See Spieler in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Abwehrspieler" }, { "word": "Angriffsspieler" }, { "word": "Außenfeldspieler" }, { "word": "Auswahlspieler" }, { "word": "Badmintonspieler" }, { "word": "Banjospieler" }, { "word": "Basketballspieler" }, { "word": "Curlingspieler" }, { "word": "Daviscupspieler" }, { "word": "Defensivspieler" }, { "word": "Drehorgelspieler" }, { "word": "Einzelspieler" }, { "word": "Eishockeyspieler" }, { "word": "Feldspieler" }, { "word": "Flötenspieler" }, { "word": "Footballspieler" }, { "word": "Fußballspieler" }, { "word": "Gitarrenspieler" }, { "word": "Glücksspieler" }, { "word": "Handballspieler" }, { "word": "Hobbyspieler" }, { "word": "Kartenspieler" }, { "word": "Klarinettenspieler" }, { "word": "Korbballspieler" }, { "word": "Kricketspieler" }, { "word": "Mehrspieler" }, { "word": "Minigolfspieler" }, { "word": "Nationalspieler" }, { "word": "Oberligaspieler" }, { "word": "Plattenspieler" }, { "word": "Profispieler" }, { "word": "Rasenspieler" }, { "word": "Rekordnationalspieler" }, { "word": "Rugbyspieler" }, { "word": "Schachspieler" }, { "word": "Schauspieler" }, { "word": "Schlagzeugspieler" }, { "word": "Spielerfeld" }, { "word": "Spielerin" }, { "word": "Tennisspieler" }, { "word": "Tischtennisspieler" }, { "word": "Würfelspieler" }, { "word": "Ziehharmonikaspieler" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand spilâri, du moyen haut-allemand spilære ; réanalysable en dérivation du verbe spielen (« jouer ») avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "der Spieler", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Spieler", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Spieler", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Spieler", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Spielers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Spieler", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Spieler", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Spielern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er ist ein guter Spieler.", "translation": "C’est un bon joueur." }, { "text": "Beim Hütchenspiel versucht ein Gaukler, die Spieler um ihren Einsatz zu prellen.", "translation": "Au jeu des coquilles de noix, un saltimbanque tente d'escroquer les joueurs de leur mise." }, { "ref": "Fussballtrainertim, « Der gekonnte Übersteiger im Fußball – was ist das und wie kannst du es trainieren? », dans fussballtraining.de, 04 décembre 2019 https://www.fussballtraining.de/allgemein/der-gekonnte-uebersteiger-im-fussball-was-ist-das-und-wie-kannst-du-es-trainieren/30577/ texte intégral", "text": "Im Fussball gibt es unterschiedliche Möglichkeiten, um als ballführender Spieler einen Kontrahenten in einem direkten Duell auszuspielen. Der Übersteiger ist hierfür eine sehr effektive Methode.", "translation": "Au football, il existe différentes possibilités pour un joueur en possession du ballon de se défaire d’un adversaire dans un duel direct. Le débordement est une méthode très efficace à cet égard." }, { "ref": "Michael Hausenblas, « EM-Maskottchen: Vom Gockel bis zur Lügennase », dans Der Standard, 8 juin 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000223028/em-maskottchen-vom-gockel-bis-zur-luegennase texte intégral", "text": "Pinocchio war das erste aller offiziellen EM-Maskottchen, und das in Italien 1980. Ob die Nase als Warnzeichen für Schiedsrichter oder Spieler gedacht war, gefälligst nicht zu flunkern, lässt sich heute nur mehr schwer deuten.", "translation": "Pinocchio a été la première mascotte officielle du Championnat d'Europe, en Italie en 1980. Il est aujourd'hui difficile de interpréter si le nez a été conçu comme un signe d'avertissement pour les arbitres ou les joueurs afin qu'ils ne mentent pas." } ], "glosses": [ "Joueur." ], "id": "fr-Spieler-de-noun-OgTbdkTP", "topics": [ "music", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃpiː.lɐ\\" }, { "audio": "De-Spieler.ogg", "ipa": "ˈʃpiːlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-Spieler.ogg/De-Spieler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spieler.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Spieler" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Abwehrspieler" }, { "word": "Angriffsspieler" }, { "word": "Außenfeldspieler" }, { "word": "Auswahlspieler" }, { "word": "Badmintonspieler" }, { "word": "Banjospieler" }, { "word": "Basketballspieler" }, { "word": "Curlingspieler" }, { "word": "Daviscupspieler" }, { "word": "Defensivspieler" }, { "word": "Drehorgelspieler" }, { "word": "Einzelspieler" }, { "word": "Eishockeyspieler" }, { "word": "Feldspieler" }, { "word": "Flötenspieler" }, { "word": "Footballspieler" }, { "word": "Fußballspieler" }, { "word": "Gitarrenspieler" }, { "word": "Glücksspieler" }, { "word": "Handballspieler" }, { "word": "Hobbyspieler" }, { "word": "Kartenspieler" }, { "word": "Klarinettenspieler" }, { "word": "Korbballspieler" }, { "word": "Kricketspieler" }, { "word": "Mehrspieler" }, { "word": "Minigolfspieler" }, { "word": "Nationalspieler" }, { "word": "Oberligaspieler" }, { "word": "Plattenspieler" }, { "word": "Profispieler" }, { "word": "Rasenspieler" }, { "word": "Rekordnationalspieler" }, { "word": "Rugbyspieler" }, { "word": "Schachspieler" }, { "word": "Schauspieler" }, { "word": "Schlagzeugspieler" }, { "word": "Spielerfeld" }, { "word": "Spielerin" }, { "word": "Tennisspieler" }, { "word": "Tischtennisspieler" }, { "word": "Würfelspieler" }, { "word": "Ziehharmonikaspieler" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand spilâri, du moyen haut-allemand spilære ; réanalysable en dérivation du verbe spielen (« jouer ») avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "der Spieler", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Spieler", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Spieler", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Spieler", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Spielers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Spieler", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Spieler", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Spielern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la musique", "Lexique en allemand du sport" ], "examples": [ { "text": "Er ist ein guter Spieler.", "translation": "C’est un bon joueur." }, { "text": "Beim Hütchenspiel versucht ein Gaukler, die Spieler um ihren Einsatz zu prellen.", "translation": "Au jeu des coquilles de noix, un saltimbanque tente d'escroquer les joueurs de leur mise." }, { "ref": "Fussballtrainertim, « Der gekonnte Übersteiger im Fußball – was ist das und wie kannst du es trainieren? », dans fussballtraining.de, 04 décembre 2019 https://www.fussballtraining.de/allgemein/der-gekonnte-uebersteiger-im-fussball-was-ist-das-und-wie-kannst-du-es-trainieren/30577/ texte intégral", "text": "Im Fussball gibt es unterschiedliche Möglichkeiten, um als ballführender Spieler einen Kontrahenten in einem direkten Duell auszuspielen. Der Übersteiger ist hierfür eine sehr effektive Methode.", "translation": "Au football, il existe différentes possibilités pour un joueur en possession du ballon de se défaire d’un adversaire dans un duel direct. Le débordement est une méthode très efficace à cet égard." }, { "ref": "Michael Hausenblas, « EM-Maskottchen: Vom Gockel bis zur Lügennase », dans Der Standard, 8 juin 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000223028/em-maskottchen-vom-gockel-bis-zur-luegennase texte intégral", "text": "Pinocchio war das erste aller offiziellen EM-Maskottchen, und das in Italien 1980. Ob die Nase als Warnzeichen für Schiedsrichter oder Spieler gedacht war, gefälligst nicht zu flunkern, lässt sich heute nur mehr schwer deuten.", "translation": "Pinocchio a été la première mascotte officielle du Championnat d'Europe, en Italie en 1980. Il est aujourd'hui difficile de interpréter si le nez a été conçu comme un signe d'avertissement pour les arbitres ou les joueurs afin qu'ils ne mentent pas." } ], "glosses": [ "Joueur." ], "topics": [ "music", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃpiː.lɐ\\" }, { "audio": "De-Spieler.ogg", "ipa": "ˈʃpiːlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-Spieler.ogg/De-Spieler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spieler.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Spieler" }
Download raw JSONL data for Spieler meaning in Allemand (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.