See Muße in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Mußestunde" }, { "word": "müßig" }, { "word": "Mußezeit" } ], "forms": [ { "form": "die Muße", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Muße", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "der Muße", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Muße", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Musse", "raw_tags": [ "Suisse, Liechtenstein" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Ruhepause" }, { "word": "Müßiggang" }, { "word": "Nichtstun" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Doch er ist nicht verbittert; es macht ihm letztlich nichts mehr aus, er nimmt es hin, auf Buchmessen zu sitzen, um dort gerade einmal vier Bücher in ebenso vielen Stunden zu signieren; wenn ein kollegialer Misserfolg seinem Tischnachbarn die entsprechende Muße lässt, plaudern sie aufs angenehmste miteinander.", "translation": "Pourtant il ne s’est pas aigri ; il a fini par ne plus s’en soucier, accepte de rester assis dans des salons du livre pour n’y signer que quatre ouvrages en autant d’heures ; lorsqu’un confraternel insuccès laisse à son voisin de table des loisirs, ils devisent agréablement." } ], "glosses": [ "Loisirs." ], "id": "fr-Muße-de-noun-rqrN8ala" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmuːsə\\" }, { "audio": "De-Muße.ogg", "ipa": "ˈmuːsə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Muße.ogg/De-Muße.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Muße.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Muße" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Mußestunde" }, { "word": "müßig" }, { "word": "Mußezeit" } ], "forms": [ { "form": "die Muße", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Muße", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "der Muße", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Muße", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Musse", "raw_tags": [ "Suisse, Liechtenstein" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Ruhepause" }, { "word": "Müßiggang" }, { "word": "Nichtstun" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Doch er ist nicht verbittert; es macht ihm letztlich nichts mehr aus, er nimmt es hin, auf Buchmessen zu sitzen, um dort gerade einmal vier Bücher in ebenso vielen Stunden zu signieren; wenn ein kollegialer Misserfolg seinem Tischnachbarn die entsprechende Muße lässt, plaudern sie aufs angenehmste miteinander.", "translation": "Pourtant il ne s’est pas aigri ; il a fini par ne plus s’en soucier, accepte de rester assis dans des salons du livre pour n’y signer que quatre ouvrages en autant d’heures ; lorsqu’un confraternel insuccès laisse à son voisin de table des loisirs, ils devisent agréablement." } ], "glosses": [ "Loisirs." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmuːsə\\" }, { "audio": "De-Muße.ogg", "ipa": "ˈmuːsə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Muße.ogg/De-Muße.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Muße.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Muße" }
Download raw JSONL data for Muße meaning in Allemand (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.