"Raubjournal" meaning in Allemand

See Raubjournal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈʁaʊ̯pˌʒʊʁnaːl\ Forms: das Raubjournal [singular, nominative], die Raubjournale [plural, nominative], das Raubjournal [singular, accusative], die Raubjournale [plural, accusative], des Raubjournals [singular, genitive], der Raubjournale [plural, genitive], dem Raubjournal [singular, dative], den Raubjournalen [plural, dative]
  1. Revue prédatrice : simulacre payant de revue scientifique, publiant sans évaluation par les pairs sérieuse.
    Sense id: fr-Raubjournal-de-noun-H7A7HGit Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand des sciences Topics: science
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Raubzeitschrift Hypernyms: Zeitschrift Holonyms: Raubverlag Related terms: Räuberjournal

Inflected forms

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "(Revue scientifique – en principe légitime)",
      "word": "wissenschaftliche Fachzeitschrift"
    },
    {
      "sense": "(Revue scientifique – en principe légitime)",
      "word": "wissenschaftliche Zeitschrift"
    },
    {
      "sense": "(Revue scientifique – en principe légitime)",
      "word": "Wissenschaftsjournal"
    },
    {
      "sense": "cf. pour autres informations",
      "word": "Wissenschaftszeitschrift"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom composé de Raub (« prédation ») et de Journal (« revue scientifique »), littéralement « revue (scientifique) prédatrice »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Raubjournal",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Raubjournale",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Raubjournal",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Raubjournale",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Raubjournals",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Raubjournale",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Raubjournal",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Raubjournalen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "translation": "éditeur prédateur",
      "word": "Raubverlag"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "revue",
      "word": "Zeitschrift"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Räuberjournal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des sciences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Illinger, « Gefährliche Sumpfblasen », dans Süddeutsche Zeitung, 19 julliet 2018 https://www.sueddeutsche.de/politik/wissenschaft-gefaehrliche-sumpfblasen-1.4061184 texte intégral",
          "text": "Doch ist das Publikationswesen derart unübersichtlich geworden, dass auch seriöse Forscher den oft geschickt gemachten Raubjournalen auf den Leim gehen, ebenso den Hochstaplern und Betrügern, die diese für ihre Zwecke nutzen. Das beschädigt die Wahrnehmung von Wissenschaft in der Öffentlichkeit.",
          "translation": "Mais le domaine de la publication [scientifique] est devenu si confus que même des chercheurs sérieux tombent dans le panneau de revues prédatrices, souvent habilement contrefaites, ainsi des imposteurs et des escrocs qui les utilisent à leurs fins. Cela nuit à la perception de la science dans le domaine public."
        },
        {
          "ref": "Wie erkenne ich Raubjournale/Predatory Publishers? sur Hôpital universitaire de la Charité de Berlin, 2020",
          "text": "Grundsätzlich kann es manchmal schwierig sein, gut getarnte Raubjournale als solche zu erkennen.",
          "translation": "Fondamentalement, il est parfois difficile de reconnaître les revues prédatrices bien dissimulées en tant que telles."
        },
        {
          "ref": "« Raubjournals: Geschäftemacherei statt Wissenschaft », dans Pharmazeutische Zeitung, 20 julliet 2018 https://www.pharmazeutische-zeitung.de/2018-07/raubjournals-geschaeftemacherei-statt-wissenschaft texte intégral",
          "text": "Diese Raubjournals halten die gängigen Qualitätssicherungsmaßnahmen nicht ein.",
          "translation": "Ces revues prédatrices ne respectent pas les procédures usuelles de vérification de qualité [des articles]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revue prédatrice : simulacre payant de revue scientifique, publiant sans évaluation par les pairs sérieuse."
      ],
      "id": "fr-Raubjournal-de-noun-H7A7HGit",
      "topics": [
        "science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁaʊ̯pˌʒʊʁnaːl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Raubzeitschrift"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Raubjournal"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "(Revue scientifique – en principe légitime)",
      "word": "wissenschaftliche Fachzeitschrift"
    },
    {
      "sense": "(Revue scientifique – en principe légitime)",
      "word": "wissenschaftliche Zeitschrift"
    },
    {
      "sense": "(Revue scientifique – en principe légitime)",
      "word": "Wissenschaftsjournal"
    },
    {
      "sense": "cf. pour autres informations",
      "word": "Wissenschaftszeitschrift"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom composé de Raub (« prédation ») et de Journal (« revue scientifique »), littéralement « revue (scientifique) prédatrice »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Raubjournal",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Raubjournale",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Raubjournal",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Raubjournale",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Raubjournals",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Raubjournale",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Raubjournal",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Raubjournalen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "translation": "éditeur prédateur",
      "word": "Raubverlag"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "revue",
      "word": "Zeitschrift"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Räuberjournal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand des sciences"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Illinger, « Gefährliche Sumpfblasen », dans Süddeutsche Zeitung, 19 julliet 2018 https://www.sueddeutsche.de/politik/wissenschaft-gefaehrliche-sumpfblasen-1.4061184 texte intégral",
          "text": "Doch ist das Publikationswesen derart unübersichtlich geworden, dass auch seriöse Forscher den oft geschickt gemachten Raubjournalen auf den Leim gehen, ebenso den Hochstaplern und Betrügern, die diese für ihre Zwecke nutzen. Das beschädigt die Wahrnehmung von Wissenschaft in der Öffentlichkeit.",
          "translation": "Mais le domaine de la publication [scientifique] est devenu si confus que même des chercheurs sérieux tombent dans le panneau de revues prédatrices, souvent habilement contrefaites, ainsi des imposteurs et des escrocs qui les utilisent à leurs fins. Cela nuit à la perception de la science dans le domaine public."
        },
        {
          "ref": "Wie erkenne ich Raubjournale/Predatory Publishers? sur Hôpital universitaire de la Charité de Berlin, 2020",
          "text": "Grundsätzlich kann es manchmal schwierig sein, gut getarnte Raubjournale als solche zu erkennen.",
          "translation": "Fondamentalement, il est parfois difficile de reconnaître les revues prédatrices bien dissimulées en tant que telles."
        },
        {
          "ref": "« Raubjournals: Geschäftemacherei statt Wissenschaft », dans Pharmazeutische Zeitung, 20 julliet 2018 https://www.pharmazeutische-zeitung.de/2018-07/raubjournals-geschaeftemacherei-statt-wissenschaft texte intégral",
          "text": "Diese Raubjournals halten die gängigen Qualitätssicherungsmaßnahmen nicht ein.",
          "translation": "Ces revues prédatrices ne respectent pas les procédures usuelles de vérification de qualité [des articles]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revue prédatrice : simulacre payant de revue scientifique, publiant sans évaluation par les pairs sérieuse."
      ],
      "topics": [
        "science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁaʊ̯pˌʒʊʁnaːl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Raubzeitschrift"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Raubjournal"
}

Download raw JSONL data for Raubjournal meaning in Allemand (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.