See durchlaufen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec durch en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec durch en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de laufen avec la particule séparable ou inséparable durch-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich durchlaufe" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du durchläufst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es durchläuft" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich durchlief" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich durchliefe" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "durchlauf!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "durchlauft!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Sheryl Crow attackiert Amy Winehouse », dans Der Spiegel, 20 février 2008 http://www.spiegel.de/panorama/leute/0,1518,536695,00.html texte intégral", "text": "Während die eine alle Stadien einer Drogensucht durchläuft - Abhängigkeit, Kontrollverlust, Entzugsversuch, Rückfall, erneuter Entzug - lebt die andere ein vorbildliches Leben als Musikerin und alleinerziehende Mutter.", "translation": "Alors que l'une passe par tous les stades de la toxicomanie - dépendance, perte de contrôle, tentative de sevrage, rechute, nouveau sevrage - l'autre mène une vie exemplaire de musicienne et de mère célibataire." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Humboldt durchlief das Kurrikulum der (Bergbauakademie) in einem Vierteljahr. Morgens war er sechs Stunden unter der Erde, nachmittags hörte er Vorlesungen, am Abend und die Hälfte der Nacht lernte er für den nächsten Tag.", "translation": "Humboldt acheva le programme de l’académie (des mines) en trois mois. Le matin, il passait six heures sous terre, l’après-midi il assistait aux cours, le soir et la moitié de la nuit, il travaillait pour le jour suivant." } ], "glosses": [ "Passer par un processus." ], "id": "fr-durchlaufen-de-verb-HdtzFjMa" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʊʁçˈlaʊ̯fn̩\\" }, { "audio": "De-durchlaufen2.ogg", "ipa": "ˈdʊʁçˌlaʊ̯fn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-durchlaufen2.ogg/De-durchlaufen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchlaufen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-durchlaufen.ogg", "ipa": "ˈdʊʁçˌlaʊ̯fn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-durchlaufen.ogg/De-durchlaufen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchlaufen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "durchlaufen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec durch en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec durch en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Durchlauf" } ], "etymology_texts": [ "Composé de laufen avec la particule séparable ou inséparable durch-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich laufe durch" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du läufst durch" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es läuft durch" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lief durch" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich liefe durch" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lauf durch!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "lauft durch!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "durchgelaufen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Traverser." ], "id": "fr-durchlaufen-de-verb-pBV8j0XE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Kaffee ist durchgelaufen." } ], "glosses": [ "Passer au travers." ], "id": "fr-durchlaufen-de-verb-Zm7AJSV1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdʊʁçˌlaʊ̯fn̩\\" }, { "audio": "De-durchlaufen2.ogg", "ipa": "ˈdʊʁçˌlaʊ̯fn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-durchlaufen2.ogg/De-durchlaufen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchlaufen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-durchlaufen.ogg", "ipa": "ˈdʊʁçˌlaʊ̯fn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-durchlaufen.ogg/De-durchlaufen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchlaufen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "durchlaufen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec durch en allemand", "Verbes à particule séparable avec durch en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de laufen avec la particule séparable ou inséparable durch-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich durchlaufe" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du durchläufst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es durchläuft" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich durchlief" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich durchliefe" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "durchlauf!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "durchlauft!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Sheryl Crow attackiert Amy Winehouse », dans Der Spiegel, 20 février 2008 http://www.spiegel.de/panorama/leute/0,1518,536695,00.html texte intégral", "text": "Während die eine alle Stadien einer Drogensucht durchläuft - Abhängigkeit, Kontrollverlust, Entzugsversuch, Rückfall, erneuter Entzug - lebt die andere ein vorbildliches Leben als Musikerin und alleinerziehende Mutter.", "translation": "Alors que l'une passe par tous les stades de la toxicomanie - dépendance, perte de contrôle, tentative de sevrage, rechute, nouveau sevrage - l'autre mène une vie exemplaire de musicienne et de mère célibataire." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Humboldt durchlief das Kurrikulum der (Bergbauakademie) in einem Vierteljahr. Morgens war er sechs Stunden unter der Erde, nachmittags hörte er Vorlesungen, am Abend und die Hälfte der Nacht lernte er für den nächsten Tag.", "translation": "Humboldt acheva le programme de l’académie (des mines) en trois mois. Le matin, il passait six heures sous terre, l’après-midi il assistait aux cours, le soir et la moitié de la nuit, il travaillait pour le jour suivant." } ], "glosses": [ "Passer par un processus." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʊʁçˈlaʊ̯fn̩\\" }, { "audio": "De-durchlaufen2.ogg", "ipa": "ˈdʊʁçˌlaʊ̯fn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-durchlaufen2.ogg/De-durchlaufen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchlaufen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-durchlaufen.ogg", "ipa": "ˈdʊʁçˌlaʊ̯fn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-durchlaufen.ogg/De-durchlaufen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchlaufen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "durchlaufen" } { "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec durch en allemand", "Verbes à particule séparable avec durch en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Durchlauf" } ], "etymology_texts": [ "Composé de laufen avec la particule séparable ou inséparable durch-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich laufe durch" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du läufst durch" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es läuft durch" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lief durch" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich liefe durch" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lauf durch!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "lauft durch!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "durchgelaufen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Traverser." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Der Kaffee ist durchgelaufen." } ], "glosses": [ "Passer au travers." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdʊʁçˌlaʊ̯fn̩\\" }, { "audio": "De-durchlaufen2.ogg", "ipa": "ˈdʊʁçˌlaʊ̯fn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-durchlaufen2.ogg/De-durchlaufen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchlaufen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-durchlaufen.ogg", "ipa": "ˈdʊʁçˌlaʊ̯fn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-durchlaufen.ogg/De-durchlaufen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchlaufen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "durchlaufen" }
Download raw JSONL data for durchlaufen meaning in Allemand (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.