See Spitzenreiterin in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "1, 2", "translation": "lanterne rouge", "word": "Schlusslicht" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomdérivé de Spitzenreiter, avec le suffixe -in → voir Spitzenreiter pour l’étymologie complète." ], "forms": [ { "form": "Spitzenreiter", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "masculin", "word": "Spitzenreiter" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Überraschung: Fußballer lässt die Läufer stehen : Lokalsport Südpfalz », dans Die Rheinpfalz, 27 avril 2015 https://www.rheinpfalz.de/lokal/landau/sport-suedpfalz_artikel,-überraschung-fußballer-lässt-die-läufer-stehen-_arid,329772.html texte intégral", "text": "Die Weißenburgerin Christine Poyet setzte sich sofort an die Spitze, blieb dabei und erweiterte ihren Vorsprung kontinuierlich. Hinter der Spitzenreiterin positionierten sich in der Einzelverfolgung die Langstrecklerin Steffi Mayer (VT Zweibrücken) und die Jugendliche Rebecca Laiso (TV Bad Bergzabern). Diese Reihenfolge blieb bis ins Ziel unverändert.", "translation": "La Wissembourgeoise Christine Poyet s’est d’emblée placée en tête de course et y est restée, tout en augmentant continuellement son avance. Derrière la première, la coureuse de fond Steffi Mayer (VT Zweibrücken) et la jeune Rebecca Laiso (TV Bad Bergzabern) se sont positionnées à sa poursuite. Cet ordre est resté inchangé jusqu’à la ligne d'arrivée." } ], "glosses": [ "Concurrente (ou équipe) qui mène dans une course." ], "id": "fr-Spitzenreiterin-de-noun-1f~DA8bQ", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Selina Gasparin erzielt mit Platz 10 Saison-Bestresultat sur Swissinfo, 13 mars 2020", "text": "Spitzenreiterin Dorothea Wierer aus Italien musste sich mit dem 19. Platz begnügen.", "translation": "La première du classement, Dorothea Wierer, a dû se contenter de la 19ᵉ place." }, { "ref": "« Umfrage: Seehofer immer unbeliebter », dans Abendzeitung, 6 février 2014 https://www.abendzeitung-muenchen.de/politik/umfrage-seehofer-immer-unbeliebter-art-224918 texte intégral", "text": "Neuer Spitzenreiter ist Frank-Walter Steinmeier (SPD): 70 Prozent seien mit seiner politischen Arbeit zufrieden oder sehr zufrieden, heißt es in der am Donnerstag veröffentlichten Umfrage. Der bedächtige Außenminister konnte seine Werte nach dem Start der großen Koalition gleich um 17 Prozentpunkte steigern. Damit hat er sogar Bundeskanzlerin Angela Merkel, die bisherige Spitzenreiterin, überholt. Sie landete mit 69 Prozent Zustimmung auf Platz zwei.", "translation": "Le nouveau premier du classement est Frank-Walter Steinmeier (SPD) : 70 % sont satisfaits ou très satisfaits de son travail politique, selon le sondage publié jeudi. Le ministre réfléchi des Affaires étrangères a pu augmenter ses valeurs de 17 pourcent depuis le début de la grande coalition. Ce faisant, il a même dépassé la chancelière Angela Merkel, l’ancienne première. Elle a terminé à la seconde place avec 69 pourcent de taux d’approbation." }, { "ref": "Jasmine Helbling, « Wegovy, Saxenda und Co. – Warum die Schweiz bei Abnehmspritzen vorne liegt », dans Der Beobachter, 16 juillet 2024 https://www.beobachter.ch/gesundheit/abnehmen/warum-die-schweiz-bei-abnehmspritzen-vorne-liegt-730597 texte intégral", "text": "43 Prozent der Schweizer Bevölkerung sind übergewichtig, 12 Prozent sogar adipös oder fettleibig. Die neue Hoffnung im Kampf gegen Kilos sind Abnehmspritzen. Nun zeigt eine aktuelle Studie: Die Schweiz ist im Vergleich zu den USA, Kanada oder Deutschland die Spitzenreiterin beim Einsatz der Medikamente.", "translation": "43 pourcent de la population suisse est en surpoids, 12 pourcent est même obèse. Les injections amaigrissantes constituent le nouvel espoir dans la lutte contre les kilos. Maintenant, une étude récente montre que la Suisse est première du classement en matière d’utilisation de ces médicaments par rapport aux États-Unis, au Canada ou à l’Allemagne. Note : Utilisation du féminin Spitzenreiterin pour une collectivité de genre grammatical féminin (die Schweiz), cf. note d’usage." } ], "glosses": [ "Personne ou entité qui est en position de leader, qui est la meilleure dans un domaine, dans un classement ; aussi la première (en bien ou en mal)." ], "id": "fr-Spitzenreiterin-de-noun-3JmFi04e", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’équitation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Adrian Hunziker, « Schläge gegen Pferde im Spitzensport sind kein Einzelfall : Tierquälerei », dans 20 Minuten, 24 juilllet 2024 https://www.20min.ch/story/olympiasiegerin-charlotte-dujardin-schlaegt-ihr-pferd-103154626 texte intégral", "text": "Es ist kein Video für schwache Nerven: Die britische Spitzenreiterin und mehrfache Olympiasiegerin Charlotte Dujardin schlägt innerhalb einer Minute 24 Mal auf ihr Pferd ein.", "translation": "Ce n'est pas une vidéo pour les âmes sensibles : la cavalière d’élite britannique et multiple championne olympique Charlotte Dujardin frappe son cheval 24 fois en une minute." } ], "glosses": [ "Cavalière excellente, à la pointe de son art." ], "id": "fr-Spitzenreiterin-de-noun-pRRWpJpk", "topics": [ "equestrianism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃpɪt͡sn̩ˌʁaɪ̯təʁɪn\\" }, { "audio": "De-Spitzenreiterin.ogg", "ipa": "ˈʃpɪt͡sn̩ˌʁaɪ̯təʁɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-Spitzenreiterin.ogg/De-Spitzenreiterin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spitzenreiterin.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "2, surtout sports", "word": "Tabellenführerin" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Spitzenreiterin" }
{ "antonyms": [ { "sense": "1, 2", "translation": "lanterne rouge", "word": "Schlusslicht" } ], "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -in", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomdérivé de Spitzenreiter, avec le suffixe -in → voir Spitzenreiter pour l’étymologie complète." ], "forms": [ { "form": "Spitzenreiter", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "masculin", "word": "Spitzenreiter" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du sport" ], "examples": [ { "ref": "« Überraschung: Fußballer lässt die Läufer stehen : Lokalsport Südpfalz », dans Die Rheinpfalz, 27 avril 2015 https://www.rheinpfalz.de/lokal/landau/sport-suedpfalz_artikel,-überraschung-fußballer-lässt-die-läufer-stehen-_arid,329772.html texte intégral", "text": "Die Weißenburgerin Christine Poyet setzte sich sofort an die Spitze, blieb dabei und erweiterte ihren Vorsprung kontinuierlich. Hinter der Spitzenreiterin positionierten sich in der Einzelverfolgung die Langstrecklerin Steffi Mayer (VT Zweibrücken) und die Jugendliche Rebecca Laiso (TV Bad Bergzabern). Diese Reihenfolge blieb bis ins Ziel unverändert.", "translation": "La Wissembourgeoise Christine Poyet s’est d’emblée placée en tête de course et y est restée, tout en augmentant continuellement son avance. Derrière la première, la coureuse de fond Steffi Mayer (VT Zweibrücken) et la jeune Rebecca Laiso (TV Bad Bergzabern) se sont positionnées à sa poursuite. Cet ordre est resté inchangé jusqu’à la ligne d'arrivée." } ], "glosses": [ "Concurrente (ou équipe) qui mène dans une course." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Métaphores en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Selina Gasparin erzielt mit Platz 10 Saison-Bestresultat sur Swissinfo, 13 mars 2020", "text": "Spitzenreiterin Dorothea Wierer aus Italien musste sich mit dem 19. Platz begnügen.", "translation": "La première du classement, Dorothea Wierer, a dû se contenter de la 19ᵉ place." }, { "ref": "« Umfrage: Seehofer immer unbeliebter », dans Abendzeitung, 6 février 2014 https://www.abendzeitung-muenchen.de/politik/umfrage-seehofer-immer-unbeliebter-art-224918 texte intégral", "text": "Neuer Spitzenreiter ist Frank-Walter Steinmeier (SPD): 70 Prozent seien mit seiner politischen Arbeit zufrieden oder sehr zufrieden, heißt es in der am Donnerstag veröffentlichten Umfrage. Der bedächtige Außenminister konnte seine Werte nach dem Start der großen Koalition gleich um 17 Prozentpunkte steigern. Damit hat er sogar Bundeskanzlerin Angela Merkel, die bisherige Spitzenreiterin, überholt. Sie landete mit 69 Prozent Zustimmung auf Platz zwei.", "translation": "Le nouveau premier du classement est Frank-Walter Steinmeier (SPD) : 70 % sont satisfaits ou très satisfaits de son travail politique, selon le sondage publié jeudi. Le ministre réfléchi des Affaires étrangères a pu augmenter ses valeurs de 17 pourcent depuis le début de la grande coalition. Ce faisant, il a même dépassé la chancelière Angela Merkel, l’ancienne première. Elle a terminé à la seconde place avec 69 pourcent de taux d’approbation." }, { "ref": "Jasmine Helbling, « Wegovy, Saxenda und Co. – Warum die Schweiz bei Abnehmspritzen vorne liegt », dans Der Beobachter, 16 juillet 2024 https://www.beobachter.ch/gesundheit/abnehmen/warum-die-schweiz-bei-abnehmspritzen-vorne-liegt-730597 texte intégral", "text": "43 Prozent der Schweizer Bevölkerung sind übergewichtig, 12 Prozent sogar adipös oder fettleibig. Die neue Hoffnung im Kampf gegen Kilos sind Abnehmspritzen. Nun zeigt eine aktuelle Studie: Die Schweiz ist im Vergleich zu den USA, Kanada oder Deutschland die Spitzenreiterin beim Einsatz der Medikamente.", "translation": "43 pourcent de la population suisse est en surpoids, 12 pourcent est même obèse. Les injections amaigrissantes constituent le nouvel espoir dans la lutte contre les kilos. Maintenant, une étude récente montre que la Suisse est première du classement en matière d’utilisation de ces médicaments par rapport aux États-Unis, au Canada ou à l’Allemagne. Note : Utilisation du féminin Spitzenreiterin pour une collectivité de genre grammatical féminin (die Schweiz), cf. note d’usage." } ], "glosses": [ "Personne ou entité qui est en position de leader, qui est la meilleure dans un domaine, dans un classement ; aussi la première (en bien ou en mal)." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’équitation" ], "examples": [ { "ref": "Adrian Hunziker, « Schläge gegen Pferde im Spitzensport sind kein Einzelfall : Tierquälerei », dans 20 Minuten, 24 juilllet 2024 https://www.20min.ch/story/olympiasiegerin-charlotte-dujardin-schlaegt-ihr-pferd-103154626 texte intégral", "text": "Es ist kein Video für schwache Nerven: Die britische Spitzenreiterin und mehrfache Olympiasiegerin Charlotte Dujardin schlägt innerhalb einer Minute 24 Mal auf ihr Pferd ein.", "translation": "Ce n'est pas une vidéo pour les âmes sensibles : la cavalière d’élite britannique et multiple championne olympique Charlotte Dujardin frappe son cheval 24 fois en une minute." } ], "glosses": [ "Cavalière excellente, à la pointe de son art." ], "topics": [ "equestrianism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃpɪt͡sn̩ˌʁaɪ̯təʁɪn\\" }, { "audio": "De-Spitzenreiterin.ogg", "ipa": "ˈʃpɪt͡sn̩ˌʁaɪ̯təʁɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-Spitzenreiterin.ogg/De-Spitzenreiterin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spitzenreiterin.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "2, surtout sports", "word": "Tabellenführerin" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Spitzenreiterin" }
Download raw JSONL data for Spitzenreiterin meaning in Allemand (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.