"beleidigen" meaning in Allemand

See beleidigen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \bəˈlaɪ̯dɪɡn̩\, bəˈlaɪ̯dɪɡn̩, bəˈlaɪ̯dɪɡn̩ Audio: De-beleidigen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-beleidigen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich beleidige, 2ᵉ du sing., du beleidigst, 3ᵉ du sing., er beleidigt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich beleidigte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich beleidigte, Impératif, 2ᵉ du sing., beleidige!, 2ᵉ du plur., beleidigt!, Participe passé, beleidigt, Auxiliaire, haben
  1. Offenser, insulter, remplir l'infraction pénale pertinente.
    Sense id: fr-beleidigen-de-verb-xvQmnnl9 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: insultieren, kränken, verletzen Derived forms: Beleidiger, Beleidigung

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "respektieren"
    },
    {
      "word": "in hohem Ansehen halten"
    },
    {
      "word": "würdigen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Beleidiger"
    },
    {
      "word": "Beleidigung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de leidig avec la particule inséparable be- et avec le suffixe -en"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beleidige"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du beleidigst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er beleidigt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beleidigte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beleidigte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "beleidige!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "beleidigt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "beleidigt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "die beleidigte Leberwurst spielen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Mann wünscht Polizisten den Tod - ein Jahr Haft », dans Süddeutsche Zeitung, 07 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-prozess-kusel-hatespeech-polizisten-amtsgericht-1.5616985 texte intégral",
          "text": "Wenn Lars H. trinkt, dann entgleisen seine Gedanken. (...) Dann grölt er, dann randaliert er, dann beleidigt er eintreffende Polizisten in antisemitischer und rassistischer Art und Weise aufs Übelste.",
          "translation": "Quand Lars H. boit, ses pensées déraillent. (...) Puis il gueule, puis il vandalise, puis il insulte les policiers qui arrivent de manière antisémite, raciste et sordide."
        },
        {
          "ref": "Anastasia Zejneli, « Horror-Nachbar: Der Club », dans Jetzt.de, 23 octobre 2022 https://www.jetzt.de/horror-nachbar-innen/horror-nachbar-der-club texte intégral",
          "text": "Ich lag in meinem Bett, als ich gegen vier Uhr aufwachte. Vor dem Haus war es laut geworden, sehr laut. Als ich aus dem Fenster schaute, um zu sehen, was auf der Straße passierte, sah ich mehrere Gruppen von Leuten, die sich beleidigten und prügelten.",
          "translation": "J'étais dans mon lit quand je me suis réveillé vers quatre heures. Devant la maison, le bruit avait augmenté, beaucoup de bruit. En regardant par la fenêtre pour voir ce qui se passait dans la rue, j'ai vu plusieurs groupes de personnes qui s'insultaient et se battaient."
        },
        {
          "ref": "Moritz Geier, « Die Angst is auf’m Platz », dans Süddeutsche Zeitung, 30 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/amateurfussball-jugendfussball-gewalt-schiedsrichter-deeskalation-training-kurs-e983457/ texte intégral",
          "text": "Im Amateur- und Jugendfußball wird geschlagen, gespuckt, beleidigt. Immer wieder richtet sich die Gewalt gegen diejenigen, die eigentlich schlichten sollen: die Schiedsrichterinnen und Schiedsrichter.",
          "translation": "Dans le football amateur et chez les jeunes, on frappe, on crache, on insulte. La violence est toujours et encore dirigée contre ceux qui sont censés arbitrer : les arbitres."
        },
        {
          "ref": "Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 https://www.zeit.de/sport/2024-08/tod-christoph-daum-fussballtrainer-karriere-krebserkrankung/komplettansicht texte intégral",
          "text": "Daum hatte zuvor Jupp Heynckes beleidigt. Heynckes könne Werbung für Schlaftabletten machen, hatte Daum gesagt. Und nach einem Sieg in einem Europapokalspiel sei bei Heynckes ausnahmsweise mal \"eine Hirnwindung mehr durchblutet\" gewesen.",
          "translation": "Daum avait auparavant insulté Jupp Heynckes. Heynckes pourrait faire de la publicité pour les comprimés somnifères, avait déclaré Daum. Et après une victoire dans un match de coupe d'Europe, Heynckes aurait eu, pour une fois, « une circonvolution cérébrale de plus irriguée »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offenser, insulter, remplir l'infraction pénale pertinente."
      ],
      "id": "fr-beleidigen-de-verb-xvQmnnl9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈlaɪ̯dɪɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-beleidigen.ogg",
      "ipa": "bəˈlaɪ̯dɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-beleidigen.ogg/De-beleidigen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beleidigen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-beleidigen.wav",
      "ipa": "bəˈlaɪ̯dɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Natschoba-beleidigen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-beleidigen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Natschoba-beleidigen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-beleidigen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-beleidigen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "insultieren"
    },
    {
      "word": "kränken"
    },
    {
      "word": "verletzen"
    }
  ],
  "word": "beleidigen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "respektieren"
    },
    {
      "word": "in hohem Ansehen halten"
    },
    {
      "word": "würdigen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec be en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Beleidiger"
    },
    {
      "word": "Beleidigung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de leidig avec la particule inséparable be- et avec le suffixe -en"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beleidige"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du beleidigst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er beleidigt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beleidigte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beleidigte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "beleidige!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "beleidigt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "beleidigt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "die beleidigte Leberwurst spielen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Mann wünscht Polizisten den Tod - ein Jahr Haft », dans Süddeutsche Zeitung, 07 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-prozess-kusel-hatespeech-polizisten-amtsgericht-1.5616985 texte intégral",
          "text": "Wenn Lars H. trinkt, dann entgleisen seine Gedanken. (...) Dann grölt er, dann randaliert er, dann beleidigt er eintreffende Polizisten in antisemitischer und rassistischer Art und Weise aufs Übelste.",
          "translation": "Quand Lars H. boit, ses pensées déraillent. (...) Puis il gueule, puis il vandalise, puis il insulte les policiers qui arrivent de manière antisémite, raciste et sordide."
        },
        {
          "ref": "Anastasia Zejneli, « Horror-Nachbar: Der Club », dans Jetzt.de, 23 octobre 2022 https://www.jetzt.de/horror-nachbar-innen/horror-nachbar-der-club texte intégral",
          "text": "Ich lag in meinem Bett, als ich gegen vier Uhr aufwachte. Vor dem Haus war es laut geworden, sehr laut. Als ich aus dem Fenster schaute, um zu sehen, was auf der Straße passierte, sah ich mehrere Gruppen von Leuten, die sich beleidigten und prügelten.",
          "translation": "J'étais dans mon lit quand je me suis réveillé vers quatre heures. Devant la maison, le bruit avait augmenté, beaucoup de bruit. En regardant par la fenêtre pour voir ce qui se passait dans la rue, j'ai vu plusieurs groupes de personnes qui s'insultaient et se battaient."
        },
        {
          "ref": "Moritz Geier, « Die Angst is auf’m Platz », dans Süddeutsche Zeitung, 30 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/amateurfussball-jugendfussball-gewalt-schiedsrichter-deeskalation-training-kurs-e983457/ texte intégral",
          "text": "Im Amateur- und Jugendfußball wird geschlagen, gespuckt, beleidigt. Immer wieder richtet sich die Gewalt gegen diejenigen, die eigentlich schlichten sollen: die Schiedsrichterinnen und Schiedsrichter.",
          "translation": "Dans le football amateur et chez les jeunes, on frappe, on crache, on insulte. La violence est toujours et encore dirigée contre ceux qui sont censés arbitrer : les arbitres."
        },
        {
          "ref": "Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 https://www.zeit.de/sport/2024-08/tod-christoph-daum-fussballtrainer-karriere-krebserkrankung/komplettansicht texte intégral",
          "text": "Daum hatte zuvor Jupp Heynckes beleidigt. Heynckes könne Werbung für Schlaftabletten machen, hatte Daum gesagt. Und nach einem Sieg in einem Europapokalspiel sei bei Heynckes ausnahmsweise mal \"eine Hirnwindung mehr durchblutet\" gewesen.",
          "translation": "Daum avait auparavant insulté Jupp Heynckes. Heynckes pourrait faire de la publicité pour les comprimés somnifères, avait déclaré Daum. Et après une victoire dans un match de coupe d'Europe, Heynckes aurait eu, pour une fois, « une circonvolution cérébrale de plus irriguée »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offenser, insulter, remplir l'infraction pénale pertinente."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈlaɪ̯dɪɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-beleidigen.ogg",
      "ipa": "bəˈlaɪ̯dɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-beleidigen.ogg/De-beleidigen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beleidigen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-beleidigen.wav",
      "ipa": "bəˈlaɪ̯dɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Natschoba-beleidigen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-beleidigen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Natschoba-beleidigen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-beleidigen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-beleidigen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "insultieren"
    },
    {
      "word": "kränken"
    },
    {
      "word": "verletzen"
    }
  ],
  "word": "beleidigen"
}

Download raw JSONL data for beleidigen meaning in Allemand (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.