See Zinn in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Substantifs en -zinn", "translation": "étain de Bangka", "word": "Bankazinn" }, { "sense": "Substantifs en -zinn", "word": "Hatrzinn" }, { "sense": "couramment « soudure »", "translation": "brasure à l’étain", "word": "Lötzinn" }, { "sense": "Substantifs en -zinn", "word": "Tafelzinn" }, { "sense": "Substantifs en -zinn", "translation": "étamer", "word": "verzinnen" }, { "sense": "Substantifs en -zinn", "translation": "étamage", "word": "Verzinnung" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "extraction d’étain", "word": "Zinnabbau" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "dioxyde d’étain", "word": "Zinnasche" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "gobelet en étain", "word": "Zinnbergwerk" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "tôle en étain", "word": "Zinnblech" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "dioxyde d’étain", "word": "Zinnblüten" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "dioxyde d’étain", "word": "Zinndioxid" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "minerai d’étain", "word": "Zinnerz" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "figurine en étain", "word": "Zinnfigur" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "feuille d'étain", "word": "Zinnfolie" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "teneur en étain", "word": "Zinngehalt" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "vaisselle en étain", "word": "Zinngeschirr" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "cri de l’étain », « pleur de l’étain", "word": "Zinngeschrei" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "étainier », « fondeur d’étain", "word": "Zinngießer" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "fonderie d’étain", "word": "Zinngießerei" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "glaçure à l’étain", "word": "Zinnglasur" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "prêle des champs", "word": "Zinngras" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Zinnguss" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "fonderie d’étain", "word": "Zinnhütte" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "zinnia", "word": "Zinnie" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "prêle des champs", "word": "Zinnkraut" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "cruche en étain », « chope en étain", "word": "Zinnkrug" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "alliage d’étain", "word": "Zinnlegierung" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "chandelier en étain", "word": "Zinnleuchter" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "cuillère en étain", "word": "Zinnlöffel" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "brasure à l’étain", "word": "Zinnlot" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Zinnoxid" }, { "translation": "oxyde d’étain", "word": "Zinnoxyd" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "peste de l'étain", "word": "Zinnpest" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "cercueil en étain", "word": "Zinnsarg" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "coupe en étain", "word": "Zinnschale" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "bol en étain », « saladier en étain", "word": "Zinnschüssel" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "dioxyde d’étain", "word": "Zinnsäureanhydrid" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Zinnseife" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "soldat en étain", "word": "Zinnsoldat" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "cassitérite", "word": "Zinnstein" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "assiette en étain", "word": "Zinnteller" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "gisement d’étain", "word": "Zinnvorkommen" }, { "raw_tags": [ "toponyme" ], "sense": "Autres substantifs", "word": "Zinnwald" }, { "raw_tags": [ "toponyme" ], "sense": "Autres substantifs", "word": "Zinnwald-Georgenfeld" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "dioxyde d’étain", "word": "Zinnweiß" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "contenant de l’étain", "word": "zinnhaltig" }, { "sense": "Autres dérivés", "word": "zinnen" }, { "translation": "enétain", "word": "zinnern" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zin, zein, du moyen haut-allemand zin, cin, du moyen bas allemand tin, ten, du langues germaniques *tina-, *taina-,du moyen haut-allemand zein, du gotique tains. À rapprocher du moyen-haut néerlandais tin, ten et du vieil-anglais tin." ], "forms": [ { "form": "das Zinn", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "das Zinn", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Zinns", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Zinnes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Zinn", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Zinne", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral", "text": "Die Jäger haben sich mit den Regeln arrangiert, wenngleich auch sie Streuung und Durchschlagskraft der neuen Geschosse, zumeist sind sie aus Stahl, aber auch aus schädlichem Kupfer oder Zinn, bemängeln.", "translation": "Les chasseurs se sont accommodés des règles, même s’ils critiquent eux aussi la dispersion et la force de pénétration des nouveaux projectiles, pour la plupart en acier, mais aussi en cuivre ou en étain, des matériaux nocifs." } ], "glosses": [ "Étain (l’élément chimique Sn)." ], "id": "fr-Zinn-de-noun-8Kbb5JQK", "topics": [ "chemistry", "metallurgy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vaisselle en étain." ], "id": "fr-Zinn-de-noun-riPbDQZG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡sɪn\\" }, { "ipa": "\\t͡sɪn\\" }, { "audio": "De-at-Zinn.ogg", "ipa": "t͡sɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-at-Zinn.ogg/De-at-Zinn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Zinn.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Zinn.ogg", "ipa": "t͡sɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-Zinn.ogg/De-Zinn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zinn.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Zinn.wav", "ipa": "t͡sɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Zinn.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zinn.wav", "ipa": "t͡sɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zinn.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Stannum" } ], "tags": [ "neuter", "singular-only" ], "word": "Zinn" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots au singulier uniquement en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "Substantifs en -zinn", "translation": "étain de Bangka", "word": "Bankazinn" }, { "sense": "Substantifs en -zinn", "word": "Hatrzinn" }, { "sense": "couramment « soudure »", "translation": "brasure à l’étain", "word": "Lötzinn" }, { "sense": "Substantifs en -zinn", "word": "Tafelzinn" }, { "sense": "Substantifs en -zinn", "translation": "étamer", "word": "verzinnen" }, { "sense": "Substantifs en -zinn", "translation": "étamage", "word": "Verzinnung" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "extraction d’étain", "word": "Zinnabbau" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "dioxyde d’étain", "word": "Zinnasche" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "gobelet en étain", "word": "Zinnbergwerk" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "tôle en étain", "word": "Zinnblech" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "dioxyde d’étain", "word": "Zinnblüten" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "dioxyde d’étain", "word": "Zinndioxid" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "minerai d’étain", "word": "Zinnerz" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "figurine en étain", "word": "Zinnfigur" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "feuille d'étain", "word": "Zinnfolie" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "teneur en étain", "word": "Zinngehalt" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "vaisselle en étain", "word": "Zinngeschirr" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "cri de l’étain », « pleur de l’étain", "word": "Zinngeschrei" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "étainier », « fondeur d’étain", "word": "Zinngießer" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "fonderie d’étain", "word": "Zinngießerei" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "glaçure à l’étain", "word": "Zinnglasur" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "prêle des champs", "word": "Zinngras" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Zinnguss" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "fonderie d’étain", "word": "Zinnhütte" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "zinnia", "word": "Zinnie" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "prêle des champs", "word": "Zinnkraut" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "cruche en étain », « chope en étain", "word": "Zinnkrug" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "alliage d’étain", "word": "Zinnlegierung" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "chandelier en étain", "word": "Zinnleuchter" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "cuillère en étain", "word": "Zinnlöffel" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "brasure à l’étain", "word": "Zinnlot" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Zinnoxid" }, { "translation": "oxyde d’étain", "word": "Zinnoxyd" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "peste de l'étain", "word": "Zinnpest" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "cercueil en étain", "word": "Zinnsarg" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "coupe en étain", "word": "Zinnschale" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "bol en étain », « saladier en étain", "word": "Zinnschüssel" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "dioxyde d’étain", "word": "Zinnsäureanhydrid" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Zinnseife" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "soldat en étain", "word": "Zinnsoldat" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "cassitérite", "word": "Zinnstein" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "assiette en étain", "word": "Zinnteller" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "gisement d’étain", "word": "Zinnvorkommen" }, { "raw_tags": [ "toponyme" ], "sense": "Autres substantifs", "word": "Zinnwald" }, { "raw_tags": [ "toponyme" ], "sense": "Autres substantifs", "word": "Zinnwald-Georgenfeld" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "dioxyde d’étain", "word": "Zinnweiß" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "contenant de l’étain", "word": "zinnhaltig" }, { "sense": "Autres dérivés", "word": "zinnen" }, { "translation": "enétain", "word": "zinnern" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zin, zein, du moyen haut-allemand zin, cin, du moyen bas allemand tin, ten, du langues germaniques *tina-, *taina-,du moyen haut-allemand zein, du gotique tains. À rapprocher du moyen-haut néerlandais tin, ten et du vieil-anglais tin." ], "forms": [ { "form": "das Zinn", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "das Zinn", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Zinns", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Zinnes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Zinn", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Zinne", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Métaux en allemand", "Éléments chimiques en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral", "text": "Die Jäger haben sich mit den Regeln arrangiert, wenngleich auch sie Streuung und Durchschlagskraft der neuen Geschosse, zumeist sind sie aus Stahl, aber auch aus schädlichem Kupfer oder Zinn, bemängeln.", "translation": "Les chasseurs se sont accommodés des règles, même s’ils critiquent eux aussi la dispersion et la force de pénétration des nouveaux projectiles, pour la plupart en acier, mais aussi en cuivre ou en étain, des matériaux nocifs." } ], "glosses": [ "Étain (l’élément chimique Sn)." ], "topics": [ "chemistry", "metallurgy" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Vaisselle en étain." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡sɪn\\" }, { "ipa": "\\t͡sɪn\\" }, { "audio": "De-at-Zinn.ogg", "ipa": "t͡sɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-at-Zinn.ogg/De-at-Zinn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Zinn.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Zinn.ogg", "ipa": "t͡sɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-Zinn.ogg/De-Zinn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zinn.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Zinn.wav", "ipa": "t͡sɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Zinn.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zinn.wav", "ipa": "t͡sɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zinn.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Stannum" } ], "tags": [ "neuter", "singular-only" ], "word": "Zinn" }
Download raw JSONL data for Zinn meaning in Allemand (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.