See Tagebuch in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tagebuchartig" }, { "word": "Tagebuchaufzeichnung" }, { "word": "Tagebuchblatt" }, { "word": "Tagebuchdeckel" }, { "word": "Tagebucheintrag" }, { "word": "Tagebucheintragung" }, { "word": "Tagebuchnotiz" }, { "word": "Tagebuchnummer" }, { "word": "Tagebuchschreiber" } ], "etymology_texts": [ "Mot créé en 1613 par Kepler, traduction littérale du bas latin diurnum (commentāriolum). Il est formé du substantif Tag, de l'épenthèse -e et du substantif Buch." ], "forms": [ { "form": "das Tagebuch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Tagebücher", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Tagebuch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Tagebücher", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Tagebuchs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Tagebuches", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Tagebücher", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Tagebuch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Tagebuche", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Tagebüchern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Buch" } ], "hyponyms": [ { "word": "Arbeitstagebuch" }, { "word": "Bautagebuch" }, { "word": "Blutzuckertagebuch" }, { "word": "Brigadetagebuch" }, { "word": "Diabetestagebuch" }, { "word": "Flüchtlingstagebuch" }, { "word": "Fluchttagebuch" }, { "word": "Friseurtagebuch" }, { "word": "Gefangenentagebuch" }, { "word": "Gefängnistagebuch" }, { "word": "Kriegstagebuch" }, { "word": "Lauftagebuch" }, { "word": "Reisetagebuch" }, { "word": "Schlaftagebuch" }, { "word": "Schülertagebuch" }, { "word": "Traumtagebuch" }, { "word": "Trinktagebuch" }, { "word": "Video-Tagebuch" }, { "word": "Frisörtagebuch" }, { "word": "Radiotagebuch" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la littérature", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jeden Tag schreibe ich in mein Tagebuch, was ich getan habe, was ich gesehen habe.", "translation": "Tous les jours j'écris dans mon journal intime ce que j'ai fait, ce que j'ai vu." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Im Flugzeug hatte ich eines seiner besten Bücher wiedergelesen, das Tagebuch eines Versagers, dessen Klappentext Farbe bekennt: (...) Ich habe einige Passagen daraus in mein Notizbuch kopiert.", "translation": "Dans l’avion, j’ai relu un de ses meilleurs livres, le Journal d’un raté, dont la quatrième page de couverture annonce la couleur : (...) J’en ai recopié quelques passages dans mon carnet." }, { "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral", "text": "Die KP betrachtet die Tagebücher von Li Rui offenkundig als rufschädigend. Was die Führung in Peking besonders schmerzen dürfte: Der Autor ist weder ein Dissident noch ein ideologisch Abgefallener. Er stammte aus dem innersten Kreis der kommunistischen Elite.", "translation": "Le PC considère manifestement que les journaux intimes de Li Rui nuisent à sa réputation. Ce qui devrait faire particulièrement mal aux dirigeants de Pékin : L'auteur n'est ni un dissident ni un apostat idéologique. Il est issu du cercle le plus intime de l’élite communiste." } ], "glosses": [ "Journal personnel, journal intime." ], "id": "fr-Tagebuch-de-noun-J7cCH6pA", "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’économie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich notiere die Verkäufe des Tages in meinem Tagebuch.", "translation": "Je consigne les ventes du jour dans mon carnet." } ], "glosses": [ "Carnet, agenda." ], "id": "fr-Tagebuch-de-noun-Ly6vGcez", "raw_tags": [ "Économie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaːɡəˌbuːx\\" }, { "audio": "De-Tagebuch.ogg", "ipa": "ˈtaːɡəˌbuːx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-Tagebuch.ogg/De-Tagebuch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tagebuch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Diarium" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Tagebuch" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "tagebuchartig" }, { "word": "Tagebuchaufzeichnung" }, { "word": "Tagebuchblatt" }, { "word": "Tagebuchdeckel" }, { "word": "Tagebucheintrag" }, { "word": "Tagebucheintragung" }, { "word": "Tagebuchnotiz" }, { "word": "Tagebuchnummer" }, { "word": "Tagebuchschreiber" } ], "etymology_texts": [ "Mot créé en 1613 par Kepler, traduction littérale du bas latin diurnum (commentāriolum). Il est formé du substantif Tag, de l'épenthèse -e et du substantif Buch." ], "forms": [ { "form": "das Tagebuch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Tagebücher", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Tagebuch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Tagebücher", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Tagebuchs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Tagebuches", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Tagebücher", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Tagebuch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Tagebuche", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Tagebüchern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Buch" } ], "hyponyms": [ { "word": "Arbeitstagebuch" }, { "word": "Bautagebuch" }, { "word": "Blutzuckertagebuch" }, { "word": "Brigadetagebuch" }, { "word": "Diabetestagebuch" }, { "word": "Flüchtlingstagebuch" }, { "word": "Fluchttagebuch" }, { "word": "Friseurtagebuch" }, { "word": "Gefangenentagebuch" }, { "word": "Gefängnistagebuch" }, { "word": "Kriegstagebuch" }, { "word": "Lauftagebuch" }, { "word": "Reisetagebuch" }, { "word": "Schlaftagebuch" }, { "word": "Schülertagebuch" }, { "word": "Traumtagebuch" }, { "word": "Trinktagebuch" }, { "word": "Video-Tagebuch" }, { "word": "Frisörtagebuch" }, { "word": "Radiotagebuch" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la littérature" ], "examples": [ { "text": "Jeden Tag schreibe ich in mein Tagebuch, was ich getan habe, was ich gesehen habe.", "translation": "Tous les jours j'écris dans mon journal intime ce que j'ai fait, ce que j'ai vu." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Im Flugzeug hatte ich eines seiner besten Bücher wiedergelesen, das Tagebuch eines Versagers, dessen Klappentext Farbe bekennt: (...) Ich habe einige Passagen daraus in mein Notizbuch kopiert.", "translation": "Dans l’avion, j’ai relu un de ses meilleurs livres, le Journal d’un raté, dont la quatrième page de couverture annonce la couleur : (...) J’en ai recopié quelques passages dans mon carnet." }, { "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral", "text": "Die KP betrachtet die Tagebücher von Li Rui offenkundig als rufschädigend. Was die Führung in Peking besonders schmerzen dürfte: Der Autor ist weder ein Dissident noch ein ideologisch Abgefallener. Er stammte aus dem innersten Kreis der kommunistischen Elite.", "translation": "Le PC considère manifestement que les journaux intimes de Li Rui nuisent à sa réputation. Ce qui devrait faire particulièrement mal aux dirigeants de Pékin : L'auteur n'est ni un dissident ni un apostat idéologique. Il est issu du cercle le plus intime de l’élite communiste." } ], "glosses": [ "Journal personnel, journal intime." ], "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’économie" ], "examples": [ { "text": "Ich notiere die Verkäufe des Tages in meinem Tagebuch.", "translation": "Je consigne les ventes du jour dans mon carnet." } ], "glosses": [ "Carnet, agenda." ], "raw_tags": [ "Économie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaːɡəˌbuːx\\" }, { "audio": "De-Tagebuch.ogg", "ipa": "ˈtaːɡəˌbuːx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-Tagebuch.ogg/De-Tagebuch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tagebuch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Diarium" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Tagebuch" }
Download raw JSONL data for Tagebuch meaning in Allemand (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.