"brüten" meaning in Allemand

See brüten in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \bʁyːtn̩\, ˈbʁyːtn̩, ˈbʁyːtn̩ Audio: De-brüten.ogg , De-brüten2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich brüte, 2ᵉ du sing., du brütest, 3ᵉ du sing., er/sie/es brütet, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich brütete, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich brütete, Impératif, 2ᵉ du sing., brüte!, 2ᵉ du plur., brütet!, Participe passé, gebrütet, Auxiliaire, haben
  1. Couver.
    Sense id: fr-brüten-de-verb-J0fHDxuD Categories (other): Exemples en allemand
  2. Être étouffant, dans le contexte de chaleur.
    Sense id: fr-brüten-de-verb-6WohDkhC
  3. Réfléchir de manière intensive. Tags: familiar
    Sense id: fr-brüten-de-verb-1f8RnZUx Categories (other): Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: schwitzen, nachdenken, sich das Gehirn zermartern Hyponyms: anbrüten, ausbrüten, bebrüten, erbrüten Derived forms: Brut, Brutofen, Brutstätte, Brutzeit

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bruten"
    },
    {
      "word": "bunter"
    },
    {
      "word": "trüben"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Brut"
    },
    {
      "word": "Brutofen"
    },
    {
      "word": "Brutstätte"
    },
    {
      "word": "Brutzeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand bruoten, attesté pour le VIIIᵉ siècle et du moyen haut-allemand brüeten.",
    "dénominal de Brut (« couvée, couvaison »), apparenté à broeden (« couver ») en néerlandais, brood (« couver ») en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich brüte"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du brütest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es brütet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich brütete"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich brütete"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "brüte!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "brütet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gebrütet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "anbrüten"
    },
    {
      "word": "ausbrüten"
    },
    {
      "word": "bebrüten"
    },
    {
      "word": "erbrüten"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Wiesenweihe in Bayern », dans LBV - Landesbund für Vogel- und Naturschutz in Bayern e. V., 21 avril 2025 https://www.lbv.de/mitmachen/fuer-fortgeschrittene/wiesenweihen-schuetzen/ texte intégral",
          "text": "Früher brütete die Wiesenweihe in Mooren und Feuchtwiesen. Als diese verschwanden, zog sie in Getreideäcker um, wo sie am Boden brütet. Doch jetzt sind die Schneidwerke der Mähdrescher eine Todesgefahr für die Jungvögel.",
          "translation": "Autrefois, le busard cendré nichait dans les marais et les prairies humides. Lorsque ceux-ci ont disparu, il s’est déplacé vers les champs de céréales, où il niche au sol. Mais désormais, les barres de coupe des moissonneuses-batteuses représentent un danger mortel pour les jeunes oiseaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couver."
      ],
      "id": "fr-brüten-de-verb-J0fHDxuD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Être étouffant, dans le contexte de chaleur."
      ],
      "id": "fr-brüten-de-verb-6WohDkhC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réfléchir de manière intensive."
      ],
      "id": "fr-brüten-de-verb-1f8RnZUx",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁyːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-brüten.ogg",
      "ipa": "ˈbʁyːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-brüten.ogg/De-brüten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brüten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-brüten2.ogg",
      "ipa": "ˈbʁyːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-brüten2.ogg/De-brüten2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brüten2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "schwitzen"
    },
    {
      "word": "nachdenken"
    },
    {
      "word": "sich das Gehirn zermartern"
    }
  ],
  "word": "brüten"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bruten"
    },
    {
      "word": "bunter"
    },
    {
      "word": "trüben"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dénominaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Brut"
    },
    {
      "word": "Brutofen"
    },
    {
      "word": "Brutstätte"
    },
    {
      "word": "Brutzeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand bruoten, attesté pour le VIIIᵉ siècle et du moyen haut-allemand brüeten.",
    "dénominal de Brut (« couvée, couvaison »), apparenté à broeden (« couver ») en néerlandais, brood (« couver ») en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich brüte"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du brütest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es brütet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich brütete"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich brütete"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "brüte!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "brütet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gebrütet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "anbrüten"
    },
    {
      "word": "ausbrüten"
    },
    {
      "word": "bebrüten"
    },
    {
      "word": "erbrüten"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Wiesenweihe in Bayern », dans LBV - Landesbund für Vogel- und Naturschutz in Bayern e. V., 21 avril 2025 https://www.lbv.de/mitmachen/fuer-fortgeschrittene/wiesenweihen-schuetzen/ texte intégral",
          "text": "Früher brütete die Wiesenweihe in Mooren und Feuchtwiesen. Als diese verschwanden, zog sie in Getreideäcker um, wo sie am Boden brütet. Doch jetzt sind die Schneidwerke der Mähdrescher eine Todesgefahr für die Jungvögel.",
          "translation": "Autrefois, le busard cendré nichait dans les marais et les prairies humides. Lorsque ceux-ci ont disparu, il s’est déplacé vers les champs de céréales, où il niche au sol. Mais désormais, les barres de coupe des moissonneuses-batteuses représentent un danger mortel pour les jeunes oiseaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couver."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être étouffant, dans le contexte de chaleur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Réfléchir de manière intensive."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁyːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-brüten.ogg",
      "ipa": "ˈbʁyːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-brüten.ogg/De-brüten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brüten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-brüten2.ogg",
      "ipa": "ˈbʁyːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-brüten2.ogg/De-brüten2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brüten2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "schwitzen"
    },
    {
      "word": "nachdenken"
    },
    {
      "word": "sich das Gehirn zermartern"
    }
  ],
  "word": "brüten"
}

Download raw JSONL data for brüten meaning in Allemand (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.