"ge-" meaning in Allemand

See ge- in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: \ɡe\ Forms: ge- -t, -t
  1. Préfixe et particule verbale inséparable utilisé pour construire le participe passé des verbes simples et de ceux à particule séparable.
    Sense id: fr-ge--de-particle-gIkW1iFn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Particle

IPA: \ɡe\
  1. Préfixe et particule verbale inséparable utilisé pour renforcer le sens du verbe.
    Sense id: fr-ge--de-particle-6eDPBkst
The following are not (yet) sense-disambiguated

Prefix

  1. Préfixe servant à former des noms collectifs (souvent neutres) à partir de noms indiquant un objet physique ou non, ou à partir de verbes pour exprimer l’action de ceux-ci, ou pour signifier un groupe de personnes. La plupart d’entre eux ne s’emploient qu’au singulier et n’ont pas de pluriel.
    Sense id: fr-ge--de-prefix-lDqXwtbP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Préfixes en allemand, Allemand
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ge- -t",
      "raw_tags": [
        "pour les verbes faibles sans préfixe non accentué"
      ]
    },
    {
      "form": "-t",
      "raw_tags": [
        "pour les verbes faibles à préfixe non accentué"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "kommen (venir) → gekommen (venu)."
        },
        {
          "text": "essen (manger) → gegessen (mangé)."
        },
        {
          "text": "abfahren (démarrer, partir) → abgefahren (démarré, parti)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe et particule verbale inséparable utilisé pour construire le participe passé des verbes simples et de ceux à particule séparable."
      ],
      "id": "fr-ge--de-particle-gIkW1iFn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡe\\"
    }
  ],
  "word": "ge-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bieten (proposer) → gebieten (ordonner)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe et particule verbale inséparable utilisé pour renforcer le sens du verbe."
      ],
      "id": "fr-ge--de-particle-6eDPBkst"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡe\\"
    }
  ],
  "word": "ge-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "das Bein (l’os) → das Gebein (le squelette)."
        },
        {
          "text": "die Feder (la plume) → das Gefieder (le plumage)."
        },
        {
          "text": "beten (prier) → das Gebet (la prière)."
        },
        {
          "text": "schreien (crier) → das Geschrei (la clameur, les cris)."
        },
        {
          "text": "fühlen (sentir) → das Gefühl (le sentiment)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe servant à former des noms collectifs (souvent neutres) à partir de noms indiquant un objet physique ou non, ou à partir de verbes pour exprimer l’action de ceux-ci, ou pour signifier un groupe de personnes. La plupart d’entre eux ne s’emploient qu’au singulier et n’ont pas de pluriel."
      ],
      "id": "fr-ge--de-prefix-lDqXwtbP"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ge-"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Particules en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ge- -t",
      "raw_tags": [
        "pour les verbes faibles sans préfixe non accentué"
      ]
    },
    {
      "form": "-t",
      "raw_tags": [
        "pour les verbes faibles à préfixe non accentué"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "kommen (venir) → gekommen (venu)."
        },
        {
          "text": "essen (manger) → gegessen (mangé)."
        },
        {
          "text": "abfahren (démarrer, partir) → abgefahren (démarré, parti)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe et particule verbale inséparable utilisé pour construire le participe passé des verbes simples et de ceux à particule séparable."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡe\\"
    }
  ],
  "word": "ge-"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Particules en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bieten (proposer) → gebieten (ordonner)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe et particule verbale inséparable utilisé pour renforcer le sens du verbe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡe\\"
    }
  ],
  "word": "ge-"
}

{
  "categories": [
    "Préfixes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "das Bein (l’os) → das Gebein (le squelette)."
        },
        {
          "text": "die Feder (la plume) → das Gefieder (le plumage)."
        },
        {
          "text": "beten (prier) → das Gebet (la prière)."
        },
        {
          "text": "schreien (crier) → das Geschrei (la clameur, les cris)."
        },
        {
          "text": "fühlen (sentir) → das Gefühl (le sentiment)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe servant à former des noms collectifs (souvent neutres) à partir de noms indiquant un objet physique ou non, ou à partir de verbes pour exprimer l’action de ceux-ci, ou pour signifier un groupe de personnes. La plupart d’entre eux ne s’emploient qu’au singulier et n’ont pas de pluriel."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ge-"
}

Download raw JSONL data for ge- meaning in Allemand (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.