"aufplatzen" meaning in Allemand

See aufplatzen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈaʊ̯fˌplat͡sn̩\, ˈaʊ̯fˌplat͡sn̩ Audio: De-aufplatzen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich platze auf, 2ᵉ du sing., du platzt auf, 3ᵉ du sing., er platzt auf, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich platzte auf, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich platzte auf, Impératif, 2ᵉ du sing., platz auf, platze auf!, 2ᵉ du plur., platzt auf!, Participe passé, aufgeplatzt, Auxiliaire, sein
  1. Crever, éclater.
    Sense id: fr-aufplatzen-de-verb-KQkGYVlh Categories (other): Exemples en allemand
  2. Se découdre.
    Sense id: fr-aufplatzen-de-verb-VL1Je~vW
  3. Se rouvrir (parlant d'une plaie cicatrisée).
    Sense id: fr-aufplatzen-de-verb-ZZKyMUNi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich platze auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du platzt auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er platzt auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich platzte auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich platzte auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "platz auf, platze auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "platzt auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgeplatzt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tomaten kurz dämpfen, so dass die Haut aufplatzt und leicht abgezogen werden kann.",
          "translation": "Cuire brièvement les tomates à l’étuvée de manière à ce que la peau éclate et puisse être facilement retirée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crever, éclater."
      ],
      "id": "fr-aufplatzen-de-verb-KQkGYVlh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Se découdre."
      ],
      "id": "fr-aufplatzen-de-verb-VL1Je~vW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Se rouvrir (parlant d'une plaie cicatrisée)."
      ],
      "id": "fr-aufplatzen-de-verb-ZZKyMUNi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌplat͡sn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufplatzen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌplat͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-aufplatzen.ogg/De-aufplatzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufplatzen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "aufplatzen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich platze auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du platzt auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er platzt auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich platzte auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich platzte auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "platz auf, platze auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "platzt auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgeplatzt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tomaten kurz dämpfen, so dass die Haut aufplatzt und leicht abgezogen werden kann.",
          "translation": "Cuire brièvement les tomates à l’étuvée de manière à ce que la peau éclate et puisse être facilement retirée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crever, éclater."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se découdre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se rouvrir (parlant d'une plaie cicatrisée)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌplat͡sn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufplatzen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌplat͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-aufplatzen.ogg/De-aufplatzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufplatzen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "aufplatzen"
}

Download raw JSONL data for aufplatzen meaning in Allemand (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.