"Weizen" meaning in Allemand

See Weizen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈvaɪ̯ʦǝn\, \ˈvaɪ̯ʦǝn\, ˈvaɪ̯t͡sn̩ Audio: De-Weizen.ogg Forms: der Weizen [singular, nominative], die Weizen [plural, nominative], den Weizen [singular, accusative], die Weizen [plural, accusative], des Weizens [singular, genitive], der Weizen [plural, genitive], dem Weizen [singular, dative], den Weizen [plural, dative]
  1. Froment, blé.
    Sense id: fr-Weizen-de-noun-dkIna3X5 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: botanisch, Getreide, Gras, Nutzpflanze, Feldfrucht, Pflanze Hyponyms: Emmer, Dinkel, Einkorn, Spelz Derived forms: Buchweizen, Wachtelweizen, Weizenbrot, Weizenbier, Weizenmehl, die Spreu vom Weizen trennen, jemandes Weizen blüht

Noun

IPA: \ˈvaɪ̯ʦǝn\, \ˈvaɪ̯ʦǝn\, ˈvaɪ̯t͡sn̩ Audio: De-Weizen.ogg Forms: das Weizen [singular, nominative], die Weizen [plural, nominative], das Weizen [singular, accusative], die Weizen [plural, accusative], des Weizens [singular, genitive], der Weizen [plural, genitive], dem Weizen [singular, dative], den Weizen [plural, dative]
  1. Bière de froment.
    Sense id: fr-Weizen-de-noun-BDlcgNqu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Weizenbier, Weißbier, Weiße

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Buchweizen"
    },
    {
      "word": "Wachtelweizen"
    },
    {
      "word": "Weizenbrot"
    },
    {
      "word": "Weizenbier"
    },
    {
      "word": "Weizenmehl"
    },
    {
      "word": "die Spreu vom Weizen trennen"
    },
    {
      "word": "jemandes Weizen blüht"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à Weiße (« blanc ») ; voir l’anglais wheat pour des explications détaillées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Weizens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "botanisch"
    },
    {
      "word": "Getreide"
    },
    {
      "word": "Gras"
    },
    {
      "word": "Nutzpflanze"
    },
    {
      "word": "Feldfrucht"
    },
    {
      "word": "Pflanze"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Emmer"
    },
    {
      "word": "Dinkel"
    },
    {
      "word": "Einkorn"
    },
    {
      "word": "Spelz"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Weizen ist das weltweit bedeutendste Brotgetreide.",
          "translation": "Le blé est la céréale panifiable la plus importante au monde."
        },
        {
          "ref": "Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 https://taz.de/Von-Russen-eroberte-Stadt-Cherson/!5836534/ texte intégral",
          "text": "Der Weizen lagert in mächtigen Silos, wird im Hafen umgeschlagen oder gleich auf dem Dnipro von Flussschiffen mit dickem Rüssel auf Hochseefrachter gepumpt.",
          "translation": "Le blé est stocké dans de silos imposants, transbordé dans le port ou pompé par des bateaux fluviaux sur des cargos de haute mer, directement sur le Dnipro, à l’aide de grands boyaux."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Er erkundigte sich nach Tonys Acker und Vieh, fragte, wieviel sie für den Sack Weizen nähme und erbot sich, Geschäfte mit ihr zu machen.",
          "translation": "Il s’enquit des champs et du bétail de Tony, voulut savoir ce qu’elle demandait du sac de blé et s’offrit à faire des affaires avec elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Froment, blé."
      ],
      "id": "fr-Weizen-de-noun-dkIna3X5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ̯ʦǝn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ̯ʦǝn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Weizen.ogg",
      "ipa": "ˈvaɪ̯t͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-Weizen.ogg/De-Weizen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Weizen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Weizen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à Weiße (« blanc ») ; voir l’anglais wheat pour des explications détaillées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Weizens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bière de froment."
      ],
      "id": "fr-Weizen-de-noun-BDlcgNqu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ̯ʦǝn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ̯ʦǝn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Weizen.ogg",
      "ipa": "ˈvaɪ̯t͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-Weizen.ogg/De-Weizen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Weizen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Weizenbier"
    },
    {
      "word": "Weißbier"
    },
    {
      "word": "Weiße"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Weizen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Buchweizen"
    },
    {
      "word": "Wachtelweizen"
    },
    {
      "word": "Weizenbrot"
    },
    {
      "word": "Weizenbier"
    },
    {
      "word": "Weizenmehl"
    },
    {
      "word": "die Spreu vom Weizen trennen"
    },
    {
      "word": "jemandes Weizen blüht"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à Weiße (« blanc ») ; voir l’anglais wheat pour des explications détaillées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Weizens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "botanisch"
    },
    {
      "word": "Getreide"
    },
    {
      "word": "Gras"
    },
    {
      "word": "Nutzpflanze"
    },
    {
      "word": "Feldfrucht"
    },
    {
      "word": "Pflanze"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Emmer"
    },
    {
      "word": "Dinkel"
    },
    {
      "word": "Einkorn"
    },
    {
      "word": "Spelz"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Weizen ist das weltweit bedeutendste Brotgetreide.",
          "translation": "Le blé est la céréale panifiable la plus importante au monde."
        },
        {
          "ref": "Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 https://taz.de/Von-Russen-eroberte-Stadt-Cherson/!5836534/ texte intégral",
          "text": "Der Weizen lagert in mächtigen Silos, wird im Hafen umgeschlagen oder gleich auf dem Dnipro von Flussschiffen mit dickem Rüssel auf Hochseefrachter gepumpt.",
          "translation": "Le blé est stocké dans de silos imposants, transbordé dans le port ou pompé par des bateaux fluviaux sur des cargos de haute mer, directement sur le Dnipro, à l’aide de grands boyaux."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Er erkundigte sich nach Tonys Acker und Vieh, fragte, wieviel sie für den Sack Weizen nähme und erbot sich, Geschäfte mit ihr zu machen.",
          "translation": "Il s’enquit des champs et du bétail de Tony, voulut savoir ce qu’elle demandait du sac de blé et s’offrit à faire des affaires avec elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Froment, blé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ̯ʦǝn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ̯ʦǝn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Weizen.ogg",
      "ipa": "ˈvaɪ̯t͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-Weizen.ogg/De-Weizen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Weizen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Weizen"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à Weiße (« blanc ») ; voir l’anglais wheat pour des explications détaillées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Weizens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Weizen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Weizen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bière de froment."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ̯ʦǝn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ̯ʦǝn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Weizen.ogg",
      "ipa": "ˈvaɪ̯t͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-Weizen.ogg/De-Weizen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Weizen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Weizenbier"
    },
    {
      "word": "Weißbier"
    },
    {
      "word": "Weiße"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Weizen"
}

Download raw JSONL data for Weizen meaning in Allemand (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.