See ablenken in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec ab en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Ablenkung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de lenken (« conduire ») avec la particule séparable ab- (« qui indique l'éloignement »)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lenke ab" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du lenkst ab" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er lenkt ab" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lenkte ab" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lenkte ab" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lenk ab!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "lenkt ab!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "abgelenkt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Wenn ich studiere, muss ich das Telefon ausschalten, weil es mich ablenkt.", "translation": "Quand j’étudie, je dois éteindre le téléphone parce qu’il me distrait." } ], "glosses": [ "Distraire." ], "id": "fr-ablenken-de-verb-1Wea9gKn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lea Sahay, « Kranker Riese », dans Süddeutsche Zeitung, 21 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/china-wirtschaft-immobilien-krise-1.6149655 texte intégral", "text": "Chinas Wirtschaftsprobleme? Von westlichen Politikern und Medien \"hochgespielt\"! Panikmache also, nichts weiter, und außerdem sei alles nur \"vorübergehend\" etwas schwieriger. Mit dieser Attacke versuchte das Außenministerium in Peking vergangene Woche von den vielen Nachrichten abzulenken (...)", "translation": "Les problèmes économiques de la Chine ? \"Montés en épingle\" par les politiques et les médias occidentaux ! De l’alarmisme donc, rien de plus, et en outre, tout ne serait que \"temporairement\" un peu plus difficile. C'est avec cette attaque que le ministère des Affaires étrangères à Pékin a tenté la semaine dernière de détourner l’attention des nombreuses nouvelles (...)" } ], "glosses": [ "Détourner." ], "id": "fr-ablenken-de-verb-jV89QIv1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈapˌlɛŋkn̩\\" }, { "audio": "De-ablenken.ogg", "ipa": "ˈapˌlɛŋkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-ablenken.ogg/De-ablenken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ablenken.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-ablenken2.ogg", "ipa": "ˈapˌlɛŋkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-ablenken2.ogg/De-ablenken2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ablenken2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-ablenken3.ogg", "ipa": "ˈapˌlɛŋkŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-ablenken3.ogg/De-ablenken3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ablenken3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ablenken" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec ab en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Ablenkung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de lenken (« conduire ») avec la particule séparable ab- (« qui indique l'éloignement »)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lenke ab" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du lenkst ab" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er lenkt ab" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lenkte ab" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lenkte ab" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lenk ab!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "lenkt ab!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "abgelenkt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Wenn ich studiere, muss ich das Telefon ausschalten, weil es mich ablenkt.", "translation": "Quand j’étudie, je dois éteindre le téléphone parce qu’il me distrait." } ], "glosses": [ "Distraire." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Lea Sahay, « Kranker Riese », dans Süddeutsche Zeitung, 21 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/china-wirtschaft-immobilien-krise-1.6149655 texte intégral", "text": "Chinas Wirtschaftsprobleme? Von westlichen Politikern und Medien \"hochgespielt\"! Panikmache also, nichts weiter, und außerdem sei alles nur \"vorübergehend\" etwas schwieriger. Mit dieser Attacke versuchte das Außenministerium in Peking vergangene Woche von den vielen Nachrichten abzulenken (...)", "translation": "Les problèmes économiques de la Chine ? \"Montés en épingle\" par les politiques et les médias occidentaux ! De l’alarmisme donc, rien de plus, et en outre, tout ne serait que \"temporairement\" un peu plus difficile. C'est avec cette attaque que le ministère des Affaires étrangères à Pékin a tenté la semaine dernière de détourner l’attention des nombreuses nouvelles (...)" } ], "glosses": [ "Détourner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈapˌlɛŋkn̩\\" }, { "audio": "De-ablenken.ogg", "ipa": "ˈapˌlɛŋkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-ablenken.ogg/De-ablenken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ablenken.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-ablenken2.ogg", "ipa": "ˈapˌlɛŋkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-ablenken2.ogg/De-ablenken2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ablenken2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-ablenken3.ogg", "ipa": "ˈapˌlɛŋkŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-ablenken3.ogg/De-ablenken3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ablenken3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ablenken" }
Download raw JSONL data for ablenken meaning in Allemand (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.