See einladen in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "déconseiller", "word": "abraten" }, { "sense": "décommander", "word": "ausladen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes forts en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec ein en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "enjôleur, enjôleuse", "word": "einladend" }, { "sense": "invitation", "word": "Einladung" } ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle). Du vieux haut allemand ladon, inladōn, du moyen haut-allemand īnladen, du gotique lapon.", "Composé de laden (« charger ») avec la particule séparable ein-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lade ein" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du lädst ein" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er lädt ein" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lud ein" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lüde ein" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lade ein!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "ladet ein!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "eingeladen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich möchte Sie zu unserer Feier einladen.", "translation": "Je voudrais vous inviter à notre fête." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Der Journalist, den ich zu einem Interview in mein Haus eingeladen habe, sitzt vermutlich gerade im Auto, auf dem Weg zu mir. Jeden Augenblick wird er meine Auffahrt entlangfahren. Dann wird er aussteigen, die paar Meter zur Haustür zurücklegen – und klingeln. Ich bin vorbereitet.", "translation": "Le journaliste que j’ai invité à venir m’interviewer est probablement dans sa voiture, en route pour ma maison. À tout moment, il va suivre mon allée, descendre de son véhicule, parcourir les quelques mètres menant à la porte puis sonner. Je suis préparée." } ], "glosses": [ "Inviter." ], "id": "fr-einladen-de-verb-2hK6S7tD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich lade Sie ein, dieses Projekt zu verschieben.", "translation": "Je vous invite à reporter ce projet." }, { "text": "Wir würden Sie gern einladen, mit uns die Erstmuster zu begutachten, wann passt es Ihnen? - Nächsten Dienstag kann ich es mir einrichten.", "translation": "Nous aimerions vous inviter à examiner les premiers échantillons avec nous, quand cela vous convient-il ? - Mardi prochain, je peux m'arranger." } ], "glosses": [ "Demander poliment de faire quelque chose." ], "id": "fr-einladen-de-verb-lbnGRyMP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sie laden die Kiste in den Lastwagen ein.", "translation": "Ils chargent la caisse dans le camion." } ], "glosses": [ "Charger dans quelque chose." ], "id": "fr-einladen-de-verb-h2uprWen" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌlaːdn̩\\" }, { "audio": "De-at-einladen.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌlaːdn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-at-einladen.ogg/De-at-einladen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-einladen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-einladen.wav", "ipa": "ˈaɪ̯nˌlaːdn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Natschoba-einladen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-einladen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Natschoba-einladen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-einladen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-einladen.wav" }, { "audio": "De-einladen.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌlaːdn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-einladen.ogg/De-einladen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einladen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "einladen" }
{ "antonyms": [ { "sense": "déconseiller", "word": "abraten" }, { "sense": "décommander", "word": "ausladen" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Verbes en allemand", "Verbes forts en allemand", "Verbes transitifs en allemand", "Verbes à particule séparable avec ein en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "enjôleur, enjôleuse", "word": "einladend" }, { "sense": "invitation", "word": "Einladung" } ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle). Du vieux haut allemand ladon, inladōn, du moyen haut-allemand īnladen, du gotique lapon.", "Composé de laden (« charger ») avec la particule séparable ein-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lade ein" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du lädst ein" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er lädt ein" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lud ein" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lüde ein" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lade ein!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "ladet ein!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "eingeladen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich möchte Sie zu unserer Feier einladen.", "translation": "Je voudrais vous inviter à notre fête." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Der Journalist, den ich zu einem Interview in mein Haus eingeladen habe, sitzt vermutlich gerade im Auto, auf dem Weg zu mir. Jeden Augenblick wird er meine Auffahrt entlangfahren. Dann wird er aussteigen, die paar Meter zur Haustür zurücklegen – und klingeln. Ich bin vorbereitet.", "translation": "Le journaliste que j’ai invité à venir m’interviewer est probablement dans sa voiture, en route pour ma maison. À tout moment, il va suivre mon allée, descendre de son véhicule, parcourir les quelques mètres menant à la porte puis sonner. Je suis préparée." } ], "glosses": [ "Inviter." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich lade Sie ein, dieses Projekt zu verschieben.", "translation": "Je vous invite à reporter ce projet." }, { "text": "Wir würden Sie gern einladen, mit uns die Erstmuster zu begutachten, wann passt es Ihnen? - Nächsten Dienstag kann ich es mir einrichten.", "translation": "Nous aimerions vous inviter à examiner les premiers échantillons avec nous, quand cela vous convient-il ? - Mardi prochain, je peux m'arranger." } ], "glosses": [ "Demander poliment de faire quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Sie laden die Kiste in den Lastwagen ein.", "translation": "Ils chargent la caisse dans le camion." } ], "glosses": [ "Charger dans quelque chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌlaːdn̩\\" }, { "audio": "De-at-einladen.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌlaːdn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-at-einladen.ogg/De-at-einladen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-einladen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-einladen.wav", "ipa": "ˈaɪ̯nˌlaːdn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Natschoba-einladen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-einladen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Natschoba-einladen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-einladen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-einladen.wav" }, { "audio": "De-einladen.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌlaːdn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-einladen.ogg/De-einladen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einladen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "einladen" }
Download raw JSONL data for einladen meaning in Allemand (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.