"Spartier" meaning in Allemand

See Spartier in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈʃpaːɐ̯ˌtiːɐ̯\
Forms: das Spartier [singular, nominative], die Spartiere [plural, nominative], das Spartier [singular, accusative], die Spartiere [plural, accusative], des Spartiers [singular, genitive], Spartieres [singular, genitive], der Spartiere [plural, genitive], dem Spartier [singular, dative], Spartiere [singular, dative], den Spartieren [plural, dative]
  1. Tirelire en forme d’animal, souvent de cochon.
    Sense id: fr-Spartier-de-noun-xGxa1DEM Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’argent, Termes rares en allemand Topics: money
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Sparbüchse Hyponyms: Sparschwein

Inflected forms

Download JSONL data for Spartier meaning in Allemand (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sparen (« épargner ») et de Tier (« animal »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Spartier",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spartiere",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Spartier",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spartiere",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Spartiers",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Spartieres",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spartiere",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Spartier",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Spartiere",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Spartieren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Sparbüchse"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "tirelire en forme de cochon",
      "word": "Sparschwein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’argent",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(allemand) Das Sparschwein & andere tolle Deko-Ideen zum Sparen sur akubu. Consulté le 24 septembre 2023",
          "text": "In diesen Dosen wird Sparen zur Freude und Sie werden sehen, wie schnell sich der Bauch des Spartieres füllt und Ihnen zum Beispiel eine ausserplanmässige Reise ermöglicht.",
          "translation": "Dans ces boîtes, épargner devient un plaisir, et vous allez voir à quelle vitesse le ventre de la tirelire en forme d’animal se remplit et vous autorise par exemple un voyage spontané."
        },
        {
          "ref": "(allemand) Spartiere sur Töpferei Lattner. Consulté le 24 septembre 2023",
          "text": "Alle Spartiere sind unten mit einem Korken verschlossen und können leicht zur Geldentnahme geöffnet werden. Die Spartiere werden ohne Inhalt geliefert. ;-)",
          "translation": "Toutes ces tirelires en forme d’animal sont fermées par un bouchon situé dessous, et peuvent être ouvertes facilement pour prélever de l’argent. Les tirelires sont livrées sans contenu ;-)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirelire en forme d’animal, souvent de cochon."
      ],
      "id": "fr-Spartier-de-noun-xGxa1DEM",
      "raw_tags": [
        "Peu usité"
      ],
      "topics": [
        "money"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpaːɐ̯ˌtiːɐ̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Spartier"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sparen (« épargner ») et de Tier (« animal »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Spartier",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spartiere",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Spartier",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spartiere",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Spartiers",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Spartieres",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spartiere",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Spartier",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Spartiere",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Spartieren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Sparbüchse"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "tirelire en forme de cochon",
      "word": "Sparschwein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’argent",
        "Termes rares en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(allemand) Das Sparschwein & andere tolle Deko-Ideen zum Sparen sur akubu. Consulté le 24 septembre 2023",
          "text": "In diesen Dosen wird Sparen zur Freude und Sie werden sehen, wie schnell sich der Bauch des Spartieres füllt und Ihnen zum Beispiel eine ausserplanmässige Reise ermöglicht.",
          "translation": "Dans ces boîtes, épargner devient un plaisir, et vous allez voir à quelle vitesse le ventre de la tirelire en forme d’animal se remplit et vous autorise par exemple un voyage spontané."
        },
        {
          "ref": "(allemand) Spartiere sur Töpferei Lattner. Consulté le 24 septembre 2023",
          "text": "Alle Spartiere sind unten mit einem Korken verschlossen und können leicht zur Geldentnahme geöffnet werden. Die Spartiere werden ohne Inhalt geliefert. ;-)",
          "translation": "Toutes ces tirelires en forme d’animal sont fermées par un bouchon situé dessous, et peuvent être ouvertes facilement pour prélever de l’argent. Les tirelires sont livrées sans contenu ;-)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirelire en forme d’animal, souvent de cochon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Peu usité"
      ],
      "topics": [
        "money"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpaːɐ̯ˌtiːɐ̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Spartier"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.