See Zaun in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "séparer par une clôture", "word": "abzäunen" }, { "sense": "clôture de chantier", "word": "Bauzaun" }, { "sense": "clôture en béton", "word": "Betonzaun" }, { "sense": "enclos pour abeilles", "word": "Bienenzaun" }, { "word": "Blendschutzzaun" }, { "word": "Bohlenzaun" }, { "sense": "clôture en planches", "word": "Bretterzaun" }, { "sense": "clôture en grillage", "word": "Drahtzaun" }, { "word": "Einfriedungszaun" }, { "word": "einzäunen" }, { "sense": "clôture en fer forgé", "word": "Eisenzaun" }, { "sense": "clôture électrique", "word": "Elektrozaun" }, { "word": "Fangzaun" }, { "word": "Flechtzaun" }, { "word": "Gabenzaun" }, { "sense": "clôture de jardin", "word": "Gartenzaun" }, { "sense": "clôture en grillage", "word": "Gitterzaun" }, { "sense": "clôture frontalière", "word": "Grenzzaun" }, { "sense": "clôture en bois", "word": "Holzzaun" }, { "sense": "clôture en bois à lattes croisées", "word": "Jägerzaun" }, { "sense": "clôture de camp", "word": "Lagerzaun" }, { "sense": "clôture en lattes de bois", "word": "Lattenzaun" }, { "sense": "clôture grillagée", "word": "Maschendrahtzaun" }, { "sense": "clôture métallique", "word": "Metallzaun" }, { "sense": "palissade", "word": "Palisadenzaun" }, { "sense": "palissade", "word": "Pfahlzaun" }, { "sense": "clôture en planches", "word": "Plankenzaun" }, { "sense": "barrière à neige", "word": "Schneezaun" }, { "sense": "clôture de protection", "word": "Schutzzaun" }, { "word": "Spendenzaun" }, { "word": "Sperrzaun" }, { "sense": "clôture en fil de fer barbelé", "word": "Stacheldrahtzaun" }, { "sense": "clôture en acier", "word": "Stahlzaun" }, { "sense": "ganivelle", "word": "Staketenzaun" }, { "sense": "enclore", "word": "umzäunen" }, { "word": "verzäunen" }, { "sense": "clôture pour le bétail", "word": "Viehzaun" }, { "sense": "clôture de pâturage", "word": "Weidezaun" }, { "sense": "maigre", "word": "zaundürr" }, { "sense": "lézard des souches", "word": "Zauneidechse" }, { "word": "zäunen" }, { "sense": "fait fonction de clôture", "word": "Zaunersatz" }, { "sense": "resquilleuse", "word": "Zaungast" }, { "sense": "troglodyte mignon", "word": "Zaunkönig" }, { "word": "zaunkrachdürr" }, { "word": "Zaunlatte" }, { "word": "Zaunlilie" }, { "sense": "trou dans la clôture", "word": "Zaunlücke" }, { "word": "Zaunpfahl" }, { "sense": "pieu de clôture", "word": "Zaunspfahl" }, { "word": "Zaunpfosten" }, { "word": "Zaunrebe" }, { "word": "Zaunrübe" }, { "word": "Zaunschlüpfer" }, { "word": "Zaunspfahl" }, { "sense": "liseron des haies", "word": "Zaunwinde" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand zūn, zoun." ], "forms": [ { "form": "der Zaun", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Zäune", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Zaun", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Zäune", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Zauns", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Zaunes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Zäune", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Zaun", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Zaune", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Zäunen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la construction", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Zaun ist frisch gestrichen.", "translation": "La clôture vient d’être peinte" }, { "text": "Er ist über den Zaun geklettert.", "translation": "Il a escaladé la clôture" }, { "ref": "Manuel Escher, « \"Zero Covid\": Apple-Zulieferer Foxconn laufen Mitarbeiter davon, Gäste bleiben in Disneyland gefangen », dans Der Standard, 31 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140435534/zero-covid-apple-zulieferer-foxconn-laufen-mitarbeiter-davon-gaeste-bleiben texte intégral", "text": "(In den Videos) sieht man Menschen, die vor dem Werk über hohe Zäune klettern und anschließend am Straßenrand entlangstapfen.", "translation": "(Dans les vidéos), on voit des personnes escalader de hautes clôtures devant l'usine, puis marcher le long de la route." } ], "glosses": [ "Clôture. Enceinte qui peut être constituée de murs, de haies, de barrières, etc." ], "id": "fr-Zaun-de-noun-cy2aGmNw", "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡saʊ̯n\\" }, { "audio": "De-Zaun.ogg", "ipa": "t͡saʊ̯n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-Zaun.ogg/De-Zaun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zaun.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Abzäunung" }, { "word": "Einfriedigung" }, { "word": "Einfriedung" }, { "word": "Einzäunung" }, { "raw_tags": [ "en Suisse" ], "word": "Hag" }, { "word": "Umzäunung" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Zaun" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "séparer par une clôture", "word": "abzäunen" }, { "sense": "clôture de chantier", "word": "Bauzaun" }, { "sense": "clôture en béton", "word": "Betonzaun" }, { "sense": "enclos pour abeilles", "word": "Bienenzaun" }, { "word": "Blendschutzzaun" }, { "word": "Bohlenzaun" }, { "sense": "clôture en planches", "word": "Bretterzaun" }, { "sense": "clôture en grillage", "word": "Drahtzaun" }, { "word": "Einfriedungszaun" }, { "word": "einzäunen" }, { "sense": "clôture en fer forgé", "word": "Eisenzaun" }, { "sense": "clôture électrique", "word": "Elektrozaun" }, { "word": "Fangzaun" }, { "word": "Flechtzaun" }, { "word": "Gabenzaun" }, { "sense": "clôture de jardin", "word": "Gartenzaun" }, { "sense": "clôture en grillage", "word": "Gitterzaun" }, { "sense": "clôture frontalière", "word": "Grenzzaun" }, { "sense": "clôture en bois", "word": "Holzzaun" }, { "sense": "clôture en bois à lattes croisées", "word": "Jägerzaun" }, { "sense": "clôture de camp", "word": "Lagerzaun" }, { "sense": "clôture en lattes de bois", "word": "Lattenzaun" }, { "sense": "clôture grillagée", "word": "Maschendrahtzaun" }, { "sense": "clôture métallique", "word": "Metallzaun" }, { "sense": "palissade", "word": "Palisadenzaun" }, { "sense": "palissade", "word": "Pfahlzaun" }, { "sense": "clôture en planches", "word": "Plankenzaun" }, { "sense": "barrière à neige", "word": "Schneezaun" }, { "sense": "clôture de protection", "word": "Schutzzaun" }, { "word": "Spendenzaun" }, { "word": "Sperrzaun" }, { "sense": "clôture en fil de fer barbelé", "word": "Stacheldrahtzaun" }, { "sense": "clôture en acier", "word": "Stahlzaun" }, { "sense": "ganivelle", "word": "Staketenzaun" }, { "sense": "enclore", "word": "umzäunen" }, { "word": "verzäunen" }, { "sense": "clôture pour le bétail", "word": "Viehzaun" }, { "sense": "clôture de pâturage", "word": "Weidezaun" }, { "sense": "maigre", "word": "zaundürr" }, { "sense": "lézard des souches", "word": "Zauneidechse" }, { "word": "zäunen" }, { "sense": "fait fonction de clôture", "word": "Zaunersatz" }, { "sense": "resquilleuse", "word": "Zaungast" }, { "sense": "troglodyte mignon", "word": "Zaunkönig" }, { "word": "zaunkrachdürr" }, { "word": "Zaunlatte" }, { "word": "Zaunlilie" }, { "sense": "trou dans la clôture", "word": "Zaunlücke" }, { "word": "Zaunpfahl" }, { "sense": "pieu de clôture", "word": "Zaunspfahl" }, { "word": "Zaunpfosten" }, { "word": "Zaunrebe" }, { "word": "Zaunrübe" }, { "word": "Zaunschlüpfer" }, { "word": "Zaunspfahl" }, { "sense": "liseron des haies", "word": "Zaunwinde" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand zūn, zoun." ], "forms": [ { "form": "der Zaun", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Zäune", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Zaun", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Zäune", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Zauns", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Zaunes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Zäune", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Zaun", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Zaune", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Zäunen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la construction" ], "examples": [ { "text": "Der Zaun ist frisch gestrichen.", "translation": "La clôture vient d’être peinte" }, { "text": "Er ist über den Zaun geklettert.", "translation": "Il a escaladé la clôture" }, { "ref": "Manuel Escher, « \"Zero Covid\": Apple-Zulieferer Foxconn laufen Mitarbeiter davon, Gäste bleiben in Disneyland gefangen », dans Der Standard, 31 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140435534/zero-covid-apple-zulieferer-foxconn-laufen-mitarbeiter-davon-gaeste-bleiben texte intégral", "text": "(In den Videos) sieht man Menschen, die vor dem Werk über hohe Zäune klettern und anschließend am Straßenrand entlangstapfen.", "translation": "(Dans les vidéos), on voit des personnes escalader de hautes clôtures devant l'usine, puis marcher le long de la route." } ], "glosses": [ "Clôture. Enceinte qui peut être constituée de murs, de haies, de barrières, etc." ], "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡saʊ̯n\\" }, { "audio": "De-Zaun.ogg", "ipa": "t͡saʊ̯n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-Zaun.ogg/De-Zaun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zaun.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Abzäunung" }, { "word": "Einfriedigung" }, { "word": "Einfriedung" }, { "word": "Einzäunung" }, { "raw_tags": [ "en Suisse" ], "word": "Hag" }, { "word": "Umzäunung" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Zaun" }
Download raw JSONL data for Zaun meaning in Allemand (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.