"Urlaubsort" meaning in Allemand

See Urlaubsort in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈuːɐ̯laʊ̯psˌʔɔʁt\, ˈuːɐ̯laʊ̯psˌʔɔʁt Audio: De-Urlaubsort.ogg Forms: der Urlaubsort [singular, nominative], die Urlaubsorte [plural, nominative], den Urlaubsort [singular, accusative], die Urlaubsorte [plural, accusative], des Urlaubsorts [singular, genitive], Urlaubsortes [singular, genitive], der Urlaubsorte [plural, genitive], dem Urlaubsorte [singular, dative], den Urlaubsorten [plural, dative]
  1. Lieu de vacances, villégiature.
    Sense id: fr-Urlaubsort-de-noun-w0w3SlS~ Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (lieu): Ort Related terms: Erholungsort, Ferienort, Sommerfrische

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Urlaub (« vacances, congés ») et de Ort (« lieu »), avec l'interfixe -s-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Urlaubsort",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Urlaubsorte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Urlaubsort",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Urlaubsorte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Urlaubsorts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Urlaubsortes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Urlaubsorte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Urlaubsorte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Urlaubsorten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "lieu",
      "word": "Ort"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "lieu de repos",
      "word": "Erholungsort"
    },
    {
      "translation": "lieu de vacances",
      "word": "Ferienort"
    },
    {
      "translation": "villégiature",
      "word": "Sommerfrische"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sankt Gilgen ist ein bekannter Urlaubsort am Westufer des Wolfgangsees.",
          "translation": "Saint Gilgen est un lieu de vacances réputé sur la rive ouest du lac Wolfgang."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Nach den Motiven der Wahl ihrer Urlaubsorte befragt, liefern sie ausweichende, fast tautologische Antworten: »Ich bin hier, weil ich schon letztes Jahr hier gewesen bin.« Wie man sieht, kennzeichnet die Engländer nicht gerade ein reger Entdeckungshunger.",
          "translation": "Interrogés sur les motifs de leur choix, ils fournissent des réponses évasives, à la limite de la tautologie : « Je viens ici parce que je suis déjà venu l’an dernier ». On le voit, l'Anglais n'est pas animé d’un vif appétit de découverte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu de vacances, villégiature."
      ],
      "id": "fr-Urlaubsort-de-noun-w0w3SlS~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈuːɐ̯laʊ̯psˌʔɔʁt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Urlaubsort.ogg",
      "ipa": "ˈuːɐ̯laʊ̯psˌʔɔʁt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-Urlaubsort.ogg/De-Urlaubsort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Urlaubsort.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Urlaubsort"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Urlaub (« vacances, congés ») et de Ort (« lieu »), avec l'interfixe -s-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Urlaubsort",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Urlaubsorte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Urlaubsort",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Urlaubsorte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Urlaubsorts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Urlaubsortes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Urlaubsorte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Urlaubsorte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Urlaubsorten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "lieu",
      "word": "Ort"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "lieu de repos",
      "word": "Erholungsort"
    },
    {
      "translation": "lieu de vacances",
      "word": "Ferienort"
    },
    {
      "translation": "villégiature",
      "word": "Sommerfrische"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sankt Gilgen ist ein bekannter Urlaubsort am Westufer des Wolfgangsees.",
          "translation": "Saint Gilgen est un lieu de vacances réputé sur la rive ouest du lac Wolfgang."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Nach den Motiven der Wahl ihrer Urlaubsorte befragt, liefern sie ausweichende, fast tautologische Antworten: »Ich bin hier, weil ich schon letztes Jahr hier gewesen bin.« Wie man sieht, kennzeichnet die Engländer nicht gerade ein reger Entdeckungshunger.",
          "translation": "Interrogés sur les motifs de leur choix, ils fournissent des réponses évasives, à la limite de la tautologie : « Je viens ici parce que je suis déjà venu l’an dernier ». On le voit, l'Anglais n'est pas animé d’un vif appétit de découverte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu de vacances, villégiature."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈuːɐ̯laʊ̯psˌʔɔʁt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Urlaubsort.ogg",
      "ipa": "ˈuːɐ̯laʊ̯psˌʔɔʁt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-Urlaubsort.ogg/De-Urlaubsort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Urlaubsort.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Urlaubsort"
}

Download raw JSONL data for Urlaubsort meaning in Allemand (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.