-hängenbleiben-de-verb-TUgWC-BX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester dans la mémoire du public, parlant de choses défavorables."
      ],
      "id": "fr-hängenbleiben-de-verb-~r4OL28s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɛŋənˌblaɪ̯bn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhɛŋənˌblaɪ̯bm̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-hängenbleiben2.ogg",
      "ipa": "ˈhɛŋənˌblaɪ̯bm̩̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-hängenbleiben2.ogg/De-hängenbleiben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hängenbleiben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-hängenbleiben.ogg",
      "ipa": "ˈhɛŋənˌblaɪ̯bn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-hängenbleiben.ogg/De-hängenbleiben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hängenbleiben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hängenbleiben"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bleibe hängen"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bleibst hängen"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er bleibt hängen"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich blieb hängen"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bliebe hängen"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bleib hängen"
    },
    {
      "form": "bleibe hängen!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bleibt hängen!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hängengeblieben"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rester accroché."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester dans un endroit (souvent contre son gré), ne plus pouvoir avancer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester dans la mémoire (dans le contexte de ce que l’on a appris)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ne pas être promu (en école)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester sous forme de bénéfices."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester dans la mémoire du public, parlant de choses défavorables."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɛŋənˌblaɪ̯bn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhɛŋənˌblaɪ̯bm̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-hängenbleiben2.ogg",
      "ipa": "ˈhɛŋənˌblaɪ̯bm̩̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-hängenbleiben2.ogg/De-hängenbleiben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hängenbleiben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-hängenbleiben.ogg",
      "ipa": "ˈhɛŋənˌblaɪ̯bn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-hängenbleiben.ogg/De-hängenbleiben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hängenbleiben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hängenbleiben"
}

Download raw JSONL data for hängenbleiben meaning in Allemand (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.