See fossil in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fossilis." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Unter der Sahara befindet sich fossiles Wasser.", "translation": "Il y a de l’eau fossile sous le Sahara." }, { "ref": "Bernward Janzing, « Eine heikle Einkaufstour », dans taz, 20 mars 2022 https://taz.de/Robert-Habeck-zu-Besuch-in-Katar/!5842662/ texte intégral", "text": "Die Mission ist politisch gleich doppelt heikel. Erstens: Ein grüner Minister geht auf Einkaufstour, um den Nachschub fossiler Energien für das Energiewende-Land Deutschland zu besorgen. Zweitens: Ein grüner Minister sucht die Geschäfte ausgerechnet mit Katar.", "translation": "La mission est, sur le plan politique, même doublement délicate. Premièrement, un ministre vert fait des achats pour procurer le ravitaillement en énergies fossiles d'une Allemagne en transition énergétique. Deuxièmement, un ministre vert cherche justement à faire des affaires avec le Qatar." } ], "glosses": [ "Fossile." ], "id": "fr-fossil-de-adj-d3~x3MHH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ.ˈsiːl\\" }, { "audio": "De-fossil.ogg", "ipa": "fɔˈsiːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-fossil.ogg/De-fossil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fossil.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "fossil" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du latin fossilis." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Unter der Sahara befindet sich fossiles Wasser.", "translation": "Il y a de l’eau fossile sous le Sahara." }, { "ref": "Bernward Janzing, « Eine heikle Einkaufstour », dans taz, 20 mars 2022 https://taz.de/Robert-Habeck-zu-Besuch-in-Katar/!5842662/ texte intégral", "text": "Die Mission ist politisch gleich doppelt heikel. Erstens: Ein grüner Minister geht auf Einkaufstour, um den Nachschub fossiler Energien für das Energiewende-Land Deutschland zu besorgen. Zweitens: Ein grüner Minister sucht die Geschäfte ausgerechnet mit Katar.", "translation": "La mission est, sur le plan politique, même doublement délicate. Premièrement, un ministre vert fait des achats pour procurer le ravitaillement en énergies fossiles d'une Allemagne en transition énergétique. Deuxièmement, un ministre vert cherche justement à faire des affaires avec le Qatar." } ], "glosses": [ "Fossile." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ.ˈsiːl\\" }, { "audio": "De-fossil.ogg", "ipa": "fɔˈsiːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-fossil.ogg/De-fossil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fossil.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "fossil" }
Download raw JSONL data for fossil meaning in Allemand (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.