"erfolgreich" meaning in Allemand

See erfolgreich in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç\, ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç, ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç, ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç Audio: De-at-erfolgreich.ogg , De-erfolgreich.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-erfolgreich.wav Forms: erfolgreicher [comparative], am erfolgreichsten [superlative]
  1. Gagnant, qui a beaucoup de succès.
    Sense id: fr-erfolgreich-de-adj-IRspMHgU Categories (other): Exemples en allemand
  2. Réussi, couronné de succès, fructueux, qui montre le résultat souhaité.
    Sense id: fr-erfolgreich-de-adj-n2Gx7s8t Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sieghaft, siegreich, vielversprechend Hypernyms: gut

Adverb

IPA: \ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç\, ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç, ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç, ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç Audio: De-at-erfolgreich.ogg , De-erfolgreich.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-erfolgreich.wav
  1. Avec succès.
    Sense id: fr-erfolgreich-de-adv-BaNtlyUj Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "erfolglos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Erfolg (« succès ») et de reich (« riche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "erfolgreicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am erfolgreichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "gut"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wolfgang Weisgram, « Die Seleção hofft auf den Hexa: Die Arroganz und der Traum », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141130299/die-selecao-hofft-auf-den-hexa-die-arroganz-und-der texte intégral",
          "text": "Über die brasilianische Nationalauswahl bräuchte man eigentlich nicht viele Worte verlieren. Die Seleção ist die beste, berühmteste, bezauberndste, erfolgreichste, ästhetischste, grandioseste, eleganteste, wunderbarste Fußballmannschaft der Welt.",
          "translation": "Il n'y aurait pas grand-chose à dire sur la sélection nationale brésilienne. La Seleção est la meilleure, la plus célèbre, la plus charmante, la plus gagnante, la plus esthétique, la plus grandiose, la plus élégante, la plus merveilleuse équipe de football du monde."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Mein Name ist Linda Conrads. Ich bin Autorin. Ich diszipliniere mich jedes Jahr dazu, ein Buch zu schreiben. Meine Bücher sind sehr erfolgreich. Ich bin wohlhabend. Oder besser: Ich habe Geld.",
          "translation": "Je m’appelle Linda Conrads. Je suis écrivain. Je m’astreins à écrire un livre par an. Mes romans ont beaucoup de succès. Je suis aisée. Ou plutôt : j’ai de l’argent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gagnant, qui a beaucoup de succès."
      ],
      "id": "fr-erfolgreich-de-adj-IRspMHgU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Erfolgreiches Jahr !",
          "translation": "Bonne année !"
        },
        {
          "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral",
          "text": "Nicht alle Cyber-Attacken sollen gleich sichtbar sein, und sowohl Angreifer wie auch Angegriffene haben gute Gründe, nicht gleich PR-Meldungen über erfolgreiche Attacken herauszugeben.",
          "translation": "Ce ne sont pas toutes les cyberattaques qui doivent pas être visibles instantanément, et tant les attaquants que les attaqués ont de bonnes raisons de ne pas publier immédiatement des communiqués de presse sur les attaques réussies."
        },
        {
          "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral",
          "text": "Die erfolgreiche Industriepolitik bringt Chinas Unternehmen im Ausland allerdings in Konflikt mit heimischen Herstellern, die mit den chinesischen Billigpreisen nicht konkurrieren können.",
          "translation": "Le succès de la politique industrielle met toutefois les entreprises chinoises à l’étranger en conflit avec les fabricants nationaux qui ne peuvent pas concurrencer les prix bas chinois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réussi, couronné de succès, fructueux, qui montre le résultat souhaité."
      ],
      "id": "fr-erfolgreich-de-adj-n2Gx7s8t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-erfolgreich.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-at-erfolgreich.ogg/De-at-erfolgreich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-erfolgreich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-erfolgreich.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-erfolgreich.ogg/De-erfolgreich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erfolgreich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-erfolgreich.wav",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-erfolgreich.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sieghaft"
    },
    {
      "word": "siegreich"
    },
    {
      "word": "vielversprechend"
    }
  ],
  "word": "erfolgreich"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Erfolg (« succès ») et de reich (« riche »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(APA), « Japans neue Trägerrakete H3 erfolgreich gestartet », dans Der Standard, 17 février 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000207914/japans-neue-traegerrakete-h3-erfolgreich-gestartet texte intégral",
          "text": "Japan hat nach einem ersten Fehlschlag erfolgreich seine neue Trägerrakete H3 gestartet. Die Rakete hob am Samstag vom Weltraumbahnhof Tanegashima im Südwesten des fernöstlichen Inselreichs mit einer Satellitenattrappe sowie zwei winzigen Satelliten an Bord ab.",
          "translation": "Après un premier échec, le Japon a lancé avec succès son nouveau lanceur H3. La fusée a décollé samedi du centre spatial de Tanegashima, dans le sud-ouest de l’archipel d'Extrême-Orient, avec à son bord un satellite factice et deux minuscules satellites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec succès."
      ],
      "id": "fr-erfolgreich-de-adv-BaNtlyUj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-erfolgreich.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-at-erfolgreich.ogg/De-at-erfolgreich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-erfolgreich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-erfolgreich.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-erfolgreich.ogg/De-erfolgreich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erfolgreich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-erfolgreich.wav",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-erfolgreich.wav"
    }
  ],
  "word": "erfolgreich"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "erfolglos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Erfolg (« succès ») et de reich (« riche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "erfolgreicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am erfolgreichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "gut"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wolfgang Weisgram, « Die Seleção hofft auf den Hexa: Die Arroganz und der Traum », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141130299/die-selecao-hofft-auf-den-hexa-die-arroganz-und-der texte intégral",
          "text": "Über die brasilianische Nationalauswahl bräuchte man eigentlich nicht viele Worte verlieren. Die Seleção ist die beste, berühmteste, bezauberndste, erfolgreichste, ästhetischste, grandioseste, eleganteste, wunderbarste Fußballmannschaft der Welt.",
          "translation": "Il n'y aurait pas grand-chose à dire sur la sélection nationale brésilienne. La Seleção est la meilleure, la plus célèbre, la plus charmante, la plus gagnante, la plus esthétique, la plus grandiose, la plus élégante, la plus merveilleuse équipe de football du monde."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Mein Name ist Linda Conrads. Ich bin Autorin. Ich diszipliniere mich jedes Jahr dazu, ein Buch zu schreiben. Meine Bücher sind sehr erfolgreich. Ich bin wohlhabend. Oder besser: Ich habe Geld.",
          "translation": "Je m’appelle Linda Conrads. Je suis écrivain. Je m’astreins à écrire un livre par an. Mes romans ont beaucoup de succès. Je suis aisée. Ou plutôt : j’ai de l’argent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gagnant, qui a beaucoup de succès."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Erfolgreiches Jahr !",
          "translation": "Bonne année !"
        },
        {
          "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral",
          "text": "Nicht alle Cyber-Attacken sollen gleich sichtbar sein, und sowohl Angreifer wie auch Angegriffene haben gute Gründe, nicht gleich PR-Meldungen über erfolgreiche Attacken herauszugeben.",
          "translation": "Ce ne sont pas toutes les cyberattaques qui doivent pas être visibles instantanément, et tant les attaquants que les attaqués ont de bonnes raisons de ne pas publier immédiatement des communiqués de presse sur les attaques réussies."
        },
        {
          "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral",
          "text": "Die erfolgreiche Industriepolitik bringt Chinas Unternehmen im Ausland allerdings in Konflikt mit heimischen Herstellern, die mit den chinesischen Billigpreisen nicht konkurrieren können.",
          "translation": "Le succès de la politique industrielle met toutefois les entreprises chinoises à l’étranger en conflit avec les fabricants nationaux qui ne peuvent pas concurrencer les prix bas chinois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réussi, couronné de succès, fructueux, qui montre le résultat souhaité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-erfolgreich.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-at-erfolgreich.ogg/De-at-erfolgreich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-erfolgreich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-erfolgreich.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-erfolgreich.ogg/De-erfolgreich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erfolgreich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-erfolgreich.wav",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-erfolgreich.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sieghaft"
    },
    {
      "word": "siegreich"
    },
    {
      "word": "vielversprechend"
    }
  ],
  "word": "erfolgreich"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Erfolg (« succès ») et de reich (« riche »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(APA), « Japans neue Trägerrakete H3 erfolgreich gestartet », dans Der Standard, 17 février 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000207914/japans-neue-traegerrakete-h3-erfolgreich-gestartet texte intégral",
          "text": "Japan hat nach einem ersten Fehlschlag erfolgreich seine neue Trägerrakete H3 gestartet. Die Rakete hob am Samstag vom Weltraumbahnhof Tanegashima im Südwesten des fernöstlichen Inselreichs mit einer Satellitenattrappe sowie zwei winzigen Satelliten an Bord ab.",
          "translation": "Après un premier échec, le Japon a lancé avec succès son nouveau lanceur H3. La fusée a décollé samedi du centre spatial de Tanegashima, dans le sud-ouest de l’archipel d'Extrême-Orient, avec à son bord un satellite factice et deux minuscules satellites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec succès."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-erfolgreich.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-at-erfolgreich.ogg/De-at-erfolgreich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-erfolgreich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-erfolgreich.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-erfolgreich.ogg/De-erfolgreich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erfolgreich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-erfolgreich.wav",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfɔlkʁaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erfolgreich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-erfolgreich.wav"
    }
  ],
  "word": "erfolgreich"
}

Download raw JSONL data for erfolgreich meaning in Allemand (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.