"Kosten schlechter Qualität" meaning in Allemand

See Kosten schlechter Qualität in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkɔstən ˈʃlɛçtɐ ˌkvaliˈtɛːt\ Forms: die Kosten schlechter Qualität [plural, nominative], die Kosten schlechter Qualität [plural, accusative], der Kosten schlechter Qualität [plural, genitive], den Kosten schlechter Qualität [plural, dative]
  1. Coûts de non-qualité.
    Sense id: fr-Kosten_schlechter_Qualität-de-noun-6IyKrTqn Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’industrie, Lexique en allemand de l’économie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fehlerkosten, Nichtqualitätskosten Hypernyms: Kosten, Qualität, qualitätsbezogene Kosten Related terms: Fehler, Nichtqualität, Qualitätsmanagement, Qualitätsmangel

Download JSONL data for Kosten schlechter Qualität meaning in Allemand (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au pluriel uniquement en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution nominale composée de Kosten (« coûts »), schlecht (« mauvais ») et Qualität (« qualité »), littéralement « coûts de la mauvaise qualité » ; calque de l'anglais costs of poor quality."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kosten schlechter Qualität",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kosten schlechter Qualität",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kosten schlechter Qualität",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kosten schlechter Qualität",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "coûts",
      "word": "Kosten"
    },
    {
      "translation": "qualité",
      "word": "Qualität"
    },
    {
      "word": "qualitätsbezogene Kosten"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "translation": "défaut / erreur",
      "word": "Fehler"
    },
    {
      "translation": "non-qualité",
      "word": "Nichtqualität"
    },
    {
      "translation": "gestion de la qualité",
      "word": "Qualitätsmanagement"
    },
    {
      "translation": "défaut de qualité",
      "word": "Qualitätsmangel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’industrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MRPeasy Manufacturing Blog, Was sind Qualitätskosten und wie werden sie berechnet?, 2021",
          "text": "Diese zwei Faktoren werden bezeichnet als a) Cost of Good Quality (Kosten guter Qualität, CoGQ), b) Cost of Poor Quality (Kosten schlechter Qualität, CoPQ).",
          "translation": "Ces deux facteurs sont définis comme a) Cost of Good Quality (coûts qualité, CoGQ), b) Cost of Poor Quality (coûts de non-qualité, CoPQ)."
        },
        {
          "ref": "Armin Töpfer & Jörn Großekatthöfer, Praktizierte Null-Fehler-Qualität im Krankenhaus durch Six Sigma, in: D. Michael Albrecht & Armin Töpfer (Hrsg.), Erfolgreiches Changemanagement im Krankenhaus - 15-Punkte Sofortprogramm für Kliniken, pp. 449-471, Springer, Heidelberg, 2006.",
          "text": "Abbildung 1 zeigt, wie exzellente Unternehmen diese gerade in den letzten Jahren immer stärker werdenden Anforderungen mit Six Sigma dadurch gemeistert haben, dass sie Fehlerkosten als Kosten schlechter Qualität systematisch ausmerzten.",
          "translation": "La figure 1 montre comment les bonnes entreprises ont maîtrisé ces exigences - toujours croissantes ces dernières années - à l'aide de la méthode Six Sigma, en éliminant systématiquement les coûts dus aux erreurs en tant que coûts de non-qualité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coûts de non-qualité."
      ],
      "id": "fr-Kosten_schlechter_Qualität-de-noun-6IyKrTqn",
      "raw_tags": [
        "Économie",
        "Industrie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔstən ˈʃlɛçtɐ ˌkvaliˈtɛːt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "terme le plus courant"
      ],
      "word": "Fehlerkosten"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "assez rare"
      ],
      "word": "Nichtqualitätskosten"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural-only"
  ],
  "word": "Kosten schlechter Qualität"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Locutions nominales en allemand",
    "Mots au pluriel uniquement en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution nominale composée de Kosten (« coûts »), schlecht (« mauvais ») et Qualität (« qualité »), littéralement « coûts de la mauvaise qualité » ; calque de l'anglais costs of poor quality."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kosten schlechter Qualität",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kosten schlechter Qualität",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kosten schlechter Qualität",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kosten schlechter Qualität",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "coûts",
      "word": "Kosten"
    },
    {
      "translation": "qualité",
      "word": "Qualität"
    },
    {
      "word": "qualitätsbezogene Kosten"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "translation": "défaut / erreur",
      "word": "Fehler"
    },
    {
      "translation": "non-qualité",
      "word": "Nichtqualität"
    },
    {
      "translation": "gestion de la qualité",
      "word": "Qualitätsmanagement"
    },
    {
      "translation": "défaut de qualité",
      "word": "Qualitätsmangel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’industrie",
        "Lexique en allemand de l’économie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MRPeasy Manufacturing Blog, Was sind Qualitätskosten und wie werden sie berechnet?, 2021",
          "text": "Diese zwei Faktoren werden bezeichnet als a) Cost of Good Quality (Kosten guter Qualität, CoGQ), b) Cost of Poor Quality (Kosten schlechter Qualität, CoPQ).",
          "translation": "Ces deux facteurs sont définis comme a) Cost of Good Quality (coûts qualité, CoGQ), b) Cost of Poor Quality (coûts de non-qualité, CoPQ)."
        },
        {
          "ref": "Armin Töpfer & Jörn Großekatthöfer, Praktizierte Null-Fehler-Qualität im Krankenhaus durch Six Sigma, in: D. Michael Albrecht & Armin Töpfer (Hrsg.), Erfolgreiches Changemanagement im Krankenhaus - 15-Punkte Sofortprogramm für Kliniken, pp. 449-471, Springer, Heidelberg, 2006.",
          "text": "Abbildung 1 zeigt, wie exzellente Unternehmen diese gerade in den letzten Jahren immer stärker werdenden Anforderungen mit Six Sigma dadurch gemeistert haben, dass sie Fehlerkosten als Kosten schlechter Qualität systematisch ausmerzten.",
          "translation": "La figure 1 montre comment les bonnes entreprises ont maîtrisé ces exigences - toujours croissantes ces dernières années - à l'aide de la méthode Six Sigma, en éliminant systématiquement les coûts dus aux erreurs en tant que coûts de non-qualité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coûts de non-qualité."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie",
        "Industrie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔstən ˈʃlɛçtɐ ˌkvaliˈtɛːt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "terme le plus courant"
      ],
      "word": "Fehlerkosten"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "assez rare"
      ],
      "word": "Nichtqualitätskosten"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural-only"
  ],
  "word": "Kosten schlechter Qualität"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.