"Quacksalberin" meaning in Allemand

See Quacksalberin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kvakzalbərɪn\, kvakzalbərɪn Audio: De-Quacksalberin.ogg Forms: die Quacksalberin [singular, nominative], die Quacksalberinnen [plural, nominative], die Quacksalberin [singular, accusative], die Quacksalberinnen [plural, accusative], der Quacksalberin [singular, genitive], der Quacksalberinnen [plural, genitive], der Quacksalberin [singular, dative], den Quacksalberinnen [plural, dative], Quacksalber [masculine]
  1. Féminin de Quacksalber : charlatan, meige, médicastre ; mauvaise médecin ou personne vendant des traitements ou médicaments bidon. Tags: pejorative
    Sense id: fr-Quacksalberin-de-noun-aQm7QkBv Categories (other): Lexique en allemand de la médecine, Lexique en allemand de la pharmacie, Termes péjoratifs en allemand Topics: medicine
  2. Féminin de Quacksalber : charlatan ; personne vendant des produits ou toutes sortes de prestations auxquelles elle attribue des mérites imaginaires ou exagérés. Tags: broadly, pejorative
    Sense id: fr-Quacksalberin-de-noun-ohfAyzI5 Categories (other): Termes péjoratifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -in",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom dérivé de Quacksalber (« charlatan »), avec le suffixe -in."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Quacksalberin",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Quacksalberinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Quacksalberin",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Quacksalberinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Quacksalberin",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Quacksalberinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Quacksalberin",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Quacksalberinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Quacksalber",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la pharmacie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin de Quacksalber : charlatan, meige, médicastre ; mauvaise médecin ou personne vendant des traitements ou médicaments bidon."
      ],
      "id": "fr-Quacksalberin-de-noun-aQm7QkBv",
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin de Quacksalber : charlatan ; personne vendant des produits ou toutes sortes de prestations auxquelles elle attribue des mérites imaginaires ou exagérés."
      ],
      "id": "fr-Quacksalberin-de-noun-ohfAyzI5",
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kvakzalbərɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Quacksalberin.ogg",
      "ipa": "kvakzalbərɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-Quacksalberin.ogg/De-Quacksalberin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Quacksalberin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Quacksalberin"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -in",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom dérivé de Quacksalber (« charlatan »), avec le suffixe -in."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Quacksalberin",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Quacksalberinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Quacksalberin",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Quacksalberinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Quacksalberin",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Quacksalberinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Quacksalberin",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Quacksalberinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Quacksalber",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la médecine",
        "Lexique en allemand de la pharmacie",
        "Termes péjoratifs en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Féminin de Quacksalber : charlatan, meige, médicastre ; mauvaise médecin ou personne vendant des traitements ou médicaments bidon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes péjoratifs en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Féminin de Quacksalber : charlatan ; personne vendant des produits ou toutes sortes de prestations auxquelles elle attribue des mérites imaginaires ou exagérés."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kvakzalbərɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Quacksalberin.ogg",
      "ipa": "kvakzalbərɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-Quacksalberin.ogg/De-Quacksalberin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Quacksalberin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Quacksalberin"
}

Download raw JSONL data for Quacksalberin meaning in Allemand (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.