"beispiellos" meaning in Allemand

See beispiellos in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈbaɪ̯ʃpiːlloːs\, ˈbaɪ̯ʃpiːlloːs Audio: De-beispiellos.ogg Forms: beispielloser [comparative], am beispiellosesten [superlative]
  1. Sans équivalent, sans précédent, incomparable.
    Sense id: fr-beispiellos-de-adj-beWsf6Bw Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: außergewöhnlich, außerordentlich, ohnegleichen, sondergleichen, unüberbietbar, unvergleichlich, unvergleichbar, sagenhaft

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -los",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectifdérivé de Beispiel (« exemple »), avec le suffixe -los (« sans »), mot formé pendant la deuxième moitié du XVIIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beispielloser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am beispiellosesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "außergewöhnlich"
    },
    {
      "word": "außerordentlich"
    },
    {
      "word": "ohnegleichen"
    },
    {
      "word": "sondergleichen"
    },
    {
      "word": "unüberbietbar"
    },
    {
      "word": "unvergleichlich"
    },
    {
      "word": "unvergleichbar"
    },
    {
      "word": "sagenhaft"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              45
            ]
          ],
          "ref": "« WHO ruft vorerst keine internationale Notlage aus », dans Süddeutsche Zeitung Der Standard taz, 23 janvier 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-in-china-who-ruft-vorerst-keine-internationale-notlage-aus-a-8c777581-3c14-4855-8520-16ea53b4e569 texte intégral",
          "text": "Die Behörden in China haben mit beispiellosen Maßnahmen reagiert und fünf Großstädte mit insgesamt rund 20 Millionen Einwohnern abgeschottet.",
          "translation": "Les autorités chinoises ont réagi par des mesures sans précédent en isolant cinq grandes villes totalisant environ 20 millions d’habitants."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              115,
              126
            ]
          ],
          "ref": "Harald Stutte, « Russlands gewaltige Verluste: Wie Putins Bevölkerung schwindet », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 4 mai 2023 https://www.rnd.de/politik/russlands-gewaltige-verluste-putin-droht-bevoelkerungsschwund-ECRFTGT4VJLBVNS6G2EMDJMDYU.html texte intégral",
          "text": "Russlands Angriffskrieg und zunehmend lückenlose Erfassung junger Männer für den Wehrdienst hat zu einer in Europa beispiellosen Massenflucht geführt.",
          "translation": "La guerre d'agression menée par la Russie et l’enregistrement de plus en plus complet des jeunes hommes pour le service militaire ont entraîné un exode massif sans précédent en Europe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              127,
              138
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral",
          "text": "(Die KI-Gigafabriken) werden eine gewaltige Rechenleistung und riesige Rechenzentren zusammenführen, um komplexe KI-Modelle in beispiellosem Umfang zu trainieren und zu entwickeln.",
          "translation": "(Les gigafabriques d'IA) intégreront une puissance de calcul considérable et d'énormes centres de données pour entraîner et développer des modèles d'IA complexes à une échelle sans précédent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans équivalent, sans précédent, incomparable."
      ],
      "id": "fr-beispiellos-de-adj-beWsf6Bw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaɪ̯ʃpiːlloːs\\"
    },
    {
      "audio": "De-beispiellos.ogg",
      "ipa": "ˈbaɪ̯ʃpiːlloːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-beispiellos.ogg/De-beispiellos.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beispiellos.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "beispiellos"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -los",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectifdérivé de Beispiel (« exemple »), avec le suffixe -los (« sans »), mot formé pendant la deuxième moitié du XVIIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beispielloser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am beispiellosesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "außergewöhnlich"
    },
    {
      "word": "außerordentlich"
    },
    {
      "word": "ohnegleichen"
    },
    {
      "word": "sondergleichen"
    },
    {
      "word": "unüberbietbar"
    },
    {
      "word": "unvergleichlich"
    },
    {
      "word": "unvergleichbar"
    },
    {
      "word": "sagenhaft"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              45
            ]
          ],
          "ref": "« WHO ruft vorerst keine internationale Notlage aus », dans Süddeutsche Zeitung Der Standard taz, 23 janvier 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-in-china-who-ruft-vorerst-keine-internationale-notlage-aus-a-8c777581-3c14-4855-8520-16ea53b4e569 texte intégral",
          "text": "Die Behörden in China haben mit beispiellosen Maßnahmen reagiert und fünf Großstädte mit insgesamt rund 20 Millionen Einwohnern abgeschottet.",
          "translation": "Les autorités chinoises ont réagi par des mesures sans précédent en isolant cinq grandes villes totalisant environ 20 millions d’habitants."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              115,
              126
            ]
          ],
          "ref": "Harald Stutte, « Russlands gewaltige Verluste: Wie Putins Bevölkerung schwindet », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 4 mai 2023 https://www.rnd.de/politik/russlands-gewaltige-verluste-putin-droht-bevoelkerungsschwund-ECRFTGT4VJLBVNS6G2EMDJMDYU.html texte intégral",
          "text": "Russlands Angriffskrieg und zunehmend lückenlose Erfassung junger Männer für den Wehrdienst hat zu einer in Europa beispiellosen Massenflucht geführt.",
          "translation": "La guerre d'agression menée par la Russie et l’enregistrement de plus en plus complet des jeunes hommes pour le service militaire ont entraîné un exode massif sans précédent en Europe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              127,
              138
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral",
          "text": "(Die KI-Gigafabriken) werden eine gewaltige Rechenleistung und riesige Rechenzentren zusammenführen, um komplexe KI-Modelle in beispiellosem Umfang zu trainieren und zu entwickeln.",
          "translation": "(Les gigafabriques d'IA) intégreront une puissance de calcul considérable et d'énormes centres de données pour entraîner et développer des modèles d'IA complexes à une échelle sans précédent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans équivalent, sans précédent, incomparable."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaɪ̯ʃpiːlloːs\\"
    },
    {
      "audio": "De-beispiellos.ogg",
      "ipa": "ˈbaɪ̯ʃpiːlloːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-beispiellos.ogg/De-beispiellos.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beispiellos.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "beispiellos"
}

Download raw JSONL data for beispiellos meaning in Allemand (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.