"Regest" meaning in Allemand

See Regest in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁeˈɡɛst\, ʁeˈɡɛst Audio: De-Regest.ogg Forms: das Regest [singular, nominative], die Regesten [plural, nominative], das Regest [singular, accusative], die Regesten [plural, accusative], des Regests [singular, genitive], Regestes [singular, genitive], der Regesten [plural, genitive], dem Regest [singular, dative], den Regesten [plural, dative]
  1. Régeste ou regeste : chronologie de documents historiques, usuellement résumés ou commentés.
  2. Une entrée dans un régeste, typiquement un abrégé commenté et référencé du document original (1).
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Akte, Dokument, Geschichte, Kommentar, Urkunde, Zusammenfassung Related terms (2, sens spécifique aussi en droit helvétique): Regeste

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regesta (« registre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Regest",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regesten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Regest",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regesten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Regests",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Regestes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Regesten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Regest",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Regesten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "2, sens spécifique aussi en droit helvétique",
      "word": "Regeste"
    },
    {
      "translation": "acte(s) », « dossier », « pièce », « document",
      "word": "Akte"
    },
    {
      "translation": "document",
      "word": "Dokument"
    },
    {
      "translation": "histoire",
      "word": "Geschichte"
    },
    {
      "translation": "commentaire",
      "word": "Kommentar"
    },
    {
      "translation": "acte authentique », « pièce », « certificat",
      "word": "Urkunde"
    },
    {
      "translation": "résumé",
      "word": "Zusammenfassung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’administration",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Regest",
          "text": "Neben dem neutralen Singular Regest existiert der feminine, wohl aus dem Plural rückgebildete Singular “Regeste“, zum einen in der bereits genannten Bedeutung, zum anderen schweizerdeutsch in der Rechtswissenschaft für die leitsatzartige Zusammenfassung einer gerichtlichen Entscheidung.",
          "translation": "À côté du singulier neutre « Regest », il existe une variante féminine reformée à partir du pluriel, « Regeste », ayant d’une part le sens décrit ci-avant, et, d’autre part, en droit suisse allemand, celui d’un résumé concis d’un arrêt de tribunal."
        },
        {
          "ref": "Régeste genevois",
          "text": "Die Regesten enden mit einer Notiz über den Tod des Bischofs Aymon von Quart in Ivrea, in dessen Amtszeit sich die Bürger von Genf als selbständige Körperschaft organisierten.",
          "translation": "Le regeste se termine avec une notice sur la mort de l’évêque Aymon de Quart à Ivrée, pendant le mandat duquel les bourgeois de Genève s’organisèrent en corporation indépendante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Régeste ou regeste : chronologie de documents historiques, usuellement résumés ou commentés."
      ],
      "id": "fr-Regest-de-noun-U3Izxf0I",
      "note": "Quelquefois aussi au pluriel, en tant que collection d’entrées selon (2), cf. second exemple",
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’administration",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dagome Iudex",
          "text": "Dagome Iudex ist ein Regest, also die Zusammenfassung des Inhalts einer älteren Urkunde, das nach seinen Anfangsworten bekannt ist. Das Regest stammt aus dem 11. Jahrhundert und scheint eine Urkunde des späten 10. Jahrhunderts zusammenzufassen, nach der Miesko I. und seine Frau dem Papst eine größere Herrschaft übertragen. Damit könnte es sich um den frühesten Beleg einer polnischen Staatlichkeit handeln.",
          "translation": "Le « Dagome Iudex », connu par ses mots initiaux, est une version abrégée du contenu d’un acte plus ancien. Cet abrégé est originaire du XIᵉ siècle et semble résumé un acte du Xᵉ siècle tardif, selon lequel Miesko Iᵉʳ et son épouse transfèrent un gros domaine au pape [Jean XV]. Ainsi, il pourrait s’agir du plus ancien document attestant l’existence d’un État polonais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une entrée dans un régeste, typiquement un abrégé commenté et référencé du document original (1)."
      ],
      "id": "fr-Regest-de-noun-CyndZsUP",
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁeˈɡɛst\\"
    },
    {
      "audio": "De-Regest.ogg",
      "ipa": "ʁeˈɡɛst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/De-Regest.ogg/De-Regest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regest.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Regest"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regesta (« registre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Regest",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regesten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Regest",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regesten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Regests",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Regestes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Regesten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Regest",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Regesten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "2, sens spécifique aussi en droit helvétique",
      "word": "Regeste"
    },
    {
      "translation": "acte(s) », « dossier », « pièce », « document",
      "word": "Akte"
    },
    {
      "translation": "document",
      "word": "Dokument"
    },
    {
      "translation": "histoire",
      "word": "Geschichte"
    },
    {
      "translation": "commentaire",
      "word": "Kommentar"
    },
    {
      "translation": "acte authentique », « pièce », « certificat",
      "word": "Urkunde"
    },
    {
      "translation": "résumé",
      "word": "Zusammenfassung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la politique",
        "Lexique en allemand de l’administration",
        "Lexique en allemand de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Regest",
          "text": "Neben dem neutralen Singular Regest existiert der feminine, wohl aus dem Plural rückgebildete Singular “Regeste“, zum einen in der bereits genannten Bedeutung, zum anderen schweizerdeutsch in der Rechtswissenschaft für die leitsatzartige Zusammenfassung einer gerichtlichen Entscheidung.",
          "translation": "À côté du singulier neutre « Regest », il existe une variante féminine reformée à partir du pluriel, « Regeste », ayant d’une part le sens décrit ci-avant, et, d’autre part, en droit suisse allemand, celui d’un résumé concis d’un arrêt de tribunal."
        },
        {
          "ref": "Régeste genevois",
          "text": "Die Regesten enden mit einer Notiz über den Tod des Bischofs Aymon von Quart in Ivrea, in dessen Amtszeit sich die Bürger von Genf als selbständige Körperschaft organisierten.",
          "translation": "Le regeste se termine avec une notice sur la mort de l’évêque Aymon de Quart à Ivrée, pendant le mandat duquel les bourgeois de Genève s’organisèrent en corporation indépendante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Régeste ou regeste : chronologie de documents historiques, usuellement résumés ou commentés."
      ],
      "note": "Quelquefois aussi au pluriel, en tant que collection d’entrées selon (2), cf. second exemple",
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la politique",
        "Lexique en allemand de l’administration",
        "Lexique en allemand de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dagome Iudex",
          "text": "Dagome Iudex ist ein Regest, also die Zusammenfassung des Inhalts einer älteren Urkunde, das nach seinen Anfangsworten bekannt ist. Das Regest stammt aus dem 11. Jahrhundert und scheint eine Urkunde des späten 10. Jahrhunderts zusammenzufassen, nach der Miesko I. und seine Frau dem Papst eine größere Herrschaft übertragen. Damit könnte es sich um den frühesten Beleg einer polnischen Staatlichkeit handeln.",
          "translation": "Le « Dagome Iudex », connu par ses mots initiaux, est une version abrégée du contenu d’un acte plus ancien. Cet abrégé est originaire du XIᵉ siècle et semble résumé un acte du Xᵉ siècle tardif, selon lequel Miesko Iᵉʳ et son épouse transfèrent un gros domaine au pape [Jean XV]. Ainsi, il pourrait s’agir du plus ancien document attestant l’existence d’un État polonais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une entrée dans un régeste, typiquement un abrégé commenté et référencé du document original (1)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁeˈɡɛst\\"
    },
    {
      "audio": "De-Regest.ogg",
      "ipa": "ʁeˈɡɛst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/De-Regest.ogg/De-Regest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regest.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Regest"
}

Download raw JSONL data for Regest meaning in Allemand (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.