"Schlägel" meaning in Allemand

See Schlägel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈʃlɛːɡl̩\, ˈʃlɛːɡl̩ Audio: De-Schlägel.ogg Forms: der Schlägel [singular, nominative], die Schlägel [plural, nominative], den Schlägel [singular, accusative], die Schlägel [plural, accusative], des Schlägels [singular, genitive], der Schlägel [plural, genitive], dem Schlägel [singular, dative], den Schlägeln [plural, dative]
  1. Maillet, massette.
    Sense id: fr-Schlägel-de-noun-kplEiNDC Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schlägel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlägel",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlägel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlägel",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlägels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlägel",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schlägel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlägeln",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923",
          "text": "Mit erhobenem Schlägel fing sie an darauflos zu dreschen (...) Sie wollte diese ganze Haut zerpracken, mit Striemen versehen.",
          "translation": "Puis, le battoir levé, elle se mit à battre (...) Elle voulait toute cette peau battue, couverte de contusions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maillet, massette."
      ],
      "id": "fr-Schlägel-de-noun-kplEiNDC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃlɛːɡl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schlägel.ogg",
      "ipa": "ˈʃlɛːɡl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Schlägel.ogg/De-Schlägel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlägel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schlägel"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schlägel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlägel",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlägel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlägel",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlägels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlägel",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schlägel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlägeln",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923",
          "text": "Mit erhobenem Schlägel fing sie an darauflos zu dreschen (...) Sie wollte diese ganze Haut zerpracken, mit Striemen versehen.",
          "translation": "Puis, le battoir levé, elle se mit à battre (...) Elle voulait toute cette peau battue, couverte de contusions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maillet, massette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃlɛːɡl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schlägel.ogg",
      "ipa": "ˈʃlɛːɡl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Schlägel.ogg/De-Schlägel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlägel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schlägel"
}

Download raw JSONL data for Schlägel meaning in Allemand (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.