See Schlitz in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "solénodon", "word": "Schlitzrüssler" }, { "translation": "couper, entailler, tailler", "word": "schlitzen" }, { "translation": "couper, entailler, taillader, éventrer", "word": "aufschlitzen" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand sliz." ], "forms": [ { "form": "der Schlitz", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schlitze", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Schlitz", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schlitze", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Schlitzes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schlitze", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Schlitz", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Schlitze", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schlitzen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Schlitz eines Briefkastens erlaubt den Einwurf eines Briefes, verhindert aber deren Entnahme.", "translation": "La fente d’une boîte aux lettres perment l’insertion d’une lettre, mais empêche son prélèvement." } ], "glosses": [ "Fente, rainure, interstice." ], "id": "fr-Schlitz-de-noun-YvfoK9FR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rainure." ], "id": "fr-Schlitz-de-noun-HUSrAUPg", "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vulve (de manière analogue à fente)." ], "id": "fr-Schlitz-de-noun-~cT8u1vn", "tags": [ "broadly", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’habillement", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Braguette." ], "id": "fr-Schlitz-de-noun-n6UjV2NR", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’habillement", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fente, dans une robe ou une jupe." ], "id": "fr-Schlitz-de-noun-2Ua15NYH", "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlɪts\\" }, { "audio": "De-Schlitz.ogg", "ipa": "ʃlɪts", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Schlitz.ogg/De-Schlitz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlitz.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "interstice", "word": "Spalt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlitz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand sliz." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Allemagne en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ville et commune d’Allemagne, située dans la Hesse." ], "id": "fr-Schlitz-de-name-XygcCZ01", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlɪts\\" }, { "audio": "De-Schlitz.ogg", "ipa": "ʃlɪts", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Schlitz.ogg/De-Schlitz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlitz.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "Schlitz" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "solénodon", "word": "Schlitzrüssler" }, { "translation": "couper, entailler, tailler", "word": "schlitzen" }, { "translation": "couper, entailler, taillader, éventrer", "word": "aufschlitzen" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand sliz." ], "forms": [ { "form": "der Schlitz", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schlitze", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Schlitz", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schlitze", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Schlitzes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schlitze", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Schlitz", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Schlitze", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schlitzen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Der Schlitz eines Briefkastens erlaubt den Einwurf eines Briefes, verhindert aber deren Entnahme.", "translation": "La fente d’une boîte aux lettres perment l’insertion d’une lettre, mais empêche son prélèvement." } ], "glosses": [ "Fente, rainure, interstice." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la mécanique" ], "glosses": [ "Rainure." ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ "Termes vulgaires en allemand" ], "glosses": [ "Vulve (de manière analogue à fente)." ], "tags": [ "broadly", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de l’habillement" ], "glosses": [ "Braguette." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de l’habillement" ], "glosses": [ "Fente, dans une robe ou une jupe." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlɪts\\" }, { "audio": "De-Schlitz.ogg", "ipa": "ʃlɪts", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Schlitz.ogg/De-Schlitz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlitz.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "interstice", "word": "Spalt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlitz" } { "categories": [ "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms propres en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand sliz." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Allemagne en français" ], "glosses": [ "Ville et commune d’Allemagne, située dans la Hesse." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlɪts\\" }, { "audio": "De-Schlitz.ogg", "ipa": "ʃlɪts", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Schlitz.ogg/De-Schlitz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlitz.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "Schlitz" }
Download raw JSONL data for Schlitz meaning in Allemand (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.