"bis auf Weiteres" meaning in Allemand

See bis auf Weiteres in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \bɪs aʊ̯f ˈvaɪ̯təʁəs\, bɪs aʊ̯f ˈvaɪ̯təʁəs Audio: De-bis_auf_Weiteres.ogg
  1. Jusqu’à nouvel avis, jusqu’à nouvel ordre
    Sense id: fr-bis_auf_Weiteres-de-adv-HpwtpdO6 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vorerst, vorläufig, zunächst Related terms: bis auf weiteres

Alternative forms

Download JSONL data for bis auf Weiteres meaning in Allemand (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution composée de bis (« jusque »), auf (« à ») et weiter (« autre »), littéralement « jusqu’à autre [ordre] / [avis] / [indication] ». Note : L’adjectif weiter est sous forme de substantif indéfini (d’où la majuscule), en déclinaison forte neutre (-es)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "bis auf weiteres"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Anlage bleibt bis auf Weiteres ausser Betrieb.",
          "translation": "L’installation restera hors service jusqu’à nouvel avis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jusqu’à nouvel avis, jusqu’à nouvel ordre"
      ],
      "id": "fr-bis_auf_Weiteres-de-adv-HpwtpdO6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɪs aʊ̯f ˈvaɪ̯təʁəs\\"
    },
    {
      "audio": "De-bis_auf_Weiteres.ogg",
      "ipa": "bɪs aʊ̯f ˈvaɪ̯təʁəs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-bis_auf_Weiteres.ogg/De-bis_auf_Weiteres.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bis_auf_Weiteres.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "pour le moment », « pour l’instant",
      "word": "vorerst"
    },
    {
      "translation": "provisoirement », « temporairement",
      "word": "vorläufig"
    },
    {
      "translation": "dans un premier temps », « (tout) d’abord",
      "word": "zunächst"
    }
  ],
  "word": "bis auf Weiteres"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Locutions adverbiales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution composée de bis (« jusque »), auf (« à ») et weiter (« autre »), littéralement « jusqu’à autre [ordre] / [avis] / [indication] ». Note : L’adjectif weiter est sous forme de substantif indéfini (d’où la majuscule), en déclinaison forte neutre (-es)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "bis auf weiteres"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Anlage bleibt bis auf Weiteres ausser Betrieb.",
          "translation": "L’installation restera hors service jusqu’à nouvel avis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jusqu’à nouvel avis, jusqu’à nouvel ordre"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɪs aʊ̯f ˈvaɪ̯təʁəs\\"
    },
    {
      "audio": "De-bis_auf_Weiteres.ogg",
      "ipa": "bɪs aʊ̯f ˈvaɪ̯təʁəs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-bis_auf_Weiteres.ogg/De-bis_auf_Weiteres.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bis_auf_Weiteres.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "pour le moment », « pour l’instant",
      "word": "vorerst"
    },
    {
      "translation": "provisoirement », « temporairement",
      "word": "vorläufig"
    },
    {
      "translation": "dans un premier temps », « (tout) d’abord",
      "word": "zunächst"
    }
  ],
  "word": "bis auf Weiteres"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.