"Schickeria" meaning in Allemand

See Schickeria in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃɪkiˈmɪki\, ʃɪkiˈmɪki Audio: De-Schickeria.ogg Forms: die Schickeria [singular, nominative], die Schickeria [singular, accusative], der Schickeria [singular, genitive], der Schickeria [singular, dative]
  1. gratin, beau monde, haute.
    Sense id: fr-Schickeria-de-noun-~QYaLXG0 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la sociologie, Termes par dérision en allemand Topics: sociology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (adjectif): schick, schickimicki Related terms (nom): Schick Related terms (personne ou aspect): Schickimicki
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schickeria",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schickeria",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schickeria",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schickeria",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "nom",
      "translation": "chic",
      "word": "Schick"
    },
    {
      "sense": "adjectif",
      "translation": "chic",
      "word": "schick"
    },
    {
      "sense": "personne ou aspect",
      "translation": "dandy », « personne BCBG » ; « BCBG",
      "word": "Schickimicki"
    },
    {
      "sense": "adjectif",
      "translation": "chic », « BCBG », « bling-bling",
      "word": "schickimicki"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la sociologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes par dérision en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« «Schickeria-Clowns» – Oktoberfest-Protzer sorgen für Champagner-Eklat », dans Blick, 27 septembre 2024 https://www.blick.ch/ausland/schickeria-clowns-oktoberfest-protzer-sorgen-fuer-champagner-eklat-id20176801.html texte intégral",
          "text": "Kufflers Weinzelt ist seit Jahren neben dem Feinkost Käfer ein Hotspot für die Schickeria. Traditionell wird hier, wie der Name des Zelts verrät, eher Wein und Sekt konsumiert. Es gibt zwar auch Bier, aber nur bis 21 Uhr.",
          "translation": "Le Kufflers Weinzelt [tente à vin de Kuffler] est depuis des années un point de rencontre privilégié du gratin, à côté du traiteur Käfer [La Coccinelle]. Traditionnellement, comme le nom de la tente l’indique, on y consomme plutôt du vin et du mousseux. Il y a aussi de la bière, mais seulement jusqu’à 21 heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gratin, beau monde, haute."
      ],
      "id": "fr-Schickeria-de-noun-~QYaLXG0",
      "raw_tags": [
        "Par dérision"
      ],
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɪkiˈmɪki\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schickeria.ogg",
      "ipa": "ʃɪkiˈmɪki",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Schickeria.ogg/De-Schickeria.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schickeria.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Schickeria"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots au singulier uniquement en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schickeria",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schickeria",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schickeria",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schickeria",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "nom",
      "translation": "chic",
      "word": "Schick"
    },
    {
      "sense": "adjectif",
      "translation": "chic",
      "word": "schick"
    },
    {
      "sense": "personne ou aspect",
      "translation": "dandy », « personne BCBG » ; « BCBG",
      "word": "Schickimicki"
    },
    {
      "sense": "adjectif",
      "translation": "chic », « BCBG », « bling-bling",
      "word": "schickimicki"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la sociologie",
        "Termes par dérision en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« «Schickeria-Clowns» – Oktoberfest-Protzer sorgen für Champagner-Eklat », dans Blick, 27 septembre 2024 https://www.blick.ch/ausland/schickeria-clowns-oktoberfest-protzer-sorgen-fuer-champagner-eklat-id20176801.html texte intégral",
          "text": "Kufflers Weinzelt ist seit Jahren neben dem Feinkost Käfer ein Hotspot für die Schickeria. Traditionell wird hier, wie der Name des Zelts verrät, eher Wein und Sekt konsumiert. Es gibt zwar auch Bier, aber nur bis 21 Uhr.",
          "translation": "Le Kufflers Weinzelt [tente à vin de Kuffler] est depuis des années un point de rencontre privilégié du gratin, à côté du traiteur Käfer [La Coccinelle]. Traditionnellement, comme le nom de la tente l’indique, on y consomme plutôt du vin et du mousseux. Il y a aussi de la bière, mais seulement jusqu’à 21 heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gratin, beau monde, haute."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par dérision"
      ],
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɪkiˈmɪki\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schickeria.ogg",
      "ipa": "ʃɪkiˈmɪki",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Schickeria.ogg/De-Schickeria.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schickeria.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Schickeria"
}

Download raw JSONL data for Schickeria meaning in Allemand (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.