See Linde in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Lindenbaum" }, { "word": "Lindenblüte" } ], "forms": [ { "form": "die Linde", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Linden", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Linde", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Linden", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Linde", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Linden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Linde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Linden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Laubbaum" }, { "word": "Lindengewächs" } ], "hyponyms": [ { "word": "Dorflinde" }, { "word": "Krimlinde" }, { "word": "Sommerlinde" }, { "word": "Steinlinde" }, { "word": "Winterlinde" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 132, 137 ] ], "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909", "text": "Denn es war frühzeitig kalt geworden. Draußen, jenseits der Straße, war schon jetzt, um die Mitte des Oktober, das Laub der kleinen Linden vergilbt, die den Marienkirchhof umstanden, um die mächtigen gotischen Ecken und Winkel der Kirche pfiff der Wind, und ein feiner, kalter Regen ging hernieder.", "translation": "Le froid, en effet, était venu de bonne heure. Bien qu’on fût à peine à la mi-octobre, de l’autre côté de la rue, le feuillage des tilleuls jaunissait déjà autour du cimetière Sainte-Marie ; le vent sifflait dans les puissantes arcatures gothiques de l’église, et une pluie fine et froide tombait." } ], "glosses": [ "Tilleul (arbre)." ], "id": "fr-Linde-de-noun-9vMipOJd", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlɪndə\\" }, { "audio": "De-Linde.ogg", "ipa": "ˈlɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-Linde.ogg/De-Linde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Linde.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Lindenbaum" }, { "word": "Lindenholz" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Linde" }
{ "categories": [ "Arbres en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Lindenbaum" }, { "word": "Lindenblüte" } ], "forms": [ { "form": "die Linde", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Linden", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Linde", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Linden", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Linde", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Linden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Linde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Linden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Laubbaum" }, { "word": "Lindengewächs" } ], "hyponyms": [ { "word": "Dorflinde" }, { "word": "Krimlinde" }, { "word": "Sommerlinde" }, { "word": "Steinlinde" }, { "word": "Winterlinde" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 132, 137 ] ], "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909", "text": "Denn es war frühzeitig kalt geworden. Draußen, jenseits der Straße, war schon jetzt, um die Mitte des Oktober, das Laub der kleinen Linden vergilbt, die den Marienkirchhof umstanden, um die mächtigen gotischen Ecken und Winkel der Kirche pfiff der Wind, und ein feiner, kalter Regen ging hernieder.", "translation": "Le froid, en effet, était venu de bonne heure. Bien qu’on fût à peine à la mi-octobre, de l’autre côté de la rue, le feuillage des tilleuls jaunissait déjà autour du cimetière Sainte-Marie ; le vent sifflait dans les puissantes arcatures gothiques de l’église, et une pluie fine et froide tombait." } ], "glosses": [ "Tilleul (arbre)." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlɪndə\\" }, { "audio": "De-Linde.ogg", "ipa": "ˈlɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-Linde.ogg/De-Linde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Linde.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Lindenbaum" }, { "word": "Lindenholz" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Linde" }
Download raw JSONL data for Linde meaning in Allemand (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.