See gar in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arg" } ], "antonyms": [ { "sense": "cru(e", "word": "roh" }, { "sense": "cru(e", "word": "ungar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "cuire complètement", "word": "garbacken" }, { "sense": "cuire", "word": "garen" }, { "word": "Garkoch" }, { "word": "Garkost" }, { "sense": "cuisine de rue", "word": "Garküche" }, { "sense": "tanné(e", "word": "lohgar" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand gar, gare, du moyen bas allemand gār, gāre, du vieux haut allemand garo, du vieux saxon garu, du vieux norrois gǫrr und gerr, gjǫrr, gørr, des langues germaniques *garwa-. À rapprocher du moyen néerlandais gaer, du néerlandais gaar, du vieil anglais gearo, gearu." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyponyms": [ { "translation": "mi-cuit", "word": "halbgar" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Braten ist gar.", "translation": "Le rôti est à point." } ], "glosses": [ "Assez cuit, bien cuit, à point." ], "id": "fr-gar-de-adj-x5xqCizx", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaːɐ̯\\" }, { "audio": "De-gar.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-gar.ogg/De-gar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav" }, { "audio": "De-gar2.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-gar2.ogg/De-gar2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "bien cuit(e", "word": "durchgebacken" }, { "sense": "bien cuit(e", "word": "durchgebraten" }, { "sense": "cuit(e", "word": "gegart" }, { "sense": "bien cuit(e", "word": "gekocht" } ], "word": "gar" } { "anagrams": [ { "word": "arg" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand gar, gare, du moyen bas allemand gār, gāre, du vieux haut allemand garo, du vieux saxon garu, du vieux norrois gǫrr und gerr, gjǫrr, gørr, des langues germaniques *garwa-. À rapprocher du moyen néerlandais gaer, du néerlandais gaar, du vieil anglais gearo, gearu." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "proverbs": [ { "word": "ganz und gar" }, { "word": "völlig" }, { "word": "vollkommen" }, { "word": "vollends" }, { "word": "gar kein" }, { "word": "gar keine Rolle spielen" }, { "word": "gar nicht" }, { "word": "gar nichts" }, { "word": "rein gar nichts" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich habe gar keinen Appetit.", "translation": "Je n'ai pas d'appétit du tout." }, { "text": "Gar nicht.", "translation": "Pas du tout." }, { "text": "Gar nichts.", "translation": "Rien du tout / Absolument rien." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Als Humboldt noch in derselben Nacht (...) die belichtete Kupferplatte mit einer Lupe untersuchte, erkannte er darauf gar nichts.", "translation": "au cours de cette même nuit (...) Humboldt examina à la loupe la plaque de cuivre impressionnée, et il n’y reconnut rien." } ], "glosses": [ "Complètement, entièrement, totalement, tout, très, fort, du tout. Note d’usage : Utilisé uniquement dans une phrase négative." ], "id": "fr-gar-de-adv-6xnzlqX2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Même." ], "id": "fr-gar-de-adv-lOCij23B" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaːɐ̯\\" }, { "audio": "De-gar.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-gar.ogg/De-gar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav" }, { "audio": "De-gar2.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-gar2.ogg/De-gar2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "gar" } { "anagrams": [ { "word": "arg" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand gar, gare, du moyen bas allemand gār, gāre, du vieux haut allemand garo, du vieux saxon garu, du vieux norrois gǫrr und gerr, gjǫrr, gørr, des langues germaniques *garwa-. À rapprocher du moyen néerlandais gaer, du néerlandais gaar, du vieil anglais gearo, gearu." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "garen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de garen." ], "id": "fr-gar-de-verb-xWOGRij4" }, { "form_of": [ { "word": "garen" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de garen (variante courte)." ], "id": "fr-gar-de-verb-UmCmXKnA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaːɐ̯\\" }, { "audio": "De-gar.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-gar.ogg/De-gar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav" }, { "audio": "De-gar2.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-gar2.ogg/De-gar2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gar" }
{ "anagrams": [ { "word": "arg" } ], "antonyms": [ { "sense": "cru(e", "word": "roh" }, { "sense": "cru(e", "word": "ungar" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "cuire complètement", "word": "garbacken" }, { "sense": "cuire", "word": "garen" }, { "word": "Garkoch" }, { "word": "Garkost" }, { "sense": "cuisine de rue", "word": "Garküche" }, { "sense": "tanné(e", "word": "lohgar" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand gar, gare, du moyen bas allemand gār, gāre, du vieux haut allemand garo, du vieux saxon garu, du vieux norrois gǫrr und gerr, gjǫrr, gørr, des langues germaniques *garwa-. À rapprocher du moyen néerlandais gaer, du néerlandais gaar, du vieil anglais gearo, gearu." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyponyms": [ { "translation": "mi-cuit", "word": "halbgar" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la cuisine" ], "examples": [ { "text": "Der Braten ist gar.", "translation": "Le rôti est à point." } ], "glosses": [ "Assez cuit, bien cuit, à point." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaːɐ̯\\" }, { "audio": "De-gar.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-gar.ogg/De-gar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav" }, { "audio": "De-gar2.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-gar2.ogg/De-gar2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "bien cuit(e", "word": "durchgebacken" }, { "sense": "bien cuit(e", "word": "durchgebraten" }, { "sense": "cuit(e", "word": "gegart" }, { "sense": "bien cuit(e", "word": "gekocht" } ], "word": "gar" } { "anagrams": [ { "word": "arg" } ], "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand gar, gare, du moyen bas allemand gār, gāre, du vieux haut allemand garo, du vieux saxon garu, du vieux norrois gǫrr und gerr, gjǫrr, gørr, des langues germaniques *garwa-. À rapprocher du moyen néerlandais gaer, du néerlandais gaar, du vieil anglais gearo, gearu." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "proverbs": [ { "word": "ganz und gar" }, { "word": "völlig" }, { "word": "vollkommen" }, { "word": "vollends" }, { "word": "gar kein" }, { "word": "gar keine Rolle spielen" }, { "word": "gar nicht" }, { "word": "gar nichts" }, { "word": "rein gar nichts" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich habe gar keinen Appetit.", "translation": "Je n'ai pas d'appétit du tout." }, { "text": "Gar nicht.", "translation": "Pas du tout." }, { "text": "Gar nichts.", "translation": "Rien du tout / Absolument rien." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Als Humboldt noch in derselben Nacht (...) die belichtete Kupferplatte mit einer Lupe untersuchte, erkannte er darauf gar nichts.", "translation": "au cours de cette même nuit (...) Humboldt examina à la loupe la plaque de cuivre impressionnée, et il n’y reconnut rien." } ], "glosses": [ "Complètement, entièrement, totalement, tout, très, fort, du tout. Note d’usage : Utilisé uniquement dans une phrase négative." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Même." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaːɐ̯\\" }, { "audio": "De-gar.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-gar.ogg/De-gar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav" }, { "audio": "De-gar2.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-gar2.ogg/De-gar2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "gar" } { "anagrams": [ { "word": "arg" } ], "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand gar, gare, du moyen bas allemand gār, gāre, du vieux haut allemand garo, du vieux saxon garu, du vieux norrois gǫrr und gerr, gjǫrr, gørr, des langues germaniques *garwa-. À rapprocher du moyen néerlandais gaer, du néerlandais gaar, du vieil anglais gearo, gearu." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "garen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de garen." ] }, { "form_of": [ { "word": "garen" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de garen (variante courte)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaːɐ̯\\" }, { "audio": "De-gar.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-gar.ogg/De-gar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gar.wav" }, { "audio": "De-gar2.ogg", "ipa": "ɡaːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-gar2.ogg/De-gar2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gar2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gar" }
Download raw JSONL data for gar meaning in Allemand (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.