"Zinn" meaning in Allemand

See Zinn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \t͡sɪn\, \t͡sɪn\, t͡sɪn, t͡sɪn, t͡sɪn, t͡sɪn Audio: De-at-Zinn.ogg , De-Zinn.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Zinn.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zinn.wav Forms: das Zinn [singular, nominative], das Zinn [singular, accusative], des Zinns [singular, genitive], Zinnes [singular, genitive], dem Zinn [singular, dative], Zinne [singular, dative]
  1. Étain (l’élément chimique Sn).
    Sense id: fr-Zinn-de-noun-8Kbb5JQK Categories (other): Exemples en allemand, Éléments chimiques en allemand Topics: chemistry
  2. Vaisselle en étain.
    Sense id: fr-Zinn-de-noun-riPbDQZG Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Stannum
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots au singulier uniquement en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en gotique, Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques, Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Métaux en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Hatrzinn, Tafelzinn, Zinnbergwerk, Zinnglasur, Zinnguss, zinnhaltig, Zinnoxid, Zinnseife, Zinnwald, Zinnwald-Georgenfeld Derived forms (alliage d'étain): Zinnlegierung Derived forms (assiette en étain): Zinnteller Derived forms (cassitérite): Zinnstein Derived forms (cercueil en étain): Zinnsarg Derived forms (chandelier en étain): Zinnleuchter Derived forms (chope en étain): Zinnkrug Derived forms (coupe en étain): Zinnschale Derived forms (cuillère en étain): Zinnlöffel Derived forms (dioxyde d'étain): Zinnasche, Zinnblüten, Zinndioxid, Zinnsäureanhydrid, Zinnweiß Derived forms (en étain): zinnen, zinnern Derived forms (exploitation d'étain): Zinnabbau Derived forms (feuille d'étain): Zinnfolie Derived forms (figurine en étain): Zinnfigur Derived forms (fil de soudure à l'étain): Lötzinn Derived forms (fonderie d'étain): Zinngießerei, Zinnhütte Derived forms (fondeur d'étain): Zinngießer Derived forms (gisement d'étain): Zinnvorkommen Derived forms (gobelet en étain): Zinnbecher Derived forms (minerai d'étain): Zinnerz Derived forms (oxyde d'étain): Zinnoxyd Derived forms (peste de l'étain): Zinnpest Derived forms (pleur de l'étain): Zinngeschrei Derived forms (prêle des champs): Zinngras, Zinnkraut Derived forms (saladier en étain): Zinnschüssel Derived forms (soldat en étain): Zinnsoldat Derived forms (teneur en étain): Zinngehalt Derived forms (tôle en étain): Zinnblech Derived forms (vaisselle en étain): Zinngeschirr Derived forms (zinnia): Zinnie Derived forms (étain de Bangka): Bankazinn Derived forms (étamage): Verzinnung Derived forms (étamer): verzinnen

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "étain de Bangka",
      "word": "Bankazinn"
    },
    {
      "word": "Hatrzinn"
    },
    {
      "sense": "fil de soudure à l'étain",
      "word": "Lötzinn"
    },
    {
      "word": "Tafelzinn"
    },
    {
      "sense": "étamer",
      "word": "verzinnen"
    },
    {
      "sense": "étamage",
      "word": "Verzinnung"
    },
    {
      "sense": "exploitation d'étain",
      "word": "Zinnabbau"
    },
    {
      "sense": "dioxyde d'étain",
      "word": "Zinnasche"
    },
    {
      "sense": "gobelet en étain",
      "word": "Zinnbecher"
    },
    {
      "word": "Zinnbergwerk"
    },
    {
      "sense": "tôle en étain",
      "word": "Zinnblech"
    },
    {
      "sense": "dioxyde d'étain",
      "word": "Zinnblüten"
    },
    {
      "sense": "dioxyde d'étain",
      "word": "Zinndioxid"
    },
    {
      "sense": "en étain",
      "word": "zinnen"
    },
    {
      "sense": "en étain",
      "word": "zinnern"
    },
    {
      "sense": "minerai d'étain",
      "word": "Zinnerz"
    },
    {
      "sense": "figurine en étain",
      "word": "Zinnfigur"
    },
    {
      "sense": "feuille d'étain",
      "word": "Zinnfolie"
    },
    {
      "sense": "teneur en étain",
      "word": "Zinngehalt"
    },
    {
      "sense": "vaisselle en étain",
      "word": "Zinngeschirr"
    },
    {
      "sense": "pleur de l'étain",
      "word": "Zinngeschrei"
    },
    {
      "sense": "fondeur d'étain",
      "word": "Zinngießer"
    },
    {
      "sense": "fonderie d'étain",
      "word": "Zinngießerei"
    },
    {
      "word": "Zinnglasur"
    },
    {
      "sense": "prêle des champs",
      "word": "Zinngras"
    },
    {
      "word": "Zinnguss"
    },
    {
      "word": "zinnhaltig"
    },
    {
      "sense": "fonderie d'étain",
      "word": "Zinnhütte"
    },
    {
      "sense": "zinnia",
      "word": "Zinnie"
    },
    {
      "sense": "prêle des champs",
      "word": "Zinnkraut"
    },
    {
      "sense": "chope en étain",
      "word": "Zinnkrug"
    },
    {
      "sense": "alliage d'étain",
      "word": "Zinnlegierung"
    },
    {
      "sense": "chandelier en étain",
      "word": "Zinnleuchter"
    },
    {
      "sense": "cuillère en étain",
      "word": "Zinnlöffel"
    },
    {
      "word": "Zinnoxid"
    },
    {
      "sense": "oxyde d'étain",
      "word": "Zinnoxyd"
    },
    {
      "sense": "peste de l'étain",
      "word": "Zinnpest"
    },
    {
      "sense": "cercueil en étain",
      "word": "Zinnsarg"
    },
    {
      "sense": "coupe en étain",
      "word": "Zinnschale"
    },
    {
      "sense": "saladier en étain",
      "word": "Zinnschüssel"
    },
    {
      "sense": "dioxyde d'étain",
      "word": "Zinnsäureanhydrid"
    },
    {
      "word": "Zinnseife"
    },
    {
      "sense": "soldat en étain",
      "word": "Zinnsoldat"
    },
    {
      "sense": "cassitérite",
      "word": "Zinnstein"
    },
    {
      "sense": "assiette en étain",
      "word": "Zinnteller"
    },
    {
      "sense": "gisement d'étain",
      "word": "Zinnvorkommen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "toponyme"
      ],
      "word": "Zinnwald"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "toponyme"
      ],
      "word": "Zinnwald-Georgenfeld"
    },
    {
      "sense": "dioxyde d'étain",
      "word": "Zinnweiß"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zin, zein, du moyen haut-allemand zin, cin, du moyen bas allemand tin, ten, du langues germaniques *tina-, *taina-,du moyen haut-allemand zein, du gotique tains. À rapprocher du moyen-haut néerlandais tin, ten et du vieil-anglais tin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Zinn",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Zinn",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zinns",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Zinnes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zinn",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Zinne",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Éléments chimiques en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral",
          "text": "Die Jäger haben sich mit den Regeln arrangiert, wenngleich auch sie Streuung und Durchschlagskraft der neuen Geschosse, zumeist sind sie aus Stahl, aber auch aus schädlichem Kupfer oder Zinn, bemängeln.",
          "translation": "Les chasseurs se sont accommodés des règles, même s’ils critiquent eux aussi la dispersion et la force de pénétration des nouveaux projectiles, pour la plupart en acier, mais aussi en cuivre ou en étain, des matériaux nocifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étain (l’élément chimique Sn)."
      ],
      "id": "fr-Zinn-de-noun-8Kbb5JQK",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaisselle en étain."
      ],
      "id": "fr-Zinn-de-noun-riPbDQZG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡sɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡sɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Zinn.ogg",
      "ipa": "t͡sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-at-Zinn.ogg/De-at-Zinn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Zinn.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Zinn.ogg",
      "ipa": "t͡sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-Zinn.ogg/De-Zinn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zinn.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Zinn.wav",
      "ipa": "t͡sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Zinn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zinn.wav",
      "ipa": "t͡sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zinn.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Stannum"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Zinn"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots au singulier uniquement en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Métaux en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "étain de Bangka",
      "word": "Bankazinn"
    },
    {
      "word": "Hatrzinn"
    },
    {
      "sense": "fil de soudure à l'étain",
      "word": "Lötzinn"
    },
    {
      "word": "Tafelzinn"
    },
    {
      "sense": "étamer",
      "word": "verzinnen"
    },
    {
      "sense": "étamage",
      "word": "Verzinnung"
    },
    {
      "sense": "exploitation d'étain",
      "word": "Zinnabbau"
    },
    {
      "sense": "dioxyde d'étain",
      "word": "Zinnasche"
    },
    {
      "sense": "gobelet en étain",
      "word": "Zinnbecher"
    },
    {
      "word": "Zinnbergwerk"
    },
    {
      "sense": "tôle en étain",
      "word": "Zinnblech"
    },
    {
      "sense": "dioxyde d'étain",
      "word": "Zinnblüten"
    },
    {
      "sense": "dioxyde d'étain",
      "word": "Zinndioxid"
    },
    {
      "sense": "en étain",
      "word": "zinnen"
    },
    {
      "sense": "en étain",
      "word": "zinnern"
    },
    {
      "sense": "minerai d'étain",
      "word": "Zinnerz"
    },
    {
      "sense": "figurine en étain",
      "word": "Zinnfigur"
    },
    {
      "sense": "feuille d'étain",
      "word": "Zinnfolie"
    },
    {
      "sense": "teneur en étain",
      "word": "Zinngehalt"
    },
    {
      "sense": "vaisselle en étain",
      "word": "Zinngeschirr"
    },
    {
      "sense": "pleur de l'étain",
      "word": "Zinngeschrei"
    },
    {
      "sense": "fondeur d'étain",
      "word": "Zinngießer"
    },
    {
      "sense": "fonderie d'étain",
      "word": "Zinngießerei"
    },
    {
      "word": "Zinnglasur"
    },
    {
      "sense": "prêle des champs",
      "word": "Zinngras"
    },
    {
      "word": "Zinnguss"
    },
    {
      "word": "zinnhaltig"
    },
    {
      "sense": "fonderie d'étain",
      "word": "Zinnhütte"
    },
    {
      "sense": "zinnia",
      "word": "Zinnie"
    },
    {
      "sense": "prêle des champs",
      "word": "Zinnkraut"
    },
    {
      "sense": "chope en étain",
      "word": "Zinnkrug"
    },
    {
      "sense": "alliage d'étain",
      "word": "Zinnlegierung"
    },
    {
      "sense": "chandelier en étain",
      "word": "Zinnleuchter"
    },
    {
      "sense": "cuillère en étain",
      "word": "Zinnlöffel"
    },
    {
      "word": "Zinnoxid"
    },
    {
      "sense": "oxyde d'étain",
      "word": "Zinnoxyd"
    },
    {
      "sense": "peste de l'étain",
      "word": "Zinnpest"
    },
    {
      "sense": "cercueil en étain",
      "word": "Zinnsarg"
    },
    {
      "sense": "coupe en étain",
      "word": "Zinnschale"
    },
    {
      "sense": "saladier en étain",
      "word": "Zinnschüssel"
    },
    {
      "sense": "dioxyde d'étain",
      "word": "Zinnsäureanhydrid"
    },
    {
      "word": "Zinnseife"
    },
    {
      "sense": "soldat en étain",
      "word": "Zinnsoldat"
    },
    {
      "sense": "cassitérite",
      "word": "Zinnstein"
    },
    {
      "sense": "assiette en étain",
      "word": "Zinnteller"
    },
    {
      "sense": "gisement d'étain",
      "word": "Zinnvorkommen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "toponyme"
      ],
      "word": "Zinnwald"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "toponyme"
      ],
      "word": "Zinnwald-Georgenfeld"
    },
    {
      "sense": "dioxyde d'étain",
      "word": "Zinnweiß"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zin, zein, du moyen haut-allemand zin, cin, du moyen bas allemand tin, ten, du langues germaniques *tina-, *taina-,du moyen haut-allemand zein, du gotique tains. À rapprocher du moyen-haut néerlandais tin, ten et du vieil-anglais tin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Zinn",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Zinn",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zinns",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Zinnes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zinn",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Zinne",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Éléments chimiques en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral",
          "text": "Die Jäger haben sich mit den Regeln arrangiert, wenngleich auch sie Streuung und Durchschlagskraft der neuen Geschosse, zumeist sind sie aus Stahl, aber auch aus schädlichem Kupfer oder Zinn, bemängeln.",
          "translation": "Les chasseurs se sont accommodés des règles, même s’ils critiquent eux aussi la dispersion et la force de pénétration des nouveaux projectiles, pour la plupart en acier, mais aussi en cuivre ou en étain, des matériaux nocifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étain (l’élément chimique Sn)."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Vaisselle en étain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡sɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡sɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Zinn.ogg",
      "ipa": "t͡sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-at-Zinn.ogg/De-at-Zinn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Zinn.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Zinn.ogg",
      "ipa": "t͡sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-Zinn.ogg/De-Zinn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zinn.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Zinn.wav",
      "ipa": "t͡sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Zinn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Zinn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zinn.wav",
      "ipa": "t͡sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zinn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zinn.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Stannum"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Zinn"
}

Download raw JSONL data for Zinn meaning in Allemand (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.