See ausprobieren in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "probieren aus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec aus en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de probieren avec la particule séparable aus-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich probiere aus" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du probierst aus" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es probiert aus" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich probierte aus" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich probierte aus" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "probier aus" }, { "form": "probiere aus!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "probiert aus!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "ausprobiert" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "austesten" }, { "word": "durchprobieren" }, { "word": "erproben" }, { "word": "versuchen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sara Peschke, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral", "text": "An manchen Produkten im Supermarkt läuft man vorbei, ohne zu wissen, was man damit anfangen soll. Bis man sie eines Tages ausprobiert.", "translation": "Il y a des produits que l'on croise au supermarché sans savoir quoi en faire. Jusqu'au jour où on les essaie." }, { "ref": "Jo, « Die 10 besten Sexpositionen », dans EIS, 10 décembre 2023 https://www.eis.at/magazin/stellungen/die-5-besten-sexstellungen-aller-zeiten texte intégral", "text": "Ein erfülltes Liebesleben verlangt vor allem nach Abwechslung, denn nichts ist tödlicher für eine Beziehung als Routine und Langeweile – klar, dass man da das ein oder andere Mal neue Stellungen ausprobiert.", "translation": "Une vie amoureuse épanouie exige avant tout de la variété, car rien n'est plus mortel pour une relation que la routine et l’ennui - il est donc évident que l’on essaie une fois ou l’autre de nouvelles positions." } ], "glosses": [ "Essayer." ], "id": "fr-ausprobieren-de-verb-GhgdJpam" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯spʁoˌbiːʁən\\" }, { "audio": "De-ausprobieren.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯spʁoˌbiːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-ausprobieren.ogg/De-ausprobieren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausprobieren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "word": "ausprobieren" }
{ "anagrams": [ { "word": "probieren aus" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec aus en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de probieren avec la particule séparable aus-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich probiere aus" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du probierst aus" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es probiert aus" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich probierte aus" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich probierte aus" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "probier aus" }, { "form": "probiere aus!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "probiert aus!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "ausprobiert" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "austesten" }, { "word": "durchprobieren" }, { "word": "erproben" }, { "word": "versuchen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Sara Peschke, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral", "text": "An manchen Produkten im Supermarkt läuft man vorbei, ohne zu wissen, was man damit anfangen soll. Bis man sie eines Tages ausprobiert.", "translation": "Il y a des produits que l'on croise au supermarché sans savoir quoi en faire. Jusqu'au jour où on les essaie." }, { "ref": "Jo, « Die 10 besten Sexpositionen », dans EIS, 10 décembre 2023 https://www.eis.at/magazin/stellungen/die-5-besten-sexstellungen-aller-zeiten texte intégral", "text": "Ein erfülltes Liebesleben verlangt vor allem nach Abwechslung, denn nichts ist tödlicher für eine Beziehung als Routine und Langeweile – klar, dass man da das ein oder andere Mal neue Stellungen ausprobiert.", "translation": "Une vie amoureuse épanouie exige avant tout de la variété, car rien n'est plus mortel pour une relation que la routine et l’ennui - il est donc évident que l’on essaie une fois ou l’autre de nouvelles positions." } ], "glosses": [ "Essayer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯spʁoˌbiːʁən\\" }, { "audio": "De-ausprobieren.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯spʁoˌbiːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-ausprobieren.ogg/De-ausprobieren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausprobieren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "word": "ausprobieren" }
Download raw JSONL data for ausprobieren meaning in Allemand (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.