"anstoßen" meaning in Allemand

See anstoßen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈanˌʃtoːsn̩\, ˈanˌʃtoːsn̩ Audio: De-anstoßen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich stoße an, stoß an, 2ᵉ du sing., du stößt an, 3ᵉ du sing., er stößt an, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich stieß an, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich stieße an, Impératif, 2ᵉ du sing., stoße an, stoß an!, 2ᵉ du plur., stoßt an!, Participe passé, angestoßen, Auxiliaire, haben, sein
  1. Heurter, bousculer, toucher.
    Sense id: fr-anstoßen-de-verb-fWl4mihc Categories (other): Exemples en allemand
  2. Pousser, enclencher, initier.
    Sense id: fr-anstoßen-de-verb-1xla49aW
  3. Trinquer, frapper les verres les uns contre les autres.
    Sense id: fr-anstoßen-de-verb-MTS-R35O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Anstoß, anstößig Related terms: anstossen

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec an en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "coup d’envoi",
      "word": "Anstoß"
    },
    {
      "translation": "choquant",
      "word": "anstößig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stoßen (« frapper ») avec la particule séparable an-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stoße an"
    },
    {
      "form": "stoß an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stößt an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stößt an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stieß an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stieße an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stoße an"
    },
    {
      "form": "stoß an!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stoßt an!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angestoßen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse, Liechtenstein"
      ],
      "word": "anstossen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Aber in jedem Fall stößt das Spermium, sobald beide in Berührung kommen, die Eizelle an, versetzt sie in Bewegung und dringt in sie ein: der männliche Gamet verliert seinen Schwanz, sein Kopf schwillt an, und er erreicht mit einer Drehbewegung den Kern.",
          "translation": "mais en tout cas dès que le spermatozoïde entre en contact avec lui, il le bouscule, le fait osciller, et s’infiltre en lui : le gamète mâle abandonne sa queue, sa tête se gonfle et d’un mouvement tournant gagne le noyau ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heurter, bousculer, toucher."
      ],
      "id": "fr-anstoßen-de-verb-fWl4mihc"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pousser, enclencher, initier."
      ],
      "id": "fr-anstoßen-de-verb-1xla49aW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Trinquer, frapper les verres les uns contre les autres."
      ],
      "id": "fr-anstoßen-de-verb-MTS-R35O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈanˌʃtoːsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-anstoßen.ogg",
      "ipa": "ˈanˌʃtoːsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-anstoßen.ogg/De-anstoßen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anstoßen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "anstoßen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec an en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "coup d’envoi",
      "word": "Anstoß"
    },
    {
      "translation": "choquant",
      "word": "anstößig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stoßen (« frapper ») avec la particule séparable an-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stoße an"
    },
    {
      "form": "stoß an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stößt an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stößt an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stieß an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stieße an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stoße an"
    },
    {
      "form": "stoß an!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stoßt an!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angestoßen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse, Liechtenstein"
      ],
      "word": "anstossen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Aber in jedem Fall stößt das Spermium, sobald beide in Berührung kommen, die Eizelle an, versetzt sie in Bewegung und dringt in sie ein: der männliche Gamet verliert seinen Schwanz, sein Kopf schwillt an, und er erreicht mit einer Drehbewegung den Kern.",
          "translation": "mais en tout cas dès que le spermatozoïde entre en contact avec lui, il le bouscule, le fait osciller, et s’infiltre en lui : le gamète mâle abandonne sa queue, sa tête se gonfle et d’un mouvement tournant gagne le noyau ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heurter, bousculer, toucher."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pousser, enclencher, initier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Trinquer, frapper les verres les uns contre les autres."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈanˌʃtoːsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-anstoßen.ogg",
      "ipa": "ˈanˌʃtoːsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-anstoßen.ogg/De-anstoßen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anstoßen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "anstoßen"
}

Download raw JSONL data for anstoßen meaning in Allemand (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.