See gedacht in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand préfixés avec ge-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de gedenken (« se souvenir, se rappeler »),dérivé de denken, avec le préfixe ge-." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral", "text": "Die ukrainische Regierung hat sogar eine App umfunktioniert, die zuvor für die Organisation von Coronatests gedacht war. Inzwischen können die Ukrainer*innen dort melden, wo sie welche russischen Fahrzeuge gesichtet haben.", "translation": "Le gouvernement ukrainien a même transformé une application qui était auparavant destinée à l'organisation de coronatests. Les Ukrainiens peuvent désormais y rapporter où ils ont vu des véhicules russes et lesquels." }, { "ref": "Michael Hausenblas, « EM-Maskottchen: Vom Gockel bis zur Lügennase », dans Der Standard, 8 juin 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000223028/em-maskottchen-vom-gockel-bis-zur-luegennase texte intégral", "text": "Pinocchio war das erste aller offiziellen EM-Maskottchen, und das in Italien 1980. Ob die Nase als Warnzeichen für Schiedsrichter oder Spieler gedacht war, gefälligst nicht zu flunkern, lässt sich heute nur mehr schwer deuten.", "translation": "Pinocchio a été la première mascotte officielle du Championnat d'Europe, en Italie en 1980. Il est aujourd'hui difficile de interpréter si le nez a été conçu comme un signe d'avertissement pour les arbitres ou les joueurs afin qu'ils ne mentent pas." } ], "glosses": [ "Prévu, destiné." ], "id": "fr-gedacht-de-adj-Vwl1U5o3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈdaxt\\" }, { "audio": "De-gedacht.ogg", "ipa": "ɡəˈdaxt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-gedacht.ogg/De-gedacht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gedacht.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gedacht.wav", "ipa": "ɡəˈdaxt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gedacht.wav" } ], "word": "gedacht" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand préfixés avec ge-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de gedenken (« se souvenir, se rappeler »),dérivé de denken, avec le préfixe ge-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich denke" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du denkst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er denkt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich dachte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich dächte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "denk!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "denkt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich habe daran nicht gedacht.", "translation": "Je n’y ai pas pensé." } ], "form_of": [ { "word": "denken" } ], "glosses": [ "Participe passé de denken." ], "id": "fr-gedacht-de-verb-xvenikHy" }, { "form_of": [ { "word": "gedenken" } ], "glosses": [ "Participe passé de gedenken." ], "id": "fr-gedacht-de-verb-SBwL~WT2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈdaxt\\" }, { "audio": "De-gedacht.ogg", "ipa": "ɡəˈdaxt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-gedacht.ogg/De-gedacht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gedacht.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gedacht.wav", "ipa": "ɡəˈdaxt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gedacht.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gedacht" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand préfixés avec ge-", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de gedenken (« se souvenir, se rappeler »),dérivé de denken, avec le préfixe ge-." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral", "text": "Die ukrainische Regierung hat sogar eine App umfunktioniert, die zuvor für die Organisation von Coronatests gedacht war. Inzwischen können die Ukrainer*innen dort melden, wo sie welche russischen Fahrzeuge gesichtet haben.", "translation": "Le gouvernement ukrainien a même transformé une application qui était auparavant destinée à l'organisation de coronatests. Les Ukrainiens peuvent désormais y rapporter où ils ont vu des véhicules russes et lesquels." }, { "ref": "Michael Hausenblas, « EM-Maskottchen: Vom Gockel bis zur Lügennase », dans Der Standard, 8 juin 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000223028/em-maskottchen-vom-gockel-bis-zur-luegennase texte intégral", "text": "Pinocchio war das erste aller offiziellen EM-Maskottchen, und das in Italien 1980. Ob die Nase als Warnzeichen für Schiedsrichter oder Spieler gedacht war, gefälligst nicht zu flunkern, lässt sich heute nur mehr schwer deuten.", "translation": "Pinocchio a été la première mascotte officielle du Championnat d'Europe, en Italie en 1980. Il est aujourd'hui difficile de interpréter si le nez a été conçu comme un signe d'avertissement pour les arbitres ou les joueurs afin qu'ils ne mentent pas." } ], "glosses": [ "Prévu, destiné." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈdaxt\\" }, { "audio": "De-gedacht.ogg", "ipa": "ɡəˈdaxt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-gedacht.ogg/De-gedacht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gedacht.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gedacht.wav", "ipa": "ɡəˈdaxt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gedacht.wav" } ], "word": "gedacht" } { "categories": [ "Dérivations en allemand", "Formes de verbes en allemand", "Mots en allemand préfixés avec ge-", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de gedenken (« se souvenir, se rappeler »),dérivé de denken, avec le préfixe ge-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich denke" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du denkst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er denkt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich dachte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich dächte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "denk!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "denkt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich habe daran nicht gedacht.", "translation": "Je n’y ai pas pensé." } ], "form_of": [ { "word": "denken" } ], "glosses": [ "Participe passé de denken." ] }, { "form_of": [ { "word": "gedenken" } ], "glosses": [ "Participe passé de gedenken." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈdaxt\\" }, { "audio": "De-gedacht.ogg", "ipa": "ɡəˈdaxt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-gedacht.ogg/De-gedacht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gedacht.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gedacht.wav", "ipa": "ɡəˈdaxt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gedacht.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gedacht.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gedacht" }
Download raw JSONL data for gedacht meaning in Allemand (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.