See Menschenrechte in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de Mensch (« être humain ») et de Rechte (« droits »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990", "text": "Samstag, 26. August 1989: Über dem Arche de La Défense und den 1500 Gästen aus aller Welt, die auf der Freitreppe zusammenstehen, zieht eine warme Nacht herauf. Riesenscheinwerfer und Fahnen in den drei Farben der Republik durchbrechen die Dämmerung. Frankreich feiert den 200. Jahrestag der Proklamation der Menschenrechte.", "translation": "Samedi 26 août 1989 : une nuit chaude descend sur l’Arche de La Défense et sur les quinze mille invités venus du monde entier, regroupés sur le perron. Des phares géants, des drapeaux projetant les trois couleurs de la République, trouent le crépuscule. La France fête le deux centième anniversaire de la proclamation des droits de l’homme." } ], "glosses": [ "Droits de l’homme, droits humains." ], "id": "fr-Menschenrechte-de-noun-mSeAc1gL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛn.ʃənˌʁɛç.tə\\" }, { "audio": "De-Menschenrechte.ogg", "ipa": "ˈmɛnʃn̩ˌʁɛçt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Menschenrechte.ogg/De-Menschenrechte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Menschenrechte.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "Menschenrechte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de Mensch (« être humain ») et de Rechte (« droits »)." ], "forms": [ { "form": "das Menschenrecht", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Menschenrechte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Menschenrecht", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Menschenrechte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Menschenrechts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Menschenrechtes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Menschenrechte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Menschenrecht", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Menschenrechte", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Menschenrechten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20ᵉ siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Menschenrecht" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de Menschenrecht." ], "id": "fr-Menschenrechte-de-noun-d6O~z2Js" }, { "form_of": [ { "word": "Menschenrecht" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de Menschenrecht." ], "id": "fr-Menschenrechte-de-noun-YW5DlhMK" }, { "form_of": [ { "word": "Menschenrecht" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de Menschenrecht." ], "id": "fr-Menschenrechte-de-noun-s53WLb~H" }, { "form_of": [ { "word": "Menschenrecht" } ], "glosses": [ "Variante du datif singulier de Menschenrecht." ], "id": "fr-Menschenrechte-de-noun-Xa9p6oSc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛnʃn̩ˌʁɛçtə\\" }, { "audio": "De-Menschenrechte.ogg", "ipa": "ˈmɛnʃn̩ˌʁɛçt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Menschenrechte.ogg/De-Menschenrechte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Menschenrechte.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "Menschenrechte" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de Mensch (« être humain ») et de Rechte (« droits »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990", "text": "Samstag, 26. August 1989: Über dem Arche de La Défense und den 1500 Gästen aus aller Welt, die auf der Freitreppe zusammenstehen, zieht eine warme Nacht herauf. Riesenscheinwerfer und Fahnen in den drei Farben der Republik durchbrechen die Dämmerung. Frankreich feiert den 200. Jahrestag der Proklamation der Menschenrechte.", "translation": "Samedi 26 août 1989 : une nuit chaude descend sur l’Arche de La Défense et sur les quinze mille invités venus du monde entier, regroupés sur le perron. Des phares géants, des drapeaux projetant les trois couleurs de la République, trouent le crépuscule. La France fête le deux centième anniversaire de la proclamation des droits de l’homme." } ], "glosses": [ "Droits de l’homme, droits humains." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛn.ʃənˌʁɛç.tə\\" }, { "audio": "De-Menschenrechte.ogg", "ipa": "ˈmɛnʃn̩ˌʁɛçt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Menschenrechte.ogg/De-Menschenrechte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Menschenrechte.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "Menschenrechte" } { "categories": [ "Compositions en allemand", "Formes de noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de Mensch (« être humain ») et de Rechte (« droits »)." ], "forms": [ { "form": "das Menschenrecht", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Menschenrechte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Menschenrecht", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Menschenrechte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Menschenrechts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Menschenrechtes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Menschenrechte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Menschenrecht", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Menschenrechte", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Menschenrechten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20ᵉ siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Menschenrecht" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de Menschenrecht." ] }, { "form_of": [ { "word": "Menschenrecht" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de Menschenrecht." ] }, { "form_of": [ { "word": "Menschenrecht" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de Menschenrecht." ] }, { "form_of": [ { "word": "Menschenrecht" } ], "glosses": [ "Variante du datif singulier de Menschenrecht." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛnʃn̩ˌʁɛçtə\\" }, { "audio": "De-Menschenrechte.ogg", "ipa": "ˈmɛnʃn̩ˌʁɛçt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Menschenrechte.ogg/De-Menschenrechte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Menschenrechte.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "Menschenrechte" }
Download raw JSONL data for Menschenrechte meaning in Allemand (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.