"Reibungslosigkeit" meaning in Allemand

See Reibungslosigkeit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈʁaɪ̯bʊŋsˌlosɪçkaɪ̯t\, \ˈʁaɪ̯bʊŋsˌlosɪkkaɪ̯t\ Forms: die Reibungslosigkeit [singular, nominative], die Reibungslosigkeit [singular, accusative], der Reibungslosigkeit [singular, genitive], der Reibungslosigkeit [singular, dative]
  1. Absence de frottement. Tags: literally, physical
    Sense id: fr-Reibungslosigkeit-de-noun-7u5kkcRX Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la physique
  2. Fonctionnement, déroulement facile, sans accroc, sans problème. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Reibungslosigkeit-de-noun-h9w4K6O7 Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Störung, Streit, Streiterei, Reiberei Synonyms (1, 2): Reibung
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -igkeit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de reibungslos (« sans accroc »), avec le suffixe -igkeit (« -ité »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Reibungslosigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Reibungslosigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Reibungslosigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Reibungslosigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absence de frottement."
      ],
      "id": "fr-Reibungslosigkeit-de-noun-7u5kkcRX",
      "tags": [
        "literally",
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine gute Flasche Wein trug zur Reibungslosigkeit der Verhandlung bei.",
          "translation": "Une bonne bouteille de vin a contribué au déroulement sans accroc de la négociation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonctionnement, déroulement facile, sans accroc, sans problème."
      ],
      "id": "fr-Reibungslosigkeit-de-noun-h9w4K6O7",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁaɪ̯bʊŋsˌlosɪçkaɪ̯t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʁaɪ̯bʊŋsˌlosɪkkaɪ̯t\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "1, 2",
      "translation": "friction », « frottement",
      "word": "Reibung"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "dérangement",
      "word": "Störung"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "dispute",
      "word": "Streit"
    },
    {
      "word": "Streiterei"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "disputes",
      "word": "Reiberei"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Reibungslosigkeit"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots au singulier uniquement en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -igkeit",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de reibungslos (« sans accroc »), avec le suffixe -igkeit (« -ité »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Reibungslosigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Reibungslosigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Reibungslosigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Reibungslosigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la physique"
      ],
      "glosses": [
        "Absence de frottement."
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine gute Flasche Wein trug zur Reibungslosigkeit der Verhandlung bei.",
          "translation": "Une bonne bouteille de vin a contribué au déroulement sans accroc de la négociation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonctionnement, déroulement facile, sans accroc, sans problème."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁaɪ̯bʊŋsˌlosɪçkaɪ̯t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʁaɪ̯bʊŋsˌlosɪkkaɪ̯t\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "1, 2",
      "translation": "friction », « frottement",
      "word": "Reibung"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "dérangement",
      "word": "Störung"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "dispute",
      "word": "Streit"
    },
    {
      "word": "Streiterei"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "disputes",
      "word": "Reiberei"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Reibungslosigkeit"
}

Download raw JSONL data for Reibungslosigkeit meaning in Allemand (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.