"Vasallin" meaning in Allemand

See Vasallin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \vaˈzalɪn\ Forms: die Vasallin [singular, nominative], die Vasallinnen [plural, nominative], die Vasallin [singular, accusative], die Vasallinnen [plural, accusative], der Vasallin [singular, genitive], der Vasallinnen [plural, genitive], der Vasallin [singular, dative], den Vasallinnen [plural, dative], Vasall [masculine]
  1. Vassale.
    Sense id: fr-Vasallin-de-noun-vU6vCzEB Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Vasallin",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vasallinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vasallin",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vasallinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vasallin",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vasallinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vasallin",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vasallinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Vasall",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Nun war die Frau wenn schon nicht die Sklavin des Mannes, so doch immer seine Vasallin; beide Geschlechter haben sich die Welt nie gleichmäßig geteilt, und noch heute ist die Frau, obwohl ihre Lage sich allmählich ändert, stark zurückgesetzt.",
          "translation": "Or la femme a toujours été, sinon l’esclave de l’homme, du moins sa vassale ; les deux sexes ne se sont jamais partagé le monde à égalité ; et aujourd’hui encore, bien que sa condition soit en train d’évoluer, la femme est lourdement handicapée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vassale."
      ],
      "id": "fr-Vasallin-de-noun-vU6vCzEB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vaˈzalɪn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Vasallin"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Vasallin",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vasallinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vasallin",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vasallinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vasallin",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vasallinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vasallin",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vasallinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Vasall",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Nun war die Frau wenn schon nicht die Sklavin des Mannes, so doch immer seine Vasallin; beide Geschlechter haben sich die Welt nie gleichmäßig geteilt, und noch heute ist die Frau, obwohl ihre Lage sich allmählich ändert, stark zurückgesetzt.",
          "translation": "Or la femme a toujours été, sinon l’esclave de l’homme, du moins sa vassale ; les deux sexes ne se sont jamais partagé le monde à égalité ; et aujourd’hui encore, bien que sa condition soit en train d’évoluer, la femme est lourdement handicapée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vassale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vaˈzalɪn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Vasallin"
}

Download raw JSONL data for Vasallin meaning in Allemand (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.